PERFORCE change 145579 for review

Gabor Pali pgj at FreeBSD.org
Mon Jul 21 22:23:11 UTC 2008


http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=145579

Change 145579 by pgj at disznohal on 2008/07/21 22:23:00

	Still a bit of rework in www/hu

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/about.sgml#6 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/administration.sgml#4 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/about.sgml#6 (text+ko) ====

@@ -1,6 +1,6 @@
 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
 <!ENTITY date "$FreeBSD: www/hu/about.sgml,v 1.6 2008/06/25 11:31:16 gabor Exp $">
-<!ENTITY title "A FreeBSD-r&#245;l">
+<!ENTITY title "A &os;-r&#245;l">
 <!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
 ]>
 
@@ -14,125 +14,128 @@
 
   &header;
 
-  <h2>Mi az a FreeBSD?</h2>
+  <h2>Mi az a &os;?</h2>
 
-  <p>A FreeBSD egy fejlett oper&aacute;ci&oacute;s rendszer x86
+  <p>A &os; egy fejlett oper&aacute;ci&oacute;s rendszer x86
     kompatibilis (Pentium&reg; &eacute;s Athlon&trade;), amd64
     kompatibilis (Opteron&trade;, Athlon&trade;64, &eacute;s EM64T),
     ARM, IA-64, PowerPC, PC-98 &eacute;s UltraSPARC&reg;
-    sz&aacute;mit&oacute;g&eacute;p-architekt&uacute;r&aacute;kra.
-    A BSD rendszer lesz&aacute;rmazottja, amely a &unix egy olyan
-    verzi&oacute;ja, amelyet a california-i Berkeley egyetemen
-    fejlesztettek ki.  A FreeBSD-t &ouml;nk&eacute;ntesek egy
-    <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-committers.html">
-    nagy csoportja</a> fejleszti &eacute;s tartja karban.
-    Egy&eacute;b <a href="&base;/platforms/index.html">platformok</a>
-    is el&eacute;rhet&#245;ek a fejleszt&eacute;s
-    k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; szintjein.</p>
+    sz&aacute;mit&oacute;g&eacute;p-architekt&uacute;r&aacute;kra.  A
+    &os; kaliforniai Berkeley Egyetemen kifejlesztett BSD
+    t&iacute;pus&uacute; &unix; rendszer egyik lesz&aacute;rmazottja,
+    amelyet &ouml;nk&eacute;ntesek egy <a
+      href="&enbase;/doc/en/articles/contributors/staff-committers.html">nagyobb csoportja</a>
+    fejleszt &eacute;s tart karban.  Az eml&iacute;tetteken fel&uuml;l
+    tov&aacute;bbi <a
+      href="&base;/platforms/index.html">platformok</a> is
+    el&eacute;rhet&#245;ek, k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245;
+    fejleszt&eacute;si szintjeken.</p>
 
   <h2>&Eacute;lvonalbeli lehet&#245;s&eacute;gek</h2>
 
-  <p>A FreeBSD fejlett h&aacute;l&oacute;zatkezel&eacute;si,
-    teljes&iacute;tm&eacute;nyi, biztons&aacute;gi
-    &eacute;s kompatibilit&aacute;si
-    <a href="&base;/features.html">adotts&aacute;gokkal</a>
-    rendelkezik, amelyek m&eacute;g manaps&aacute;g is
-    hi&aacute;nyoznak m&aacute;s oper&aacute;ci&oacute;s
-    rendszerekb&#245;l, n&eacute;ha m&eacute;g a legjobb
-    kereskedelmi rendszerekb&#245;l is.</p>
+  <p>A &os; olyan fejlett h&aacute;l&oacute;zatkezel&eacute;si,
+    teljes&iacute;tm&eacute;nybeli, biztons&aacute;gi &eacute;s
+    kompatibilit&aacute;si <a
+      href="&base;/features.html">adotts&aacute;gokkal</a> rendelkezik,
+    amelyek m&eacute;g manaps&aacute;g is hi&aacute;nyoznak m&aacute;s,
+    n&eacute;ha a legjobb kereskedelmi oper&aacute;ci&oacute;s
+    rendszerekb&#245;l.</p>
 
-  <h2>Hat&eacute;kony Internetes megold&aacute;sok</h2>
+  <h2>Hat&eacute;kony internetes megold&aacute;sok</h2>
 
