PERFORCE change 142787 for review
Gabor Pali
pgj at FreeBSD.org
Tue Jun 3 05:26:25 UTC 2008
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=142787
Change 142787 by pgj at disznohal on 2008/06/03 05:25:52
MFen:
1.406 --> 1.407 books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
1.231 --> 1.232 books/handbook/config/chapter.sgml
1.81 --> 1.82 books/handbook/firewalls/chapter.sgml
1.389 --> 1.390 books/handbook/install/chapter.sgml
1.183 --> 1.184 books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
1.136 --> 1.138 books/handbook/mail/chapter.sgml
1.179 --> 1.180 books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml
1.126 --> 1.128 books/handbook/serialcomms/chapter.sgml
1.44 --> 1.45 books/handbook/vinum/chapter.sgml
MFP4 after: 3 days
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#2 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.sgml#5 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml#2 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/install/chapter.sgml#2 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml#2 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mail/chapter.sgml#2 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml#2 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/vinum/chapter.sgml#2 edit
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#2 (text+ko) ====
@@ -6,7 +6,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
- Original Revision: 1.406 -->
+ Original Revision: 1.407 -->
<chapter id="advanced-networking" lang="hu">
<title>Egyéb haladó hálózati
@@ -2996,16 +2996,8 @@
ubt0: Interface 1 (alt.config 5) endpoints: isoc-in=0x83, isoc-out=0x3,
wMaxPacketSize=49, nframes=6, buffer size=294</screen>
- <note>
- <para>A &os; 6.0 valamint a &os; 5.X ágon
- belül az 5.5 elõtti változatokban a Bluetooth
- protokollkészletet kézzel kell beüzemelni.
- A &os; 5.5, illetve 6.1 és attól
- újabb változatokban ezt már a
- &man.devd.8; magától elvégzi.</para>
-
<para>Másoljuk az
- <filename>/usr/share/examples/netgraph/bluetooth/rc.bluetooth</filename>
+ <filename>/usr/share/examples/netgraph/bluetooth/rc.bluetooth</filename>
állományt valamilyen alkalmas helyre,
például az <filename>/etc/rc.bluetooth</filename>
könyvtárba. Ez a szkript fogja végezni a
@@ -3030,7 +3022,6 @@
Number of ACL packets: 8
Max. SCO packet size: 64 bytes
Number of SCO packets: 8</screen>
- </note>
</sect2>
@@ -3508,15 +3499,6 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/sdpd start</userinput></screen>
- <para>A &os; 6.0, és a &os; 5.X
- ágában az 5.5 elõtti verzióiban az
- <application>sdpd</application> nem szerepel még a
- rendszer indítószkriptjei között.
- Ezért így kell manuálisan
- beindítanunk:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>sdpd</userinput></screen>
-
<para>A távoli kliensek részére Bluetooth
szolgáltatásokat felajánlani
kívánó helyi szerver alkalmazásoknak
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.sgml#5 (text+ko) ====
@@ -6,7 +6,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
- Original Revision: 1.231 -->
+ Original Revision: 1.232 -->
<chapter id="config-tuning" lang="hu">
<chapterinfo>
@@ -3167,9 +3167,8 @@
nagyjából ugyanannyi erõforrásra van
szüksége, mint egy nagyobb webszervernek.</para>
- <para>A &os; 4.5 változatától
- kezdõdõen a <varname>kern.maxusers</varname>
- értéke a rendelkezésre álló
+ <para>A <varname>kern.maxusers</varname> értéke a
+ rendelkezésre álló
memóriának megfelelõen
magától méretezõdik a rendszer
indításakor, és amit futás
@@ -3199,12 +3198,8 @@
lásd a &man.loader.conf.5; man oldalt vagy a
<filename>/boot/defaults/loader.conf</filename>
állományt) illetve a leírás
- más részén megadott módok szerint.
- A &os; 4.4 változatánál
- korábbi rendszerek esetén erre a rendszermag
- &man.config.8; beállításának
- <option>maxusers</option> paraméterét kell
- használni.</para>
+ más részén megadott módok
+ szerint.</para>
<para>A korábbi kiadásokban úgy lehet
önszabályozóra állítani a
@@ -3264,19 +3259,7 @@
rendszert egyidejûleg használni
kívánó felhasználók
maximális számának
- figyelembevételével. A távoli
- bejelentkezések és X terminálablakok
- számát <emphasis>ténylegesen</emphasis>
- a <link linkend="kernelconfig-ptys"><literal>pseudo-device
- pty 16</literal></link> paraméter határolja
- le. A &os; 5.X változataitól
- kezdõdõen már nem kell aggódni
- emiatt, mivel a &man.pty.4; meghajtó
- <quote>önmagát klónozza</quote>.
