PERFORCE change 136888 for review
Gabor Pali
pgj at FreeBSD.org
Wed Mar 5 06:05:44 UTC 2008
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=136888
Change 136888 by pgj at disznohal on 2008/03/05 06:04:42
Add initial Hungarian translation of Chapter 29: Advanced Networking.
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#4 edit
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#4 (text+ko) ====
@@ -4,75 +4,99 @@
$FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.404 2007/12/20 22:21:44 gabor Exp $
-->
-<chapter id="advanced-networking">
- <title>Advanced Networking</title>
+<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
+ Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
+ Original Revision: 1.404 -->
+
+<chapter id="advanced-networking" lang="hu">
+ <title>Egyéb haladó hálózati
+ témák</title>
<sect1 id="advanced-networking-synopsis">
- <title>Synopsis</title>
+ <title>Áttekintés</title>
- <para>This chapter will cover a number of advanced networking
- topics.</para>
+ <para>Ebben a fejezetben számos komolyabb
+ hálózati témát fogunk
+ tárgyalni.</para>
- <para>After reading this chapter, you will know:</para>
+ <para>A fejezet elolvasása során
+ megismerjük:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>The basics of gateways and routes.</para>
+ <para>az átjárók és az
+ útválasztás alapjait</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>How to set up IEEE 802.11 and &bluetooth; devices.</para>
+ <para>hogyan állítsunk be IEEE 802.11 és
+ &bluetooth; eszközöket</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>How to make FreeBSD act as a bridge.</para>
+ <para>a &os; segítségével hogyan tudunk
+ két hálózatot összekötni
+ hálózati hidakon keresztül</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>How to set up network booting on a diskless machine.</para>
+ <para>hogyan indítsuk hálózatról egy
+ lemez nélküli gépet</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>How to set up network address translation.</para>
+ <para>hogyan állítsunk be hálózati
+ címfordítást</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>How to connect two computers via PLIP.</para>
+ <para>hogyan kapcsoljunk össze két
+ számítógépet PLIP
+ használatával</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>How to set up IPv6 on a FreeBSD machine.</para>
+ <para>hogyan állítsuk be az IPv6
+ használatát egy &os;-s gépen</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>How to configure ATM.</para>
+ <para>hogyan állítsuk be az ATM
+ használatát</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>How to enable and utilize the features of CARP, the
- Common Access Redundancy Protocol in &os;</para>
+ <para>hogyan engedélyezzük és
+ használjuk ki a Közös címredundancia
+ protokollt &os;-ben</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Before reading this chapter, you should:</para>
+ <para>A fejezet elolvasásához ajánlott:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Understand the basics of the <filename>/etc/rc</filename> scripts.</para>
+ <para>az <filename>/etc/rc</filename> könyvtárban
+ található szkriptek
+ mûködésének ismerete</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Be familiar with basic network terminology.</para>
+ <para>az alapvetõ hálózati fogalmak
+ ismerete</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Know how to configure and install a new FreeBSD kernel
- (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
+ <para>egy új &os; rendszermag
+ beállításának és
+ telepítésének ismerete (<xref
+ linkend="kernelconfig">)</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Know how to install additional third-party
- software (<xref linkend="ports">).</para>
+ <para>a külsõ fejlesztésû szoftverek
+ telepítésének ismerete (<xref
+ linkend="ports">)</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -81,40 +105,53 @@
<sect1 id="network-routing">
<sect1info>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Coranth</firstname>
- <surname>Gryphon</surname>
- <contrib>Contributed by </contrib>
- </author>
+ <author>
+ <firstname>Coranth</firstname>
+ <surname>Gryphon</surname>
+ <contrib>Készítette: </contrib>
+ </author>
</authorgroup>
</sect1info>
- <title>Gateways and Routes</title>
+
+ <title>Átjárók és az
+ útválasztás</title>
+
+ <indexterm><primary>útválasztás</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>átjáró</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>alhálózat</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>routing</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>gateway</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>subnet</primary></indexterm>
- <para>For one machine to be able to find another over a network,
- there must be a mechanism in place to describe how to get from
- one to the other. This is called
- <firstterm>routing</firstterm>. A <quote>route</quote> is a
- defined pair of addresses: a <quote>destination</quote> and a
- <quote>gateway</quote>. The pair indicates that if you are
- trying to get to this <emphasis>destination</emphasis>,
- communicate through this <emphasis>gateway</emphasis>. There
- are three types of destinations: individual hosts, subnets, and
- <quote>default</quote>. The <quote>default route</quote> is
- used if none of the other routes apply. We will talk a little
- bit more about default routes later on. There are also three
- types of gateways: individual hosts, interfaces (also called
- <quote>links</quote>), and Ethernet hardware addresses (MAC
- addresses).