-  <p>A FreeBSD ide&aacute;lis
-    <a href="&base;/internet.html">Internet vagy Intranet</a>
+  <p>A &os; ide&aacute;lis <a
+      href="&base;/internet.html">internet vagy intranet</a>
     kiszolg&aacute;l&oacute;nak.  Stabil h&aacute;l&oacute;zati
-    szolg&aacute;ltat&aacute;sokat ny&uacute;jt m&eacute;g a
-    legnagyobb terhel&eacute;s mellet is, &eacute;s
-    hat&eacute;kony mem&oacute;ria-kezel&eacute;s&eacute;vel
-    j&oacute; v&aacute;laszid&#245;t biztos&iacute;t
-    ak&aacute;r egyid&#245;ben fut&oacute; folyamatok
-    ezreinek is.</p>
+    szolg&aacute;ltat&aacute;sokat ny&uacute;jt m&eacute;g a nagyobb
+    terhel&eacute;s mellett is, &eacute;s hat&eacute;kony
+    mem&oacute;riakezel&eacute;s&eacute;vel j&oacute;
+    v&aacute;laszid&#245;t biztos&iacute;t ak&aacute;r egyid&#245;ben
+    fut&oacute; folyamatok ezreinek.</p>
 
   <h2>Fejlett be&aacute;gyazott rendszer</h2>
 
-  <p>A FreeBSD a fejlett h&aacute;l&oacute;zati oper&aacute;ci&oacute;s
+  <p>A &os; a fejlett h&aacute;l&oacute;zati oper&aacute;ci&oacute;s
     rendszerek adotts&aacute;gait ny&uacute;jtja a be&aacute;gyazott
-    rendszerek sz&aacute;m&aacute;ra, a nagyteljes&iacute;tm&eacute;ny&#251;
-    Intel-alap&uacute; k&eacute;sz&uuml;l&eacute;kekt&#245;l kezdve az
-    Arm, PowerPC &eacute;s hamarosan a MIPS rendszerek sz&aacute;m&aacute;ra
-    is.  Levelez&#245; &eacute;s webes alkalmaz&aacute;sokt&oacute;l kezdve az
-    &uacute;tv&aacute;laszt&oacute;kon &eacute;s id&#245;szervereken &aacute;t
-    a vezet&eacute;kn&eacute;lk&uuml;li el&eacute;r&eacute;si pontokig,
-    a vil&aacute;g sz&aacute;mos gy&aacute;rt&oacute;ja v&aacute;lasztja a
-    FreeBSD be&eacute;p&iacute;tett build &eacute;s cross-build
-    k&ouml;rnyezeteit, illetve a fejlett adotts&aacute;gait a be&aacute;gyazott
-    term&eacute;keik alapj&aacute;ul.  A Berkeley ny&iacute;lt
-    forr&aacute;s&uacute; licensze lehet&#245;v&eacute; teszi sz&aacute;mukra,
-    hogy eld&ouml;nts&eacute;k, hogy a fejleszt&eacute;sik mekkora
-    r&eacute;sz&eacute;t juttatj&aacute;k vissza a k&ouml;z&ouml;ss&eacute;g
-    sz&aacute;m&aacute;ra.</p>
+    rendszerek sz&aacute;m&aacute;ra, a
+    nagyteljes&iacute;tm&eacute;ny&#251; Intel-alap&uacute;
+    k&eacute;sz&uuml;l&eacute;kekt&#245;l kezdve az Arm, PowerPC
+    &eacute;s hamarosan a MIPS rendszerek sz&aacute;m&aacute;ra is.
+    Levelez&#245; &eacute;s webes alkalmaz&aacute;sokt&oacute;l kezdve
+    az &uacute;tv&aacute;laszt&oacute;kon &eacute;s id&#245;szervereken
+    &aacute;t a vezet&eacute;k n&eacute;lk&uuml;li
+    hozz&aacute;f&eacute;r&eacute;si pontokig, a vil&aacute;g
+    sz&aacute;mos gy&aacute;rt&oacute;ja v&aacute;lasztja a &os;
+    be&eacute;p&iacute;tett build &eacute;s cross-build
+    k&ouml;rnyezeteit, illetve fejlett adotts&aacute;gait a
+    be&aacute;gyazott term&eacute;keik alapj&aacute;ul.  A Berkeley
+    ny&iacute;lt forr&aacute;s&uacute; licence lehet&#245;v&eacute;
+    teszi sz&aacute;mukra, hogy eld&ouml;nts&eacute;k, a
+    fejleszt&eacute;sik mekkora r&eacute;sz&eacute;t juttatj&aacute;k
+    vissza a k&ouml;z&ouml;ss&eacute;g sz&aacute;m&aacute;ra.</p>
 