- Ezért elegendõ csak a <literal>device
- pty</literal> sor használató a
- konfigurációs
- állományban.</para>
+ figyelembevételével.</para>
</note>
</sect3>
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml#2 (text+ko) ====
@@ -6,7 +6,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
- Original Revision: 1.81 -->
+ Original Revision: 1.82 -->
<chapter id="firewalls" lang="hu">
<chapterinfo>
@@ -547,11 +547,9 @@
útmutatóját olvasgatva azonban soha nem
szabad elfelejtenünk, hogy &os; egyes változatai a
<application>pf</application> különbözõ
- verzióit tartalmazzák. A &os; 5.X
- változataiban az OpenBSD 3.5
- <application>pf</application> tûzfalát, míg
- a &os; 6.X változataiban az OpenBSD 3.7
- szerinti verzióját találjuk.</para>
+ verzióit tartalmazzák. A &os; 6.X
+ változataiban az OpenBSD 3.7 szerinti
+ verzióját találjuk.</para>
</warning>
<para>A &a.pf; kitûnõ hely a
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/install/chapter.sgml#2 (text+ko) ====
@@ -6,7 +6,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
- Original Revision: 1.389 -->
+ Original Revision: 1.390 -->
<chapter id="install" lang="hu">
<chapterinfo>
@@ -2859,27 +2859,6 @@
<literal>C</literal>-vel cilinderben is
kifejezhetünk.</para>
- <note>
- <para>A &os; 5.X verziójától
- kezdõdõen a felhasználók
- további lehetõségei: a <literal>Custom
- Newfs</literal> (<keycap>Z</keycap>) opciónál
- megadható az <acronym>UFS2</acronym> (amely a
- &os; 5.1 és késõbbi
- változataiban már
- alapbeállítás), az <literal>Auto
- Defaults</literal> opcióval létrehozhatunk
- partíciókat, amelyeket aztán
- módosítani tudunk a <literal>Custom
- Newfs</literal> beállítással vagy az
- <option>-O 2</option> opcióval a megszokott
- létrehozási periódus során. A
- <literal>Custom Newfs</literal>
- használatánál azonban ne felejtsük
- el a <option>-U</option> opció
- megadásával bekapcsolni a SoftUpdatest!</para>
- </note>
-
<figure id="sysinstall-label-add">
<title>Szabad hely a
gyökérpartíción</title>
@@ -3483,9 +3462,7 @@
megismételhetõ a beállítások
opcióit tartalmazó menü újbóli
használatával, vagy pedig a telepítés
- után a <command>sysinstall</command> (illetve a &os;
- 5.2-nél régebbi verziói esetén
- <command>/stand/sysinstall</command>) parancs
+ után a <command>sysinstall</command> parancs
kiadásával, majd a
<guimenuitem>Configure</guimenuitem>
(Beállítások) menüpont
@@ -5068,9 +5045,8 @@
szükségünk lenne. Ez a rész a
telepítés befejezése után
továbbra is elérhetõ a
- <command>sysinstall</command> (vagy a &os; 5.2 elõtt
- verzióiban a <command>/stand/sysinstall</command>)
- parancs segítségével.</para>
+ <command>sysinstall</command> parancs
+ segítségével.</para>
<para>Amikor befejeztük a felhasználók
hozzáadását, a nyilakkal válasszuk
@@ -5134,9 +5110,7 @@
lépést kívánunk még
elvégezni, ezen a ponton megtehetjük vagy a
telepítés után a
- <command>sysinstall</command> (illetve a &os; 5.2-nél
- régebbi változatai esetén a
- <command>/stand/sysinstall</command>) parancs
+ <command>sysinstall</command> parancs
kiadásával.</para>
<screen> User Confirmation Requested
@@ -6045,17 +6019,15 @@
keresi.</para>
</question>
<answer>
- <para>A &os; 5.0 és késõbbi
- változatai az i386, amd64 és ia64
- platformokon az indítás közben az
- eszközök felderítésében
- erõsen építkeznek a rendszeren
- elérhetõ ACPI szolgáltatásra.