- </para>
+ <para>Egy gép egy másikat úgy tud
+ megtalálni a hálózaton, ha erre létezik
+ egy olyan mechanizmus, amely leírja, hogyan tudunk eljutni
+ az egyiktõl a másikig. Ezt hívjuk
+ <firstterm>útválasztásnak</firstterm>
+ (routing). Az <quote>útvonal</quote> (route) címek
+ egy párjaként adható meg, egy
+ <quote>céllal</quote> (destination) és egy
+ <quote>átjáróval</quote> (gateway). Ez a
+ páros mondja meg, hogy ha el akarjuk érni ezt a
+ <emphasis>célt</emphasis>, akkor ezen az
+ <emphasis>átjárón</emphasis> kell
+ továbbhaladnunk. A céloknak három
+ típusa lehet: egyéni gépek,
+ alhálózatok és az
+ <quote>alapértelmezett</quote>. Az
+ <quote>alapértelmezett útvonalat</quote> (default
+ route) abban az esetben alkalmazzuk, ha semelyik más
+ útvonal nem megfelelõ. Az alapértelmezett
+ útvonalakról a késõbbiekben még
+ beszélni fogunk. Három típusa van az
+ átjáróknak: egyéni gépek,
+ felületek (avagy <quote>linkek</quote>) és a hardveres
+ Ethernet címek (MAC-címek).</para>
<sect2>
- <title>An Example</title>
+ <title>Példa</title>
- <para>To illustrate different aspects of routing, we will use the
- following example from <command>netstat</command>:</para>
+ <para>Az útválasztás
+ különbözõ területeit a
+ következõ <command>netstat</command> parancs
+ alapján fogjuk bemutatni:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>netstat -r</userinput>
Routing tables
@@ -131,76 +168,110 @@
host2.example.com link#1 UC 0 0
224 link#1 UC 0 0</screen>
- <indexterm><primary>default route</primary></indexterm>
- <para>The first two lines specify the default route (which we
- will cover in the <link linkend="network-routing-default">next
- section</link>) and the <hostid>localhost</hostid> route.</para>
+ <indexterm><primary>alapértelmezett
+ útvonal</primary></indexterm>
+
+ <para>Az elsõ két sorban az alapértelmezett
+ útvonalat (amirõl részleteiben majd a <link
+ linkend="network-routing-default">következõ
+ szakaszban</link> fogunk szólni) és a
+ <hostid>localhost</hostid> útvonalát
+ láthatjuk.</para>
+
+ <indexterm><primary>visszahurkolt
+ eszköz</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>loopback device</primary></indexterm>
- <para>The interface (<literal>Netif</literal> column) that this
- routing table specifies to use for
- <literal>localhost</literal> is <devicename>lo0</devicename>,
- also known as the loopback device. This says to keep all
- traffic for this destination internal, rather than sending it
- out over the LAN, since it will only end up back where it
- started.</para>
+ <para>A <hostid>localhost</hostid> címhez az
+ útválasztási táblázatban a
+ <devicename>lo0</devicename> eszköz tartozik (a
+ <literal>Netif</literal> oszlopban), amit visszahurkolt
+ eszköznek (loopback device) is neveznek. Ez arra
+ utasítja a rendszert, hogy az ide küldött
+ csomagokat ne küldje keresztül a helyi
+ hálózaton, hanem csak ezen a belsõ
+ felületen, mivel úgyis oda jutnak vissza, ahonnan
+ indultak.</para>
<indexterm>
- <primary>Ethernet</primary>
- <secondary>MAC address</secondary>
+ <primary>Ethernet</primary>
+ <secondary>MAC-cím</secondary>
</indexterm>
- <para>The next thing that stands out are the addresses beginning
- with <hostid role="mac">0:e0:</hostid>. These are Ethernet
- hardware addresses, which are also known as MAC addresses.