   <h2>Rengeteg alkalmaz&aacute;st futtat</h2>
 
-  <p>T&ouml;bb, mint 17000 portolt k&ouml;nyvt&aacute;rral &eacute;s <a
+  <p>T&ouml;bb, mint 17&nbsp;000 portolt k&ouml;nyvt&aacute;rral
+    &eacute;s <a
       href="&base;/applications.html">alkalmaz&aacute;ssal</a>
-    egy&uuml;t a FreeBSD t&aacute;mogatja az asztali-, szerver-
-    &eacute;s be&aacute;gyazott rendszereket.</p>
+    t&aacute;mogatja a &os; az asztali-, szerver- &eacute;s
+    be&aacute;gyazott rendszereket.</p>
 
   <h2>K&ouml;nnyen telep&iacute;thet&#245;</h2>
 
-  <p>A FreeBSD telep&iacute;thet&#245; CD-ROM-r&oacute;l,
-    DVD-ROM-r&oacute;l, vagy ha k&ouml;zvetlen&uuml;l
-    a h&aacute;l&oacute;zatr&oacute;l, FTP vagy NFS
-    haszn&aacute;lat&aacute;val.  Mind&ouml;ssze 
-    <a href="&enbase;/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/install.html">erre</a>
-    az &uacute;tmutat&oacute;ra van sz&uuml;ks&eacute;ge.</p>
+  <p>A &os; telep&iacute;thet&#245; CD-ROM-r&oacute;l,
+    DVD-ROM-r&oacute;l vagy k&ouml;zvetlen&uuml;l a
+    h&aacute;l&oacute;zatr&oacute;l, FTP vagy NFS
+    haszn&aacute;lat&aacute;val.  Ehhez mind&ouml;ssze <a
+      href="&enbase;/doc/hu/books/handbook/install.html">erre</a>
+    az &uacute;tmutat&oacute;ra van sz&uuml;ks&eacute;g&uuml;nk.</p>
 
-  <h2>A FreeBSD <i>ingyenes</i></h2>
+  <h2>A &os; <i>ingyenes</i></h2>
 
-  <a href="&base;/art.html"><img src="&enbase;/gifs/dae_up3.gif" alt="A BSD D&eacute;mon" height="81" width="72" align="right" border="0"></a>
+  <a href="&base;/art.html"><img src="&enbase;/gifs/dae_up3.gif" alt="A BSD Démon" height="81" width="72" align="right" border="0"></a>
 
-  <p>Azt gondoln&aacute;, hogy egy ilyen tulajdons&aacute;ggal
-    rendelkez&#245; oper&aacute;ci&oacute;s rendszer rengeteg
-    p&eacute;nzbe ker&uuml;l, azonban a FreeBSD
-    <a href="&base;/copyright/index.html">ingyenesen</a>
-    let&ouml;lthet&#245; a teljes
-    forr&aacute;sk&oacute;dj&aacute;val egy&uuml;tt.  Ha meg
-    szeretn&eacute; megv&aacute;s&aacute;rolni, vagy
-    let&ouml;lteni a saj&aacute;t
-    p&eacute;ld&aacute;ny&aacute;t tov&aacute;bbi
-    inform&aacute;ci&oacute;t tal&aacute;lhat
-    <a href="&enbase;/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors.html">itt</a>.</p>
+  <p>Nyilv&aacute;n azt gondoln&aacute;nk, hogy egy ilyen
+    adotts&aacute;gokkal rendelkez&#245; oper&aacute;ci&oacute;s rendszer
+    rengeteg p&eacute;nzbe ker&uuml;l, azonban a &os; <a
+      href="&base;/copyright/index.html">ingyenesen</a>
+    let&ouml;lthet&#245; a teljes forr&aacute;sk&oacute;dj&aacute;val
+    egy&uuml;tt.  Ha meg szeretn&eacute;nk megv&aacute;s&aacute;rolni,
+    vagy le szeretn&eacute;nk t&ouml;lteni egy saj&aacute;t
+    p&eacute;ld&aacute;nyt, akkor err&#245;l tov&aacute;bbi
+    inform&aacute;ci&oacute;t <a
+      href="&enbase;/doc/hu/books/handbook/mirrors.html">ezen a helyen</a>
+    tal&aacute;lhatunk.</p>
 