- Sajnos még mindig vannak hibák az ACPI
- meghajtóban, az alaplapokban és a
- BIOS-okban. A rendszerbetöltõ harmadik
- fokozatában viszont az
- <literal>hint.acpi.0.disabled</literal>
+ <para>A &os; az i386, amd64 és ia64 platformokon az
+ indítás közben az eszközök
+ felderítésében erõsen
+ építkeznek a rendszeren elérhetõ
+ ACPI szolgáltatásra. Sajnos még
+ mindig vannak hibák az ACPI meghajtóban, az
+ alaplapokban és a BIOS-okban. A
+ rendszerbetöltõ harmadik fokozatában
+ viszont az <literal>hint.acpi.0.disabled</literal>
megadásával kikapcsolható az ACPI
használata:</para>
@@ -6430,10 +6402,6 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>cu -l /dev/cuad0</userinput></screen>
- <para>A &os; 5.X verzióiban a
- <filename>/dev/cuad0</filename> helyett a
- <filename>/dev/cuaa0</filename> eszközt
- írjuk.</para>
</step>
</procedure>
@@ -6553,8 +6521,8 @@
image-eit tartalmazza:</para>
<table frame="none">
- <title>FreeBSD 5.<replaceable>X</replaceable> és
- 6.<replaceable>X</replaceable> ISO image-ek nevei
+ <title>FreeBSD 6.<replaceable>X</replaceable> és
+ 7.<replaceable>X</replaceable> ISO image-ek nevei
és jelentései</title>
<tgroup cols="2">
@@ -6594,16 +6562,13 @@
<row>
<entry><filename><replaceable>változat</replaceable>-RELEASE-<replaceable>architektúra</replaceable>-disc2.iso</filename></entry>
- <entry>A &os; dokumentációja (a &os;
- 6.2-es verziójáig) valamint annyi
- csomag, ami a lemezre csak felfér.</entry>
+ <entry>Annyi csomag, ami a lemezre csak
+ felfér.</entry>
</row>
<row>
<entry><filename><replaceable>változat</replaceable>-RELEASE-<replaceable>architektúra</replaceable>-docs.iso</filename></entry>
- <entry>A &os; dokumentációja (a &os; 6.2
- és késõbbi
- verzióiban).</entry>
+ <entry>A &os; dokumentációja.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml#2 (text+ko) ====
@@ -5,7 +5,7 @@
-->
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
- Original Revision: 1.183 -->
+ Original Revision: 1.184 -->
<chapter id="kernelconfig" lang="hu">
<chapterinfo>
@@ -1336,8 +1336,7 @@
<para>A fejlett energiagazdálkodás
támogatása. Laptopok esetén hasznos,
- habár a &os; 5.X és késõbbi
- verzióiban ez alapértelmezés szerint nincs
+ habár ez alapértelmezés szerint nincs
engedélyezve a <filename>GENERIC</filename>
konfigurációban.</para>
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mail/chapter.sgml#2 (text+ko) ====
@@ -6,7 +6,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
- Original Revision: 1.136 -->
+ Original Revision: 1.138 -->
<chapter id="mail" lang="hu">
<chapterinfo>
@@ -944,13 +944,6 @@
<title>A <application>sendmail</application>
letiltása</title>
- <para>A <application>sendmail</application>
- elindításához szükséges
- módszer jelentõsen megváltozott a 4.5-RELEASE
- és 4.6-RELEASE változatok között,
- ezért a letiltásának pontos menete bizonyos
- esetekben eltérhet.</para>
-
<warning>
<para>Amikor letiltjuk a <application>sendmail</application>
kimenõ levél szolgáltatását,
@@ -974,65 +967,6 @@
kézbesítésre.</para>
</warning>
- <sect3>
- <title>A &os; 2002/4/4 elõtti 4.5-STABLE vagy annál
- korábbi változata (beleértve a
- 4.5-RELEASE és az azt megelõzõ
- verziókat)</title>
-
- <para>Az <filename>/etc/rc.conf</filename>
- állományba írjuk be:</para>
-
- <programlisting>sendmail_enable="NO"</programlisting>
-
- <para>Ezzel kikapcsoljuk a <application>sendmail</application>
- számára a beérkezõ levelek
- feldolgozását, de ha a
- <filename>/etc/mail/mailer.conf</filename> (lásd
- lentebb) nem változik, akkor a
- <application>sendmail</application> továbbra is
