PERFORCE change 143978 for review

Gabor Pali pgj at FreeBSD.org
Mon Jun 23 15:55:40 UTC 2008


http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=143978

Change 143978 by pgj at disznohal on 2008/06/23 15:55:29

	Prefer using the original English terms for (multi|any|uni)cast, because
	they are better known than the Hungarian translation I used for them.  We
	hope this will enhance the readibility.
	
	Suggested by:    gabor

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#6 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml#8 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#6 (text+ko) ====

@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--
      The FreeBSD Documentation Project
 
-     $FreeBSD: doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.2 2008/06/04 19:49:06 pgj Exp $
+     $FreeBSD: doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.3 2008/06/23 08:07:27 pgj Exp $
 -->
 
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
@@ -264,7 +264,7 @@
 
       <para>Az utols&oacute; sor (a <hostid role="ipaddr">224</hostid>
 	c&eacute;llal rendelkez&#245; alh&aacute;l&oacute;zat) a
-	t&ouml;bbesk&uuml;ld&eacute;sre (multicasting) szolg&aacute;l,
+	multicastre (t&ouml;bbesk&uuml;ld&eacute;sre) szolg&aacute;l,
 	amellyel majd egy m&aacute;sik szakaszban foglalkozunk.</para>
 
       <para>V&eacute;gezet&uuml;l az &uacute;tvonalakhoz tartoz&oacute;
@@ -882,12 +882,11 @@
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>&Uacute;tv&aacute;laszt&aacute;s
-	t&ouml;bbesk&uuml;ld&eacute;s eset&eacute;n</title>
+      <title>&Uacute;tv&aacute;laszt&aacute;s multicast
+	eset&eacute;n</title>
 
       <indexterm>
-	<primary>&uacute;tv&aacute;laszt&aacute;s
-	  t&ouml;bbesk&uuml;ld&eacute;sn&eacute;l</primary>
+	<primary>multicast &uacute;tv&aacute;laszt&aacute;s</primary>
       </indexterm>
 
       <indexterm>
@@ -896,16 +895,14 @@
 	<secondary>MROUTING</secondary>
       </indexterm>
 
-      <para>A &os; alapb&oacute;l t&aacute;mogatja mind a
-	t&ouml;bbesk&uuml;ld&eacute;st haszn&aacute;l&oacute;
-	alkalmaz&aacute;sokat, mind pedig a
-	t&ouml;bbesk&uuml;ld&eacute;shez tartoz&oacute;
-	&uacute;tv&aacute;laszt&aacute;st.
-	T&ouml;bbesk&uuml;ld&eacute;s eset&eacute;ben semmilyen
-	speci&aacute;lis be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s nem
-	sz&uuml;ks&eacute;geltetik, az ilyen alkalmaz&aacute;sok
-	egyb&#245;l el tudj&aacute;k &eacute;rni ezt a
-	lehet&#245;s&eacute;get.  A t&ouml;bbesk&uuml;ld&eacute;s
+      <para>A &os; alapb&oacute;l t&aacute;mogatja mind a multicastet
+	haszn&aacute;l&oacute; alkalmaz&aacute;sokat, mind pedig a
+	multicasthez tartoz&oacute; &uacute;tv&aacute;laszt&aacute;st.
+	Multicast eset&eacute;ben semmilyen speci&aacute;lis
+	be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s nem sz&uuml;ks&eacute;geltetik,
+	az ilyen alkalmaz&aacute;sok egyb&#245;l el tudj&aacute;k
+	&eacute;rni ezt a lehet&#245;s&eacute;get.  A multicast
+	k&eacute;r&eacute;sek
 	&uacute;tv&aacute;laszt&aacute;s&aacute;hoz azonban be kell
 	&eacute;p&iacute;ten&uuml;nk n&eacute;mi
 	t&aacute;mogat&aacute;st a rendszermagba:</para>
@@ -917,7 +914,7 @@
 	<filename>/etc/mrouted.conf</filename> &aacute;llom&aacute;nyban
 	m&eacute;g be kell &aacute;ll&iacute;tanunk tunneleket &eacute;s
 	a <acronym>DVMRP</acronym> haszn&aacute;lat&aacute;t.  A
-	t&ouml;bbesk&uuml;ld&eacute;shez tartoz&oacute; tov&aacute;bbi
+	multicasthez tartoz&oacute; tov&aacute;bbi
 	be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sokat az &man.mrouted.8; man
 	oldal&aacute;n tal&aacute;lhatjuk.</para>
 