-  <h2>Hozz&aacute;j&aacute;rul&aacute;s a FreeBSD Projekthez</h2>
+  <h2>Hozz&aacute;j&aacute;rul&aacute;s a &os; Projekthez</h2>
 
-  <p>K&ouml;nnyen hozz&aacute;j&aacute;rulhat a FreeBSD
-    fejleszt&eacute;s&eacute;hez.  Csak tal&aacute;lnia kell
-    egy olyan ter&uuml;letet, amelyen &Ouml;n szerint a
-    FreeBSD tov&aacute;bbfejleszthet&#245; lenne, &eacute;s
-    v&eacute;grehajtania ezeket a m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sokat
-    (figyelmesen &eacute;s gondosan), majd elk&uuml;ldeni ezeket a
-    v&aacute;ltoztat&aacute;sokat a FreeBSD Projektnek a
-    send-pr program seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel, vagy egy
-    fejleszt&#245;n kereszt&uuml;l, ha ismer egyet.  A fejleszt&eacute;s
+  <p>K&ouml;nnyen hozz&aacute;j&aacute;rulhatunk a &os;
+    fejleszt&eacute;s&eacute;hez.  Ehhez csup&aacute;n tal&aacute;lnunk
+    kell egy olyan ter&uuml;letet, ahol v&eacute;lem&eacute;ny&uuml;nk
+    szerint a &os; tov&aacute;bbfejleszthet&#245; lenne, majd
+    (figyelmesen &eacute;s gondosan) hajtsuk v&eacute;gre ezeket a
+    m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sokat &eacute;s k&uuml;ldj&uuml;k el
+    ezeket a a &os; Projektnek a send-pr
+    seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel, vagy ha ismer&uuml;nk egy
+    fejleszt&#245;t, akkor rajta kereszt&uuml;l.  A fejleszt&eacute;s
     b&aacute;rmi lehet, a dokument&aacute;ci&oacute;t&oacute;l kezdve az
-    illusztr&aacute;ci&oacute;kon &aacute;t a forr&aacute;sk&oacute;dig.
-    A <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">Hozz&aacute;j&aacute;rul&aacute;s
-    a FreeBSD Projekthez</a> cikk tartalmaz b&#245;vebb
-    inform&aacute;ci&oacute;t a t&eacute;m&aacute;val kapcsolatban.</p>
+    illusztr&aacute;ci&oacute;kon &aacute;t a forr&aacute;sk&oacute;dig
+    szinte b&aacute;rmi.  A t&eacute;m&aacute;val kapcsolatban <a
+      href="&enbase;/doc/en/articles/contributing/index.html">Hozz&aacute;j&aacute;rul&aacute;s a &os; Projekthez</a>
+    c&iacute;m&#251; cikk tartalmaz b&#245;vebb
+    inform&aacute;ci&oacute;t.</p>
 
-  <p>Nem kell programoz&oacute;nak lennie, vannak m&aacute;s
-    m&oacute;dok is, hogy hozz&aacute;j&aacute;ruljon a
-    FreeBSD fejleszt&eacute;s&eacute;hez.
-    A <a  href="http://www.FreeBSDFoundation.org">FreeBSD
-      Alap&iacute;tv&aacute;ny</a> egy non-profit szervezet.
-    A FreeBSD Alap&iacute;tv&aacute;nynak juttatott
-    k&ouml;zvetlen adom&aacute;nyok az ad&oacute;b&oacute;l
-    teljes m&eacute;rt&eacute;kben le&iacute;rhat&oacute;ak.
-    K&eacute;rem vegye fel a kapcsolatot a
-    <a href="mailto:board&#64;FreeBSDFoundation.org">board&#64;FreeBSDFoundation.org</a>
-    e-mail c&iacute;men, vagy &iacute;rjon ide: The FreeBSD
-    Foundation, P.O. Box 20247, Boulder, CO 80308, USA.</p>
+  <p>Ehhez nem kell felt&eacute;tlen&uuml;l programoz&oacute;nak
+    lenn&uuml;nk, vannak m&aacute;s m&oacute;dok is, hogy
+    hozz&aacute;j&aacute;rulhassunk a &os; fejleszt&eacute;s&eacute;hez.
+    A <a href="http://www.FreeBSDFoundation.org">&os;&nbsp;Alap&iacute;tv&aacute;ny</a>
+    egy non-profit szervezet, &eacute;s a
+    nkei juttatott k&ouml;zvetlen adom&aacute;nyok az
+    ad&oacute;b&oacute;l teljes m&eacute;rt&eacute;kben
+    le&iacute;rhat&oacute;ak.  Amennyiben err&#245;l t&ouml;bbet
+    szeretn&eacute;nk megtudni, vegy&uuml;k fel a kapcsolatot a <a
+      href="mailto:board&#64;FreeBSDFoundation.org">board&#64;FreeBSDFoundation.org</a>
+    e-mail c&iacute;men, vagy &iacute;rjunk ide: The &os; Foundation,
+    P.O. Box 20247, Boulder, CO 80308, USA.</p>
 