- FreeBSD will automatically identify any hosts
- (<hostid>test0</hostid> in the example) on the local Ethernet
- and add a route for that host, directly to it over the
- Ethernet interface, <devicename>ed0</devicename>. There is
- also a timeout (<literal>Expire</literal> column) associated
- with this type of route, which is used if we fail to hear from
- the host in a specific amount of time. When this happens, the
- route to this host will be automatically deleted. These hosts
- are identified using a mechanism known as RIP (Routing
- Information Protocol), which figures out routes to local hosts
- based upon a shortest path determination.</para>
+
+ <para>A táblázatban a következõ sor egy
+ <hostid role="mac">0:e0</hostid> kezdetû címet
+ tartalmaz. Ez egy hardveres Ethernet-cím, más
+ néven MAC-cím. A &os; magától
+ képes beazonosítani tetszõleges gépet
+ (ebben a példában a <hostid>test0</hostid>
+ gépet) a helyi Ethernetes hálózaton
+ és felvenni hozzá egy útvonalat,
+ közvetlenül az <devicename>ed0</devicename> Ethernetes
+ csatolófelületen keresztül. Ehhez a
+ típusú útvonalhoz tartozik még egy
+ lejárati idõ is (a <literal>Expire</literal>
+ oszlop), ami akkor kap szerepet, ha ennyi idõ
+ elteltével nem kapunk semmilyen hírt a
+ géprõl. Amikor ilyen történik, az
+ géphez eddig nyilvántartott útvonal
+ automatikusan törlõdik. Ezek a gépek a RIP
+ (útvonal-információs protokoll, Routing
+ Information Protocol) nevû mechanizmuson keresztül
+ azonosítódnak, mely a legrövidebb út
+ kiszámítása alapján határozza
+ meg a helyi gépekhez vezetõ útvonalat.</para>
+
+ <indexterm><primary>alhálózat</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>subnet</primary></indexterm>
- <para>FreeBSD will also add subnet routes for the local subnet (<hostid
- role="ipaddr">10.20.30.255</hostid> is the broadcast address for the
- subnet <hostid role="ipaddr">10.20.30</hostid>, and <hostid
- role="domainname">example.com</hostid> is the domain name associated
- with that subnet). The designation <literal>link#1</literal> refers
- to the first Ethernet card in the machine. You will notice no
- additional interface is specified for those.</para>
+ <para>A &os; a helyi alhálózat (<hostid
+ role="ipaddr">10.20.30.255</hostid> és <hostid
+ role="domainname">example.com</hostid>, az
+ alhálózathoz tartozó név)
+ esetében is felvesz útvonalakat. A
+ <literal>link#1</literal> megnevezés a gépben
+ található elsõ Ethernet-kártyát
+ jelöli. Megfigyelhetjük, hogy rajta kívül
+ nincs is több felülete.</para>
- <para>Both of these groups (local network hosts and local subnets) have
- their routes automatically configured by a daemon called
- <application>routed</application>. If this is not run, then only
- routes which are statically defined (i.e. entered explicitly) will
- exist.</para>
+ <para>Mindegyik csoport (a helyi hálózati
+ gépek és a helyi alhálózatokatok)
+ útvonalait a <application>routed</application> nevû
+ démon tartja automatikusan karban. Ha ez nem fut, akkor
+ csak a statikusan definiált (vagyis az elõre
+ megadott) útvonalak fognak létezni.</para>
- <para>The <literal>host1</literal> line refers to our host, which it
- knows by Ethernet address. Since we are the sending host, FreeBSD
- knows to use the loopback interface (<devicename>lo0</devicename>)
- rather than sending it out over the Ethernet interface.</para>
+ <para>A <literal>host1</literal> sor a saját
+ gépünkre vonatkozik, amit az Ethernet-címe
+ szerint ismerünk. Mivel mi vagyunk küldõ
+ gép, a &os; tudni fogja, hogy ilyenkor az Ethernetes
+ felület helyett a visszahurkolt eszközt
+ (<devicename>lo0</devicename>) kell használnia.</para>
- <para>The two <literal>host2</literal> lines are an example of
- what happens when we use an &man.ifconfig.8; alias (see the
- section on Ethernet for reasons why we would do this). The
- <literal>=></literal> symbol after the
- <devicename>lo0</devicename> interface says that not only are
- we using the loopback (since this address also refers to the
- local host), but specifically it is an alias. Such routes
- only show up on the host that supports the alias; all other
- hosts on the local network will simply have a
- <literal>link#1</literal> line for such routes.</para>
+ <para>A két <literal>host2</literal> sor arra mutat
+ példát, amikor az &man.ifconfig.8; paranccsal
+ álneveket hozunk létre (ennek konkrét okait
+ ld. az Ethernetrõl szóló részben). A
+ <devicename>lo0</devicename> felület neve után
+ szereplõ <literal>=></literal> szimbólum azt
+ jelzi, hogy ez nem csak egy visszahurkolt felület (mivel a
+ címe szintén a helyi gépre mutat), hanem a
+ felület egy másik neve. Ilyen útvonalak csak
+ az álneveket ismerõ gépeknél jelennek
+ meg. A helyi hálózaton minden más
+ gépnél egyszerûen csak a
+ <literal>link#1</literal> jelenik meg az ilyen útvonalak
+ esetében.</para>
- <para>The final line (destination subnet <hostid role="ipaddr">224</hostid>) deals
- with multicasting, which will be covered in another section.</para>
+ <para>Az utolsó sor (a <hostid role="ipaddr">224</hostid>
+ céllal rendelkezõ alhálózat) a
+ többesküldésre (multicasting) szolgál,