- alkalmas lesz levelek küldésére.</para>
-
- </sect3>
-
- <sect3>
- <title>A &os; 2002/4/4 utáni 4.5-STABLE vagy
- késõbbi változata (beleértve a
- 4.6-RELEASE és az azt következõ
- változatokat)</title>
-
- <para>A <application>sendmail</application> teljes
- letiltását, beleértve a kimenõ
- levelek kézbesítését, az
- <filename>/etc/rc.conf</filename> állományban a
- következõ sor hozzáadásával
- kezdeményezhetjük:</para>
-
- <programlisting>sendmail_enable="NONE"</programlisting>
-
- <para>Ha csak a beérkezõ levelek
- feldolgozását akarjuk kikapcsolni, akkor az
- <filename>/etc/rc.conf</filename> állományban
- ennyit állítsunk be:</para>
-
- <programlisting>sendmail_enable="NO"</programlisting>
-
- <para>Habár ezzel letiltottuk a beérkezõ
- levelek feldolgozását, a helyi
- kézbesítés ennek ellenére
- még továbbra is mûködni fog. A
- <application>sendmail</application>
- indításával kapcsolatos
- beállításokról a
- &man.rc.sendmail.8; man oldalán olvashatunk
- részletesebben.</para>
-
- </sect3>
-
- <sect3>
- <title>A &os; 5.0-STABLE és a késõbbi
- változatok</title>
-
<para>A <application>sendmail</application> teljes
leállításához, beleértve a
kimenõ levelekhez tartozó
@@ -1059,72 +993,25 @@
beállításokat az &man.rc.sendmail.8; man
oldalon találjuk.</para>
- </sect3>
</sect2>
<sect2>
<title>Az új levéltovábbító
elindítása a rendszerrel együtt</title>
- <para>Attól függõen, hogy a &os; melyik
- változatát használjuk, a
- rendszerindítás folyamán két
- módszer áll rendelkezésünkre az
- új levélküldõ
- elindítására.</para>
+ <para>Az új levéltovábbítót
+ úgy tudjuk elindítani a rendszerrel együtt,
+ ha az <filename>/etc/rc.conf</filename>
+ állományba felvesszük a következõ
+ sort, például a
+ <application>postfix</application> esetében:</para>
- <sect3>
- <title>A &os; 2002/4/11 elõtti 4.5-STABLE változata
- (beleértve a 4.5-RELEASE és a korábbi
- változatokat)</title>
+ <screen>&prompt.root; echo '<replaceable>postfix</replaceable>_enable="YES"' >> /etc/rc.conf</screen>
- <para>Hozzunk létre egy szkriptet a
- <filename>/usr/local/etc/rc.d</filename>
- könyvtárban, adjunk neki <filename>.sh</filename>
- kiterjesztést és tegyük a
- <username>root</username> felhasználó
- által futtathatóvá. A szkriptnek a
- <literal>start</literal> és <literal>stop</literal>
- paramétereket kell tudnia értelmeznie. A
- rendszer indulásakor a rendszerszkriptek a</para>
+ <para>Az új levéltovábbító
+ így most már magától el fog indulni
+ a rendszer indításakor.</para>
- <programlisting>/usr/local/etc/rc.d/supermailer.sh start</programlisting>
-
- <para>parancsot fogják majd kiadni, de ezt a szerver
- manuális indítására is
- felhasználhatjuk. A rendszer
- leállításakor pedig a rendszerszkriptek a
- <literal>stop</literal> paramétert fogják
- átadni, vagyis a</para>
-
- <programlisting>/usr/local/etc/rc.d/supermailer.sh stop</programlisting>
-
- <para>parancsot hívják meg, amelyet
- egyébként manuálisan is kiadhatunk a
- szerver leállításához.</para>
-
- </sect3>
-
- <sect3>
- <title>A &os; 2002/4/11 utáni 4.5-STABLE változata
- (beleértve a 4.6-RELEASE és késõbbi
- változatokat)</title>
-
- <para>A &os; újabb változataiban alkalmazhatjuk az
- iménti módszert, vagy az
- <filename>/etc/rc.conf</filename> állományban
- megadhatjuk a</para>
-
- <programlisting>mta_start_script="<replaceable>állománynév</replaceable>"</programlisting>
-
- <para>változót, ahol az
- <replaceable>állománynév</replaceable>
- annak a szkriptnek a neve, amely a rendszerrel együtt
- elindítandó
- levéltovábbítót fogja
- beüzemelni.</para>
-
- </sect3>
</sect2>
<sect2>