   &footer;
 

==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/administration.sgml#4 (text+ko) ====

@@ -1,7 +1,7 @@
 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
 <!ENTITY date "$FreeBSD: www/hu/administration.sgml,v 1.7 2008/06/25 11:31:16 gabor Exp $">
-<!ENTITY title "A FreeBSD Projekt Adminisztr&aacute;ci&oacute;ja &eacute;s
-  Menedzsmentje">
+<!ENTITY title "A &os; Projekt igazgat&oacute;s&aacute;ga &eacute;s
+  vezet&#245;s&eacute;ge">
 <!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
 <!ENTITY % developers SYSTEM "../en/developers.sgml"> %developers;
 ]>
@@ -15,93 +15,157 @@
 <html>
   &header;
 
-  <h2>Bevezet&eacute;s</h2>
+  <h2>Bevezetés</h2>
 
-  <p>Ez az oldal tartalmazza a kiemelt szereppel &eacute;s
-    felel&#245;ss&eacute;ggel b&iacute;r&oacute; csoportokat
-    &eacute;s szem&eacute;lyeket, illetve a FreeBSD
-    Projekten bel&uuml;l bet&ouml;lt&ouml;tt szerep&uuml;k r&ouml;vid
-    le&iacute;r&aacute;s&aacute;t &eacute;s
-    el&eacute;rhet&#245;s&eacute;g&uuml;ket.</p>
+  <p>Ez az oldal tartalmazza a &os; Projektben kiemelt szereppel
+    &eacute;s felel&#245;ss&eacute;ggel b&iacute;r&oacute; csoportokat
+    &eacute;s szem&eacute;lyeket, illetve az azon bel&uuml;l
+    bet&ouml;lt&ouml;tt szerep&uuml;k r&ouml;vid
+    le&iacute;r&aacute;s&aacute;t, valamint
+    el&eacute;rhet&#245;s&eacute;geiket.</p>
 