@@ -930,6 +927,10 @@
 	  alkalmaz&aacute;sban mostans&aacute;g m&aacute;r a &man.pim.4;
 	  seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel oldanak meg.  Ennek
 	  megfelel&#245;en a hozz&aacute;tartoz&oacute;
+	  multicast protokollt val&oacute;s&iacute;tja meg, amelyet a
+	  legt&ouml;bb alkalmaz&aacute;sban mostans&aacute;g m&aacute;r
+	  a &man.pim.4; seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel oldanak meg.
+	  Ennek megfelel&#245;en a hozz&aacute;tartoz&oacute;
 	  &man.map-mbone.8; &eacute;s &man.mrinfo.8;
 	  seg&eacute;dprogramok is elt&aacute;vol&iacute;t&aacute;sra
 	  ker&uuml;ltek.  Ezek a programok att&oacute;l a
@@ -6875,13 +6876,12 @@
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>B&aacute;rkik&uuml;ld&eacute;s (anycast, vagyis <quote>egy
+	<para>Anycast (b&aacute;rkik&uuml;ld&eacute;s, vagyis <quote>egy
 	  a sokb&oacute;l</quote>)</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>K&ouml;telez&#245; t&ouml;bbesk&uuml;ld&eacute;s
-	  (mandatory multicast)</para>
+	<para>K&ouml;telez&#245; (mandatory) multicast</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
@@ -6921,33 +6921,30 @@
       <title>Az IPv6 c&iacute;mek h&aacute;ttere</title>
 
       <para>Az IPv6 c&iacute;meknek t&ouml;bb t&iacute;pusa
-	l&eacute;tezik: az egyesk&uuml;ld&eacute;s (unicast), a
-	b&aacute;rkik&uuml;ld&eacute;s (anycast) &eacute;s a
-	t&ouml;bbesk&uuml;ld&eacute;s (multicast).</para>
+	l&eacute;tezik: a unicast (egyesk&uuml;ld&eacute;s), az anycast
+	(b&aacute;rkik&uuml;ld&eacute;s) &eacute;s a multicast
+	(t&ouml;bbesk&uuml;ld&eacute;s).</para>
 
-      <para>Az egyesk&uuml;ld&eacute;shez haszn&aacute;lt c&iacute;mek
-	j&oacute;l ismert c&iacute;mek.  Az &iacute;gy
-	elk&uuml;ld&ouml;tt csomag pontosan ahhoz a fel&uuml;lethez
-	&eacute;rkezik meg, amelyhez az adott c&iacute;m
-	tartozik.</para>
+      <para>A unicasthez haszn&aacute;lt c&iacute;mek j&oacute;l ismert
+	c&iacute;mek.  Az &iacute;gy elk&uuml;ld&ouml;tt csomag pontosan
+	ahhoz a fel&uuml;lethez &eacute;rkezik meg, amelyhez az adott
+	c&iacute;m tartozik.</para>
 