+ ezzel egy másik szakaszban foglalkozunk.</para>
- <para>Finally, various attributes of each route can be seen in
- the <literal>Flags</literal> column. Below is a short table
- of some of these flags and their meanings:</para>
+ <para>Végezetül az útvonalakhoz tartozó
+ különféle tulajdonságok a
+ <literal>Flags</literal> oszlopban láthatóak. Az
+ alábbi rövid táblázatban
+ összefoglaltunk közülük
+ néhányat:</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
@@ -210,75 +281,100 @@
<tbody>
<row>
<entry>U</entry>
- <entry>Up: The route is active.</entry>
+ <entry>Up: az útvonal aktív</entry>
</row>
<row>
<entry>H</entry>
- <entry>Host: The route destination is a single host.</entry>
+ <entry>Host: az útvonal egyetlen gépre
+ mutat</entry>
</row>
<row>
<entry>G</entry>
- <entry>Gateway: Send anything for this destination on to this
- remote system, which will figure out from there where to send
- it.</entry>
+ <entry>Gateway: az adott cél felé ezen a
+ gépen keresztül küldjünk, ami majd
+ kitalálja, hogy merre küldje
+ tovább</entry>
</row>
<row>
<entry>S</entry>
- <entry>Static: This route was configured manually, not
- automatically generated by the system.</entry>
+ <entry>Static: ez az útvonal statikus, nem a
+ rendszer hozta létre automatikusan</entry>
</row>
<row>
<entry>C</entry>
- <entry>Clone: Generates a new route based upon this route for
- machines we connect to. This type of route is normally used
- for local networks.</entry>
+ <entry>Clone: ebbõl az útvonalból
+ származtatunk új útvonalat azokhoz a
+ gépekhez, amikhez csatlakozunk. Ilyen
+ útvonalakat általában a helyi
+ hálózatokban találhatunk</entry>
</row>
<row>
<entry>W</entry>
- <entry>WasCloned: Indicated a route that was auto-configured
- based upon a local area network (Clone) route.</entry>
+ <entry>WasCloned: azt jelzi, hogy ezt az útvonalat
+ egy helyi hálózatra mutató
+ (klón, avagy Clone típusú)
+ útvonal alapján hoztuk létre
+ automatikusan</entry>
</row>
<row>
<entry>L</entry>
- <entry>Link: Route involves references to Ethernet
- hardware.</entry>
+ <entry>Link: az útvonal Ethernetes hardverhez
+ kapcsolódik</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
+
</sect2>
<sect2 id="network-routing-default">
- <title>Default Routes</title>
+ <title>Alapértelmezett útvonalak</title>
+
+ <indexterm><primary>alapértelmezett
+ útvonal</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>default route</primary></indexterm>
- <para>When the local system needs to make a connection to a remote host,
- it checks the routing table to determine if a known path exists. If
- the remote host falls into a subnet that we know how to reach (Cloned
- routes), then the system checks to see if it can connect along that
- interface.</para>
+ <para>Amikor a helyi rendszernek fel kell vennie a kapcsolatot egy
+ távoli géppel, ellenõrzi az
+ útválasztási táblázatban,
+ hogy létezik-e már hozzá valamilyen
+ útvonal. Ha a távoli gép egy olyan
+ alhálózatba esik, amit már el tudunk
+ érni (klónozott útvonalak), akkor a
+ rendszer megnézi, hogy a hozzátartozó
+ felületen képes-e kapcsolatot
+ létesíteni.</para>
- <para>If all known paths fail, the system has one last option: the
- <quote>default</quote> route. This route is a special type of gateway
- route (usually the only one present in the system), and is always
- marked with a <literal>c</literal> in the flags field. For hosts on a
- local area network, this gateway is set to whatever machine has a
- direct connection to the outside world (whether via PPP link,
- DSL, cable modem, T1, or another network interface).</para>
+ <para>Ha minden ismert útvonal csõdöt mond, akkor
+ a rendszerünknek marad még egy utolsó
+ esélye: az <quote>alapértelmezett</quote>
+ útvonal használata. Ez az útvonal egy
+ speciális átjáró útvonal
+ (amibõl általában csak egyetlen egy
+ létezik a rendszerben) és tulajdonságai
+ között mindig szerepel a <literal>c</literal>. A
+ helyi hálózat gépei közül ez az
+ átjáró az legyen, amelyik
+ közvetlenül kapcsolódik a külsõ
+ világhoz (PPP összeköttetéssel, DSL,
+ kábelmodem, T1 vagy bármilyen más
+ hálózati felületen keresztül).</para>
- <para>If you are configuring the default route for a machine which
- itself is functioning as the gateway to the outside world, then the
- default route will be the gateway machine at your Internet Service
- Provider's (ISP) site.</para>
+ <para>Amikor pedig magát a külsõ világ
+ felé átjáróként
+ szolgáló gépet állítjuk be,
+ az alapértelmezett útvonal az internet
+ szolgáltatónk által megadott gép
+ címe lesz.</para>
- <para>Let us look at an example of default routes. This is a common
- configuration:</para>
+ <para>Vegyünk egy példát az
+ alapértelmezett útvonalakra. Egy tipikus
+ konfiguráció:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -287,165 +383,236 @@
<textobject>
<literallayout class="monospaced">
-[Local2] <--ether--> [Local1] <--PPP--> [ISP-Serv] <--ether--> [T1-GW]
+[Helyi2] <--ether--> [Helyi1] <--PPP--> [ Szolg. ] <--ether--> [T1-ÁJ]
</literallayout>
</textobject>
</mediaobject>
- <para>The hosts <hostid>Local1</hostid> and
- <hostid>Local2</hostid> are at your site.