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml#2 (text+ko) ====
@@ -6,7 +6,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
- Original Revision: 1.179 -->
+ Original Revision: 1.180 -->
<chapter id="ppp-and-slip">
<chapterinfo>
@@ -430,11 +430,9 @@
<listitem>
<para>Itt adjuk meg az eszközt, amelyre a modem
csatlakozik. A <devicename>COM1</devicename> neve
- <filename>/dev/cuad0</filename> (vagy
- <filename>/dev/cuaa0</filename> &os; 5.X alatt),
- a <devicename>COM2</devicename> neve pedig
- <filename>/dev/cuad1</filename> (vagy
- <filename>/dev/cuaa1</filename>).</para>
+ <filename>/dev/cuad0</filename>, a
+ <devicename>COM2</devicename> neve pedig
+ <filename>/dev/cuad1</filename>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -2297,8 +2295,7 @@
vonali modemünk a <devicename>sio1</devicename> vagy
<devicename>COM2</devicename> porton csatlakozik DOS-ban,
akkor itt a neki megfelelõ eszköz a
- <filename>/dev/cuad1</filename> lesz (vagy
- <filename>/dev/cuaa1</filename> &os; 5.X alatt).</para>
+ <filename>/dev/cuad1</filename> lesz.</para>
</sect2>
@@ -2330,8 +2327,7 @@
<screen>ppp ON pelda> <userinput>set device <filename>/dev/cuad1</filename></userinput></screen>
<para>Beállítjuk a modemünket, ami ebben az
- esetben a <devicename>cuad1</devicename> (vagy
- <filename>/dev/cuaa1</filename> &os; 5.X alatt).</para>
+ esetben a <devicename>cuad1</devicename>.</para>
<screen>ppp ON pelda> <userinput>set speed 115200</userinput></screen>
@@ -3164,8 +3160,7 @@
modemünk melyik soros portra csatlakozik. Sokan
<filename>/dev/modem</filename> néven egy szimbolikus
linket hoznak létre a valódi eszközre,
- például a <filename>/dev/cuadN</filename> (vagy
- &os; 5.X alatt a <filename>/dev/cuaaN</filename>)
+ például a <filename>/dev/cuadN</filename>
leíróra. Ennek köszönhetõen az
eszköz tényleges névetõl el tudunk
vonatkoztatni és soha nem kell módosítanunk
@@ -3178,13 +3173,10 @@
<filename>.kermrc</filename> állományt!</para>
<note>
- <para>A <filename>/dev/cuad0</filename> (vagy a &os; 5.X
- alatt a <filename>/dev/cuaa0</filename>) a
+ <para>A <filename>/dev/cuad0</filename> a
<devicename>COM1</devicename> port, a
- <filename>cuad1</filename> (avagy
- <filename>/dev/cuaa1</filename>) a
- <devicename>COM2</devicename> és így
- tovább.</para>
+ <filename>cuad1</filename> a <devicename>COM2</devicename>
+ és így tovább.</para>
</note>
<para>A rendszermag beállításait
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/vinum/chapter.sgml#2 (text+ko) ====
@@ -10,7 +10,7 @@
-->
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
- Original Revision: 1.44 -->
+ Original Revision: 1.45 -->
<chapter id="vinum-vinum" lang="hu">
<chapterinfo>
@@ -1377,13 +1377,9 @@
a <command>vinum start</command> parancsot.</para>
<note>
- <para>A most következõ bekezdés a &os; 5.X
- és az azutáni rendszerek esetén
- mutatja be a szükséges
- lépéseket. A &os; 4.X verziója
- esetén máshogy kell elvégezni a
- beállításokat, amit a <xref
- linkend="vinum-root-4x"> mutat be.</para>
+ <para>A most következõ bekezdések
+ mutatják be a szükséges
+ lépéseket.</para>
</note>
<para>Ha hozzáadjuk a következõ sort a
@@ -1845,110 +1841,6 @@
</sect3>
</sect2>
-
- <sect2 id="vinum-root-4x">
- <title>Eltérések a &os; 4.X
- verziójában</title>
-
- <para>A lemezek automatikus felderítéséhez a
- Vinumnak szüksége van bizonyos belsõ
- funkciókra, amelyek a &os; 4.X
- verziójából még hiányoznak,
- valamint a rendszerindító eszköz belsõ
- azonosítóját
- feltérképezõ kód sem elég
- intelligens ahhoz, hogy magától
- megbírkózzon a
- <filename>/dev/vinum/root</filename> alakú nevekkel.