   <ul>
-    <li>Projekt Menedzsment
+    <li>A Projekt vezet&#245;s&eacute;ge
       <ul>
-	<li><a href="#t-core">Core Team</a></li>
-	<li><a href="#t-doceng">Documentation Engineering Team</a></li>
-	<li><a href="#t-portmgr">Port Management Team</a></li>
+	<li><a href="#t-core">A Core Team</a></li>
+
+	<li><a href="#t-doceng">A Documentation Engineering Team</a></li>
+
+	<li><a href="#t-portmgr">A Port Management Team</a></li>
       </ul>
     </li>
-    <li>Kiad&aacute;sok Tervez&eacute;se
+
+    <li>Kiad&aacute;sok tervez&eacute;se &eacute;s &uuml;temez&eacute;se
       <ul>
-	<li><a href="#t-re">Primary Release Engineering Team</a></li>
-	<li><a href="#t-re-alpha">FreeBSD/alpha Release Engineering
-	  Team</a></li>
-	<li><a href="#t-re-amd64">FreeBSD/amd64 Release Engineering
-	  Team</a></li>
-	<li><a href="#t-re-ia64">FreeBSD/ia64 Release Engineering
-	  Team</a></li>
-	<li><a href="#t-re-x86">FreeBSD/i386 Release Engineering
-	  Team</a></li>
-	<li><a href="#t-re-pc98">FreeBSD/pc98 Release Engineering
-	  Team</a></li>
-	<li><a href="#t-re-ppc">FreeBSD/ppc Release Engineering
-	  Team</a></li>
-	<li><a href="#t-re-sparc64">FreeBSD/sparc64 Release Engineering
-	  Team</a></li>
+	<li><a
+	    href="#t-re">Els&#245;dleges Release Engineering Team</a>
+	  </li>
+
+	<li><a
+	    href="#t-re-alpha">&os;/alpha Release Engineering Team</a>
+	  </li>
+
+	<li><a
+	    href="#t-re-amd64">&os;/amd64 Release Engineering Team</a>
+	  </li>
+
+	<li><a
+	    href="#t-re-ia64">&os;/ia64 Release Engineering Team</a>
+	  </li>
+
+	<li><a
+	    href="#t-re-x86">&os;/i386 Release Engineering Team</a>
+	  </li>
+
+	<li><a
+	    href="#t-re-pc98">&os;/pc98 Release Engineering Team</a>
+	  </li>
+
+	<li><a
+	    href="#t-re-ppc">&os;/ppc Release Engineering Team</a>
+	  </li>
+
+	<li><a
+	    href="#t-re-sparc64">&os;/sparc64 Release Engineering Team</a>
+	  </li>
       </ul>
     </li>
-    <li>Team-ek
+
+    <li>Tov&aacute;bbi csoportok
       <ul>
 	<li><a href="#t-donations">Donations Team</a></li>
+
 	<li><a href="#t-marketing">Marketing Team</a></li>
+
 	<li><a href="#t-secteam">Security Team</a></li>
+
 	<li><a href="#t-vendor">Vendor Relations Team</a></li>
       </ul>
     </li>
+
     <li>Titk&aacute;rok
       <ul>
-	<li><a href="#t-core-secretary">Core Team Secretary</a></li>
-	<li><a href="#t-portmgr-secretary">Port Management Team
-	  Secretary</a></li>
-	<li><a href="#t-secteam-secretary">Security Team Secretary</a></li>
+	<li><a href="#t-core-secretary">Core Team titk&aacute;r</a></li>
+
+	<li><a
+	    href="#t-portmgr-secretary">Port Management Team titk&aacute;r</a>
+	  </li>
+
+	<li><a
+	    href="#t-secteam-secretary">Security Team titk&aacute;r</a>
+	  </li>
       </ul>
     </li>
-    <li>Bels&#245; Adminisztr&aacute;ci&oacute;
+
+    <li>Bels&#245; &uuml;gyint&eacute;z&eacute;s
       <ul>
-	<li><a href="#t-accounts">Accounts Team</a></li>
-	<li><a href="#t-backups">Backup Adminisztr&aacute;torok</a></li>
-	<li><a href="#t-bugmeister">Bugmeisterek & GNATS
-	  Adminisztr&aacute;torok</a></li>
-	<li><a href="#t-clusteradm">Cluster Adminisztr&aacute;torok</a></li>
-	<li><a href="#t-dcvs">CVS doc/www Repository Menedzserek</a></li>
-	<li><a href="#t-pcvs">CVS ports Repository Menedzserek</a></li>
-	<li><a href="#t-ncvs">CVS src Repository Menedzserek</a></li>
-	<li><a href="#t-cvsup-master">CVSup T&uuml;k&ouml;rszerver
-	  Koordin&aacute;torok</a></li>
-	<li><a href="#t-dnsadm">DNS Adminisztr&aacute;torok</a></li>
-	<li><a href="#t-mirror-admin">FTP/WWW T&uuml;k&ouml;rszerver
-	  Koordin&aacute;torok</a></li>
-	<li><a href="#t-perforce-admin">Perforce Repository
-	  Adminisztr&aacute;torok</a></li>
-	<li><a href="#t-postmaster">Postmaster Team</a></li>
-	<li><a href="#t-refadm">Ref Adminisztr&aacute;torok</a></li>
-	<li><a href="#t-webmaster">Webmaster Team</a></li>
+	<li><a
+	    href="#t-accounts">Hozz&aacute;f&eacute;r&eacute;sek</a>
+	  </li>
+
+	<li><a
+	    href="#t-backups">Biztons&aacute;gi ment&eacute;sek</a>
+	  </li>
+
+	<li><a
+	    href="#t-bugmeister">Bugmeisterek &eacute;s GNATS rendszergazd&aacute;k</a>
+	  </li>
+
+	<li><a
+	    href="#t-clusteradm">Klaszter rendszergazd&aacute;k</a>
+	  </li>
+
+	<li><a
+	    href="#t-dcvs">doc/www CVS repository megb&iacute;zottak</a>
+	  </li>
+
+	<li><a
+	    href="#t-pcvs">ports CVS repository megb&iacute;zottak</a>
+	  </li>
+
+	<li><a
+	    href="#t-ncvs">src CVS repository megb&iacute;zottak</a>
+	  </li>
+
+	<li><a
+	    href="#t-cvsup-master">A CVSup t&uuml;kr&ouml;z&eacute;sek koordin&aacute;torai</a>
+	  </li>
+
+	<li><a
+	    href="#t-dnsadm">DNS rendszergazd&aacute;k</a>
+	  </li>
+
+	<li><a
+	    href="#t-mirror-admin">Az FTP/WWW t&uuml;kr&ouml;z&eacute;sek koordin&aacute;torai</a>
+	  </li>
+
+	<li><a
+	    href="#t-perforce-admin">Perforce repository rendszergazd&aacute;k</a>
+	  </li>
+
+	<li><a href="#t-postmaster">Postamesterek</a></li>
+
+	<li><a
+	    href="#t-refadm">A referencia rendszerek rendszergazd&aacute;i</a>
+	  </li>
+
+	<li><a href="#t-webmaster">Webmesterek</a></li>
       </ul>
     </li>
   </ul>
 