- <hostid>Local1</hostid> is connected to an ISP via a dial up
- PPP connection. This PPP server computer is connected through
- a local area network to another gateway computer through an
- external interface to the ISPs Internet feed.</para>
+ <para>A <hostid>Helyi1</hostid> és <hostid>Helyi2</hostid>
+ gépek a hálózatunk tagjai. A
+ <hostid>Helyi1</hostid> az internet szolgáltatót
+ éri el egy betárcsázós PPP
+ kapcsolaton keresztül. A PPP szerver a külsõ
+ felületén keresztül a helyi
+ hálózaton pedig egy másik
+ átjáróhoz csatlakozik.</para>
- <para>The default routes for each of your machines will be:</para>
+ <para>Az egyes gépek alapértelmezett
+ útvonalai így alakulnak:</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="3">
<thead>
<row>
- <entry>Host</entry>
- <entry>Default Gateway</entry>
- <entry>Interface</entry>
+ <entry>Gép</entry>
+ <entry>Alapértelmezett
+ átjáró</entry>
+ <entry>Felület</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
- <entry>Local2</entry>
- <entry>Local1</entry>
+ <entry>Helyi2</entry>
+ <entry>Helyi1</entry>
<entry>Ethernet</entry>
</row>
<row>
- <entry>Local1</entry>
- <entry>T1-GW</entry>
+ <entry>Helyi1</entry>
+ <entry>T1-ÁJ</entry>
<entry>PPP</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
- <para>A common question is <quote>Why (or how) would we set
- the <hostid>T1-GW</hostid> to be the default gateway for
- <hostid>Local1</hostid>, rather than the ISP server it is
- connected to?</quote>.</para>
+ <para>Gyakran felmerül a kérdés, hogy
+ <quote>Miért (és hogy-hogy) a
+ <hostid>T1-ÁJ</hostid> a <hostid>Helyi1</hostid>
+ gép számára az alapértelmezett
+ átjáró és nem a
+ szolgáltató azon szervere, amihez
+ csatlakozott?</quote></para>
- <para>Remember, since the PPP interface is using an address on the ISP's
- local network for your side of the connection, routes for any other
- machines on the ISP's local network will be automatically generated.
- Hence, you will already know how to reach the <hostid>T1-GW</hostid>
- machine, so there is no need for the intermediate step
- of sending traffic to the ISP server.</para>
+ <para>Ne felejtsük el, hogy a PPP felület a
+ szolgáltató helyi hálózatában a
+ mi részünkre kap címet, és a itt az
+ összes többi géphez tartozó
+ útvonal automatikusan létrejön. Emiatt
+ már eleve el tudjuk érni a
+ <hostid>T1-ÁJ</hostid> gépet, ezért amikor
+ a szolgáltatón keresztül küldünk,
+ nincs szükségünk egy további
+ lépcsõre.</para>
- <para>It is common to use the address <hostid
- role="ipaddr">X.X.X.1</hostid> as the gateway address for your local
- network. So (using the same example), if your local class-C address
- space was <hostid role="ipaddr">10.20.30</hostid> and your ISP was
- using <hostid role="ipaddr">10.9.9</hostid> then the default routes
- would be:</para>
+ <para>Általában a <hostid
+ role="ipaddr">X.X.X.1</hostid> címet szokták a helyi
+ hálózat átjárójának
+ kiosztani. Ezért (az elõbbi példát
+ újrahasznosítva) ha a helyi
+ hálózatunkon a C osztályú <hostid
+ role="ipaddr">10.20.30</hostid> címtartományt
+ használjuk, és a szolgáltatónkhoz a
+ <hostid role="ipaddr">10.9.9</hostid> címtartomány
+ tartozik, akkor az alapértelmezett útvonalak a
+ következõk lesznek:</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
- <entry>Host</entry>
- <entry>Default Route</entry>
+ <entry>Gép</entry>
+ <entry>Alapértelmezett útvonal</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
- <entry>Local2 (10.20.30.2)</entry>
- <entry>Local1 (10.20.30.1)</entry>
+ <entry>Helyi2 (10.20.30.2)</entry>
+ <entry>Helyi1 (10.20.30.1)</entry>
</row>
<row>
- <entry>Local1 (10.20.30.1, 10.9.9.30)</entry>
- <entry>T1-GW (10.9.9.1)</entry>
+ <entry>Helyi1 (10.20.30.1, 10.9.9.30)</entry>
+ <entry>T1-ÁJ (10.9.9.1)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
- <para>You can easily define the default route via the
- <filename>/etc/rc.conf</filename> file. In our example, on the
- <hostid>Local2</hostid> machine, we added the following line
- in <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
+ <para>Az <filename>/etc/rc.conf</filename>
+ állományon keresztül könnyen meg tudjuk
+ adni az alapértelmezett útvonalat. A
+ példánkban a <hostid>Helyi2</hostid> gép
+ <filename>/etc/rc.conf</filename>
+ állományába kell felvennünk a