-      <para>A b&aacute;rkik&uuml;ld&eacute;shez haszn&aacute;lt
-	c&iacute;mek fel&iacute;r&aacute;sukban t&ouml;k&eacute;letesen
-	megegyeznek az egyesk&uuml;ld&eacute;s eset&eacute;vel, de
-	val&oacute;j&aacute;ban fel&uuml;letek egy csoportj&aacute;t
-	c&iacute;mezik.  A b&aacute;rkik&uuml;ld&eacute;sre
-	be&aacute;ll&iacute;tott c&iacute;mekre k&uuml;ld&ouml;tt
-	csomagok mindig a(z &uacute;tv&aacute;laszt&oacute; szerinti)
-	legk&ouml;zelebb lev&#245; fel&uuml;lethez &eacute;rkeznek meg.
-	A b&aacute;rkik&uuml;ld&eacute;st az
+      <para>Az anycasthez haszn&aacute;lt c&iacute;mek
+	fel&iacute;r&aacute;sukban t&ouml;k&eacute;letesen megegyeznek a
+	unicast eset&eacute;vel, de val&oacute;j&aacute;ban
+	fel&uuml;letek egy csoportj&aacute;t c&iacute;mezik.  Az
+	anycastre be&aacute;ll&iacute;tott c&iacute;mekre
+	k&uuml;ld&ouml;tt csomagok mindig a(z
+	&uacute;tv&aacute;laszt&oacute; szerinti) legk&ouml;zelebb
+	lev&#245; fel&uuml;lethez &eacute;rkeznek meg.  Az anycastet az
 	&uacute;tv&aacute;laszt&oacute;k sz&aacute;m&aacute;ra
 	tal&aacute;lt&aacute;k ki.</para>
 
-      <para>A t&ouml;bbesk&uuml;ld&eacute;shez haszn&aacute;lt
-	c&iacute;mek fel&uuml;letek egy csoportj&aacute;t nevezik meg.
-	A t&ouml;bbk&uuml;ld&eacute;sre be&aacute;ll&iacute;tott
-	c&iacute;mekre &eacute;rkez&#245; csomagokat a csoport minden
-	egyes tagja megkapja.</para>
+      <para>A multicasthez haszn&aacute;lt c&iacute;mek fel&uuml;letek
+	egy csoportj&aacute;t nevezik meg.  A multicast c&iacute;mekre
+	&eacute;rkez&#245; csomagokat a csoport minden egyes tagja
+	megkapja.</para>
 
 	<note>
 	  <para>Az IPv4 eset&eacute;ben az
@@ -6955,9 +6952,8 @@
 	    (&aacute;ltal&aacute;ban az <hostid
 	    role="ipaddr">xxx.xxx.xxx.255</hostid>
 	    form&aacute;tum&uacute;) c&iacute;meket az IPv6
-	    eset&eacute;ben t&ouml;bbk&uuml;ld&eacute;st
-	    megval&oacute;s&iacute;t&oacute; c&iacute;mekkel
-	    fejezz&uuml;k ki.</para>
+	    eset&eacute;ben multicast c&iacute;mekkel fejezz&uuml;k
+	    ki.</para>
 	</note>
 
       <table frame="none">
@@ -7032,16 +7028,15 @@
 	    <row>
 	      <entry><hostid role="ip6addr">ff::</hostid></entry>
 	      <entry>8&nbsp;bit</entry>
-	      <entry>t&ouml;bbesk&uuml;ld&eacute;s</entry>
+	      <entry>multicast</entry>
 	      <entry>&nbsp;</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry><hostid role="ip6addr">001</hostid> (2-es alap&uacute;)</entry>
 	      <entry>3&nbsp;bit</entry>
-	      <entry>glob&aacute;lis egyesk&uuml;ld&eacute;s</entry>
-	      <entry>Az &ouml;sszes glob&aacute;lis
-		egyesk&uuml;ld&eacute;shez tartoz&oacute; c&iacute;met
+	      <entry>glob&aacute;lis unicast</entry>
+	      <entry>Az &ouml;sszes glob&aacute;lis unicast c&iacute;met
 		ebb&#245;l a tartom&aacute;nyb&oacute;l osztjuk ki.  Az
 		els&#245; 3&nbsp;bit
 		&eacute;rt&eacute;ke<quote>001</quote>.</entry>