   <hr>
 
-  <h3><a name="t-core">FreeBSD Core Team</a>
+  <h3><a name="t-core">&os; Core Team</a>
     &lt;<a href="mailto:core at FreeBSD.org">core at FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
 
-  <p>A FreeBSD Core Team k&eacute;pezi a projekt
-    "Igazgat&oacute;tan&aacute;cs&aacute;t".  Felel&#245;s a projekt
+  <p>A &os; Core Team k&eacute;pezi a Projekt
+    ,,igazgat&oacute;tan&aacute;cs&aacute;t''.  A Projekt
     &aacute;ltal&aacute;nos c&eacute;ljainak
-    meghat&aacute;roz&aacute;s&aacute;ban &eacute;s a FreeBSD
-    egyes ter&uuml;leteinek menedzsel&eacute;s&eacute;ben.  A Core Team
-    tagjait projekt akt&iacute;v fejleszt&#245;i v&aacute;lasztj&aacute;k.</p>
+    meghat&aacute;roz&aacute;s&aacute;&eacute;rt &eacute;s a &os; egyes
+    ter&uuml;leteinek k&eacute;zbentart&aacute;s&aacute;&eacute;rt
+    felel&#245;s.  A Core Team tagjait a Projekt akt&iacute;v
+    fejleszt&#245;i v&aacute;lasztj&aacute;k.</p>
 
   <ul>
     <li>&a.wilko; &lt;<a href="mailto:wilko at FreeBSD.org">wilko at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
@@ -115,15 +179,16 @@
     <li>&a.rwatson; &lt;<a href="mailto:rwatson at FreeBSD.org">rwatson at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
   </ul>
 
-  <h3><a name="t-doceng">FreeBSD Documentation Engineering Team</a>
+  <h3><a name="t-doceng">&os; Documentation Engineering Team</a>
     &lt;<a href="mailto:doceng at FreeBSD.org">doceng at FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
 
-  <p>A FreeBSD Documentation Engineering Team a Dokument&aacute;ci&oacute;s
+  <p>A &os; Documentation Engineering Team a Dokument&aacute;ci&oacute;s
     Projekt r&eacute;sztvev&#245;i sz&aacute;m&aacute;ra jel&ouml;li ki
-    a dokument&aacute;ci&oacute;val kapcsolatos c&eacute;lokat.
-    A <a href="&enbase;/internal/doceng.html">doceng team charter</a>
+    a dokument&aacute;ci&oacute;val kapcsolatos c&eacute;lokat.  A <a
+      href="&enbase;/internal/doceng.html">doceng szabadalomlevele</a>
     nagy r&eacute;szletess&eacute;ggel ismerteti a Documentation
-    Engineering Team feladatait &eacute;s k&ouml;telezetts&eacute;geit.</p>
+    Engineering Team feladatait &eacute;s
+    k&ouml;telezetts&eacute;geit.</p>
 
   <ul>
     <li>&a.nik; &lt;<a href="mailto:nik at FreeBSD.org">nik at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
@@ -132,18 +197,19 @@
     <li>&a.murray; &lt;<a href="mailto:murray at FreeBSD.org">murray at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
   </ul>
 