+ következõ sort:</para>
<programlisting>defaultrouter="10.20.30.1"</programlisting>
- <para>It is also possible to do it directly from the command
- line with the &man.route.8; command:</para>
+ <para>De a &man.route.8; parancs használatával
+ akár közvetlenül is megtehetjük
+ mindezt:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>route add default 10.20.30.1</userinput></screen>
- <para>For more information on manual manipulation of network
- routing tables, consult &man.route.8; manual page.</para>
+ <para>A hálózati útválasztási
+ táblázatok kézzel történõ
+ módosításáról a &man.route.8;
+ man oldalon olvashatunk bõvebben.</para>
+
</sect2>
<sect2>
- <title>Dual Homed Hosts</title>
- <indexterm><primary>dual homed hosts</primary></indexterm>
- <para>There is one other type of configuration that we should cover, and
- that is a host that sits on two different networks. Technically, any
- machine functioning as a gateway (in the example above, using a PPP
- connection) counts as a dual-homed host. But the term is really only
- used to refer to a machine that sits on two local-area
- networks.</para>
+ <title>Kettõs hálózatú
+ gépek</title>
+
+ <indexterm><primary>kettõs hálózatú
+ gépek</primary></indexterm>
+
+ <para>Egy másik típusú
+ konfigurációról is szót kell
+ ejtenünk, ahol a gép egyszerre két
+ hálózatnak is tagja. Gyakorlatilag az
+ átjáróként üzemelõ
+ számítógépek (mint mondjuk az, ami a
+ fenti példában PPP kapcsolattal csatlakozott)
+ ilyen kettõs hálózatú gépnek
+ tekinthetõek. De ez a kifejezés
+ igazából csak azokra az esetekre illik, ahol a
+ gép egyszerre két helyi hálózatban
+ is megjelenik.</para>
+
+ <para>Az egyik esetben a gépben két
+ Ethernet-kártya található, melyek mindegyike
+ birtokol egy-egy hálózati címet az egyes
+ alhálózatokon. De elõfordulhat az is, hogy a
+ gépünkben csupán egyetlen
+ Ethernet-kártya van és az &man.ifconfig.8;
+ segítségével álneveket hoztunk
+ létre hozzá. Az elõbbi
+ általában két fizikailag
+ elkülönölõ Ethernet alapú
+ hálózat esetében történik,
+ míg az utóbbinál csak egyetlen fizikai
+ hálózati szegmensrõl van szó, ami
+ viszont logikailag két külön
+ alhálózatot tartalmaz.</para>
- <para>In one case, the machine has two Ethernet cards, each
- having an address on the separate subnets. Alternately, the
- machine may only have one Ethernet card, and be using
- &man.ifconfig.8; aliasing. The former is used if two
- physically separate Ethernet networks are in use, the latter
- if there is one physical network segment, but two logically
- separate subnets.</para>
+ <para>Akármelyiket is vesszük, az
+ útválasztási táblázatok
+ úgy jönnek létre, hogy a gép a
+ másik alhálózat felé
+ átjáróként (bejövõ
+ útvonalként) lesz nyilvántartva. Ebben a
+ konfigurációban a gép a két
+ alhálózat között
+ útválasztóként fog
+ tevékenykedni, és gyakran valamelyik vagy
+ éppen mind a két irányba be kell
+ állítanunk valamilyen csomagszûrést
+ vagy tûzfalazást.</para>
- <para>Either way, routing tables are set up so that each subnet knows
- that this machine is the defined gateway (inbound route) to the other
- subnet. This configuration, with the machine acting as a router
- between the two subnets, is often used when we need to implement
- packet filtering or firewall security in either or both
- directions.</para>
+ <para>Ha azt szeretnénk, hogy ez a gép a két
+ felület között továbbítson
+ csomagokat, akkor a &os;-ben külön engedélyezni
+ kell ezt a lehetõséget. A következõ
+ szakaszban ennek részleteit tárjuk fel.</para>
- <para>If you want this machine to actually forward packets
- between the two interfaces, you need to tell FreeBSD to enable
- this ability. See the next section for more details on how
- to do this.</para>
</sect2>
<sect2 id="network-dedicated-router">
- <title>Building a Router</title>
+ <title>Az útválasztók
+ beállítása</title>
+
+ <indexterm><primary>útválasztó</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>router</primary></indexterm>
+ <para>A hálózati útválasztó nem
+ csinál mást, csak továbbküldi az egyik
+ felületén beérkezõ csomagokat egy
+ másik felületére. Az internetes
+ szabványok és a sokéves mérnöki
+ tapasztalat azonban nem engedik, hogy a &os; projekt
+ alapértelmezés szerint is
+ elérhetõvé tegye ezt a &os; rendszerekben.