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml#8 (text+ko) ====

@@ -2192,7 +2192,7 @@
 block in quick on dc0 from 169.254.0.0/16 to any    #DHCP
 block in quick on dc0 from 192.0.2.0/24 to any      #dokument&aacute;ci&oacute;s c&eacute;lokra fenntartva
 block in quick on dc0 from 204.152.64.0/23 to any   #Sun klaszterek &ouml;sszek&ouml;t&eacute;s&eacute;re haszn&aacute;lt
-block in quick on dc0 from 224.0.0.0/3 to any       #D &eacute;s E oszt&aacute;ly&uacute; t&ouml;bbesk&uuml;ld&eacute;s
+block in quick on dc0 from 224.0.0.0/3 to any       #D &eacute;s E oszt&aacute;ly&uacute; multicast
 
 ##### Itt eldobunk egy rak&aacute;s cs&uacute;f dolgot ############
 # Ezeket nem akarjuk a napl&oacute;ban l&aacute;tni:
@@ -4114,7 +4114,7 @@
 &dollar;cmd 00305 deny all from 169.254.0.0/16 to any in via &dollar;pif  #DHCP
 &dollar;cmd 00306 deny all from 192.0.2.0/24 to any in via &dollar;pif    #dokument&aacute;ci&oacute;s c&eacute;lokra fenntartott
 &dollar;cmd 00307 deny all from 204.152.64.0/23 to any in via &dollar;pif #Sun klaszterek &ouml;sszek&ouml;t&eacute;s&eacute;re haszn&aacute;lt
-&dollar;cmd 00308 deny all from 224.0.0.0/3 to any in via &dollar;pif     #D &eacute;s E oszt&aacute;ly&uacute; t&ouml;bbesk&uuml;ld&eacute;s
+&dollar;cmd 00308 deny all from 224.0.0.0/3 to any in via &dollar;pif     #D &eacute;s E oszt&aacute;ly&uacute; multicast
 
 # A nyilv&aacute;nos pingek tilt&aacute;sa.
 &dollar;cmd 00310 deny icmp from any to any in via &dollar;pif
@@ -4380,7 +4380,7 @@
 &dollar;cmd 305 deny all from 169.254.0.0/16  to any in via &dollar;pif  #DHCP
 &dollar;cmd 306 deny all from 192.0.2.0/24    to any in via &dollar;pif  #dokument&aacute;ci&oacute;s c&eacute;lokra fenntartott
 &dollar;cmd 307 deny all from 204.152.64.0/23 to any in via &dollar;pif  #Sun klaszter
-&dollar;cmd 308 deny all from 224.0.0.0/3     to any in via &dollar;pif  #D &eacute;s E oszt&aacute;ly&uacute; t&ouml;bbesk&uuml;ld&eacute;s
+&dollar;cmd 308 deny all from 224.0.0.0/3     to any in via &dollar;pif  #D &eacute;s E oszt&aacute;ly&uacute; multicast
 
 # Az &eacute;rkez&#245; csomagok hiteles&iacute;t&eacute;se:
 &dollar;cmd 400 allow udp from xx.70.207.54 to any 68 in &dollar;ks
@@ -4510,7 +4510,7 @@
 &dollar;cmd 305 deny all from 169.254.0.0/16  to any in via &dollar;pif  #DHCP
 &dollar;cmd 306 deny all from 192.0.2.0/24    to any in via &dollar;pif  #dokument&aacute;ci&oacute;s c&eacute;lokra fenntartott
 &dollar;cmd 307 deny all from 204.152.64.0/23 to any in via &dollar;pif  #Sun klaszter
-&dollar;cmd 308 deny all from 224.0.0.0/3     to any in via &dollar;pif  #D &eacute;s E oszt&aacute;ly&uacute; t&ouml;bbesk&uuml;ld&eacute;s
+&dollar;cmd 308 deny all from 224.0.0.0/3     to any in via &dollar;pif  #D &eacute;s E oszt&aacute;ly&uacute; multicast
 
 # Az ident tilt&aacute;sa.
 &dollar;cmd 315 deny tcp from any to any 113 in via &dollar;pif


More information about the p4-projects mailing list