- Ennélfogva a folyamat kicsit különbözik
- ebben az esetben.</para>
-
- <para>A <filename>/boot/loader.conf</filename>
- állományban a Vinumnak explicit módon meg
- kell mondani, melyik lemezeket nézze át:</para>
-
- <programlisting>vinum.drives="/dev/<replaceable>da0</replaceable> /dev/<replaceable>da1</replaceable>"</programlisting>
-
- <para>Fontos megemlíteni, hogy az itt megemlített
- meghajtók mindegyike tartalmazhat Vinummal kapcsolatos
- adatokat. Tehát probléma nélkül
- megadhatunk <emphasis>több</emphasis> meghajtót is,
- illetve nem kötelezõ rendre megadni az egyes
- slice-okat és/vagy partíciókat, mivel a
- Vinum a megnevezett meghajtók összes slice-án
- és partícióján keresni fogja az
- érvényes Vinum-fejléceket.</para>
-
- <para>Mivel az rendszerindító
- állományrendszer nevének
- elemzését és ebbõl a (fõ-
- és al-) eszközazonosító
- megállapítását végzõ
- rutinok csupán a <quote>klasszikus</quote>
- eszköznevek, mint például a
- <filename>/dev/ad0s1a</filename>, esetére lettek
- felkészítve, nem képesek a
- <filename>/dev/vinum/root</filename> alakú
- rendszerindító kötetek neveit
- megérteni. Emiatt a Vinumnak kell az indulása
- során beállítania a
- rendszerindító eszköz
- azonosítóját tartalmazó
- paramétert a rendszermagon belül. Ezért a
- rendszerbetöltõ <literal>vinum.root</literal>
- nevû változójában át kell
- adnunk neki a rendszerindító kötet
- nevét. Tehát a
- <filename>/boot/loader.conf</filename> állományban
- a hozzátartozó bejegyzés így
- nézhet ki:</para>
-
- <programlisting>vinum.root="root"</programlisting>
-
- <para>Mikor a rendszermag megpróbálja
- megállapítani a rendszerindításhoz
- használható eszközt, megnézi, hogy
- valamelyik modul beállította-e már ennek az
- értékét. Amennyiben ez történt
- <emphasis>és</emphasis> az eszköz szerint a
- rendszerindító eszköz megfelel az
- átadott rendszerindító eszköz
- nevébõl megállapított
- eszközmeghajtó fõszámának (jelen
- esetünkben ez a <literal>"vinum"</literal>), nem fogja
- tovább keresni, hanem az elõre megadott
- eszközazonosítót használja. Ezen a
- módon egy automatikus indítás során
- egy Vinum-kötetrõl is csatlakoztathatóvá
- válik a rendszerindító
- állományrendszer.</para>
-
- <para>Amikor azonban a <command>boot -a</command> parancsot
- használjuk a rendszerindító eszköz
- nevének manuális megadásához, nem
- szabad elfelejteni, hogy ez a rutin továbbra sem
- képes értelmezni az itt bevitt Vinum-kötetek
- nevét. Ha a megadott eszköznév nem egy
- Vinum-eszközhöz tartozik, az itt
- érvényes paraméter által
- tárolt eszközazonosítók és
- névbõl kikövetkeztetett
- eszközmeghajtó nem illik egymáshoz és
- a rutin behívja a rendes értelmezõjét,
- így egy <literal>ufs:da0d</literal> alakú sztring
- begépelése esetén az elvártaknak
- megfelelõen cselekszik. Vegyük azonban figyelembe, ha
- ez nem válik be, nincs lehetõségünk
- másodjára megadni egy
- <literal>ufs:vinum/root</literal> alakú sztringet, mivel
- ezután a rendszer már nem tudja értelmezni.
- Itt egyedül csak egy újraindítás, majd
- a mûvelet újrakezdése segíthet. (A
- bekérésnél (<quote>askroot</quote> prompt)
- a <filename>/dev/</filename> elõtag bármikor
- elhagyható.)</para>
-
- </sect2>
</sect1>
</chapter>
More information about the p4-projects
mailing list