+ Ezt a lehetõséget az alábbi
+ változó <literal>YES</literal>
+ értékûre
+ állításával lehet
+ engedélyezni az &man.rc.conf.5;
+ állományban:</para>
- <para>A network router is simply a system that forwards packets
- from one interface to another. Internet standards and good
- engineering practice prevent the FreeBSD Project from enabling
- this by default in FreeBSD. You can enable this feature by
- changing the following variable to <literal>YES</literal> in
- &man.rc.conf.5;:</para>
+ <programlisting>gateway_enable=YES # Ez legyen YES, ha átjáróként akarunk üzemelni</programlisting>
- <programlisting>gateway_enable=YES # Set to YES if this host will be a gateway</programlisting>
+ <para>Ezzel lényegében a
+ <varname>net.inet.ip.forwarding</varname> &man.sysctl.8;
+ változó értékét
+ állítjuk <literal>1</literal>-re. Ha
+ valamiért egy idõre szüneteltetni akarjuk a
+ csomagok továbbküldését, akkor
+ állítsuk a változót
+ értékét <literal>0</literal>-ra.</para>
- <para>This option will set the &man.sysctl.8; variable
- <varname>net.inet.ip.forwarding</varname> to
- <literal>1</literal>. If you should need to stop routing
- temporarily, you can reset this to <literal>0</literal> temporarily.</para>
+ <para>Az új útválasztónak nem
+ árt arról sem tudnia, hogy merre
+ továbbítsa a forgalmat. Ha elég
+ egyszerû a hálózatunk, akkor akár
+ statikus útvonalakat is használhatunk. A &os;
+ alapból tartalmazza a BSD-k esetén
+ szabványos &man.routed.8; útválasztó
+ démont, ami a RIP (v1 és v2) valamint az IRDP
+ megoldásokat ismeri. A BGP v4, OSPF v2 és a
+ többi fejlettebb útválasztási
+ protokoll a <filename role="package">net/zebra</filename>
+ csomagban érhetõ el. Az ettõl bonyolultabb
+ hálózati útválasztási
+ feladatokhoz olyan kereskedelmi termékek is
+ elérhetõek, mint mondjuk a
+ <application>&gated;</application>.</para>
- <para>Your new router will need routes to know where to send the
- traffic. If your network is simple enough you can use static
- routes. FreeBSD also comes with the standard BSD routing
- daemon &man.routed.8;, which speaks RIP (both version 1 and
- version 2) and IRDP. Support for BGP v4, OSPF v2, and other
- sophisticated routing protocols is available with the
- <filename role="package">net/zebra</filename> package.
- Commercial products such as <application>&gated;</application> are also available for more
- complex network routing solutions.</para>
+ <indexterm><primary>BGP</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>RIP</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>OSPF</primary></indexterm>
-<indexterm><primary>BGP</primary></indexterm>
-<indexterm><primary>RIP</primary></indexterm>
-<indexterm><primary>OSPF</primary></indexterm>
</sect2>
<sect2>
@@ -454,17 +621,19 @@
<author>
<firstname>Al</firstname>
<surname>Hoang</surname>
- <contrib>Contributed by </contrib>
+ <contrib>Írta: </contrib>
</author>
</authorgroup>
</sect2info>
- <!-- Feb 2004 -->
- <title>Setting Up Static Routes</title>
+
+ <title>Statikus útvonalak
+ beállítása</title>
<sect3>
- <title>Manual Configuration</title>
+ <title>Manuális konfiguráció</title>
- <para>Let us assume we have a network as follows:</para>
+ <para>Tegyük fel, hogy hálózatunk a
+ következõ:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -474,45 +643,52 @@
<textobject>
<literallayout class="monospaced">
INTERNET
- | (10.0.0.1/24) Default Router to Internet
+ | (10.0.0.1/24) alapértelmezett átjáró az internetre
|
- |Interface xl0
+ |az xl0 felület
|10.0.0.10/24
+------+
- | | RouterA
- | | (FreeBSD gateway)
+ | | A-utvalaszto
+ | | (FreeBSD átjáró)
+------+
- | Interface xl1
+ | az xl1 felület
| 192.168.1.1/24
|
+--------------------------------+
- Internal Net 1 | 192.168.1.2/24
+ 1. belsõ hálózat | 192.168.1.2/24
|
+------+
- | | RouterB
+ | | B-utvalaszto
| |
+------+
| 192.168.2.1/24
|
- Internal Net 2
+ 2. belsõ hálózat
</literallayout>
</textobject>
</mediaobject>
- <para>In this scenario, <hostid>RouterA</hostid> is our &os;
- machine that is acting as a router to the rest of the
- Internet. It has a default route set to <hostid
- role="ipaddr">10.0.0.1</hostid> which allows it to connect
- with the outside world. We will assume that
- <hostid>RouterB</hostid> is already configured properly and
- knows how to get wherever it needs to go. (This is simple
- in this picture. Just add a default route on
- <hostid>RouterB</hostid> using <hostid
- role="ipaddr">192.168.1.1</hostid> as the gateway.)</para>
+ <para>Ebben a forgatókönyvben az
+ <hostid>A-utvalaszto</hostid> a mi &os;-s gépünk,
+ ami az internet felé vezetõ
+ útválasztó szerepét
+ játssza. Számára az
+ alapértelmezett útvonal a <hostid
+ role="ipaddr">10.0.0.1</hostid>, amin keresztül a
+ külsõ világot tudja elérni.
+ Feltételezzük, hogy a
+ <hostid>B-utvalaszto</hostid>-t már eleve jól
+ állítottuk be, tudja merre kell mennie. (A
+ kép alapján egyszerû: csak vegyünk fel
+ egy alapértelmezett útvonalat a
+ <hostid>B-utvalaszto</hostid> géphez, ahol így a
+ <hostid role="ipaddr">192.168.1.1</hostid> lesz az
+ átjáró.)</para>
- <para>If we look at the routing table for
- <hostid>RouterA</hostid> we would see something like the
- following:</para>
+ <para>Ha megnézzük most az
+ <hostid>A-utvalaszto</hostid> útválasztási
+ táblázatát, akkor nagyjából
+ a következõket fogjuk látni:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>netstat -nr</userinput>
Routing tables
@@ -524,139 +700,223 @@
10.0.0/24 link#1 UC 0 0 xl0
192.168.1/24 link#2 UC 0 0 xl1</screen>
- <para>With the current routing table <hostid>RouterA</hostid>
- will not be able to reach our Internal Net 2. It does not
- have a route for <hostid
- role="ipaddr">192.168.2.0/24</hostid>. One way to alleviate
- this is to manually add the route. The following command
- would add the Internal Net 2 network to
- <hostid>RouterA</hostid>'s routing table using <hostid
- role="ipaddr">192.168.1.2</hostid> as the next hop:</para>
+ <para>Az <hostid>A-utvalaszto</hostid>
+ útválasztási táblázata
+ alapján jelen helyzetben nem lehet elérni a 2.
+ belsõ hálózatot. Nincs olyan
+ útvonal, ami a <hostid
+ role="ipaddr">192.168.2.0/24</hostid> alhálózat
+ felé vezetne. Ezt például úgy
+ tudjuk megoldani, ha manuálisan felvesszük ezt az
+ útvonalat. Az alábbi paranccsal
+ hozzáadjuk a 2. belsõ hálózat
+ elérését az <hostid>A-utvalaszto</hostid>
+ útválasztási
+ táblázatához, ahol a <hostid
+ role="ipaddr">192.168.1.2</hostid> lesz a következõ
+ ugrási pont (next hop):</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>route add -net 192.168.2.0/24 192.168.1.2</userinput></screen>
- <para>Now <hostid>RouterA</hostid> can reach any hosts on the
+ <para>Most már az <hostid>A-utvalaszto</hostid>
+ bármelyik gépet képes elérni a
<hostid role="ipaddr">192.168.2.0/24</hostid>
- network.</para>
+ hálózaton.</para>
+
</sect3>
<sect3>
- <title>Persistent Configuration</title>
+ <title>Rögzített konfiguráció</title>
- <para>The above example is perfect for configuring a static
- route on a running system. However, one problem is that the
- routing information will not persist if you reboot your &os;
>>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<
More information about the p4-projects
mailing list