-  <h3><a name="t-portmgr">FreeBSD Port Management Team</a>
+  <h3><a name="t-portmgr">&os; Port Management Team</a>
     &lt;<a href="mailto:portmgr at FreeBSD.org">portmgr at FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
 
-  <p>A FreeBSD Port Management Team els&#245;dleges feladata, hogy
-    biztos&iacute;tsa, hogy a portokon dolgoz&oacute; fejleszt&#245;i
-    k&ouml;z&ouml;ss&eacute;g egy m&#251;k&ouml;d&#245;, stabil &eacute;s
-    naprak&eacute;sz Ports Collectiont biztos&iacute;t a
-    felhaszn&aacute;l&oacute;k sz&aacute;m&aacute;ra.  A m&aacute;sodlagos
-    feladata a committerek &eacute;s a Ports Collection&ouml;n dolgoz&oacute;
-    fejleszt&#245;k k&ouml;zti koordin&aacute;ci&oacute;.
-    A <a href="&enbase;/portmgr/charter.html">portmgr team charter</a>
-    r&eacute;szleteiben bemutatja a Port Management Team
+  <p>A &os; Port Management Team els&#245;dleges feladata gondoskodni
+    arr&oacute;l, hogy a portokon dolgoz&oacute; fejleszt&#245;i
+    k&ouml;z&ouml;ss&eacute;g egy m&#251;k&ouml;d&#245;, stabil
+    &eacute;s naprak&eacute;sz Portgy&#251;jtem&eacute;nyt
+    ny&uacute;jtson a felhaszn&aacute;l&oacute;k sz&aacute;m&aacute;ra.
+    A m&aacute;sodlagos feladata a committerek &eacute;s a
+    Portgy&#251;jtem&eacute;nyen dolgoz&oacute; fejleszt&#245;k
+    k&ouml;zti koordin&aacute;ci&oacute;.  A <a
+      href="&enbase;/portmgr/charter.html">portmgr szabadalomlevele</a>
+    r&eacute;szleteiben mutatja be a Port Management Team
     k&ouml;teless&eacute;geit &eacute;s felel&#245;ss&eacute;geit.</p>
 
   <ul>
@@ -157,17 +223,17 @@
 
   <hr>
 
-  <h3><a name="t-re">Primary Release Engineering Team</a>
+  <h3><a name="t-re">Els&#245;dleges Release Engineering Team</a>
     &lt;<a href="mailto:re at FreeBSD.org">re at FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
 
-  <p>A Primary Release Engineering Team a FreeBSD hivatalos kiad&aacute;sainak
-    id&#245;beoszt&aacute;s&aacute;t hat&aacute;rozza meg &eacute;s
-    hirdeti ki.  Bejelenti a k&oacute;d befagyaszt&aacute;s&aacute;t &eacute;s
-    karbantartja a RELENG_* el&aacute;gaz&aacute;sokat az egy&eacute;b
-    tennival&oacute;i mellett.
-    A <a href="&enbase;/releng/charter.html">release engineering team charter</a>
-    r&eacute;szeletesen ismerteti a Primary Release Engineering Team
-    feladatait &eacute;s k&ouml;telezetts&eacute;geit.</p>
+  <p>Az Els&#245;dleges Release Engineering Team a &os; hivatalos
+    kiad&aacute;sainak id&#245;beoszt&aacute;s&aacute;t hat&aacute;rozza
+    meg &eacute;s hirdeti ki.  T&ouml;bb m&aacute;s tennival&oacute;
+    mellett bejelenti a k&oacute;d befagyaszt&aacute;s&aacute;t
+    &eacute;s karbantartja a RELENG_* &aacute;gakat.  A <a
+      href="&enbase;/releng/charter.html">releng szabadalomlevele</a>
+    r&eacute;szeletesen ismerteti az Els&#245;dleges Release Engineering
+    Team feladatait &eacute;s k&ouml;telezetts&eacute;geit.</p>
 
   <ul>
     <li>&a.mux; &lt;<a href="mailto:mux at FreeBSD.org">mux at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
@@ -175,16 +241,16 @@
     <li>&a.gnn; &lt;<a href="mailto:gnn at FreeBSD.org">gnn at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
     <li>&a.hrs; &lt;<a href="mailto:hrs at FreeBSD.org">hrs at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
     <li>&a.kensmith; &lt;<a href="mailto:kensmith at FreeBSD.org">kensmith at FreeBSD.org</a>&gt;
-      (Lead)</li>
+      (Vezet&#245;)</li>
     <li>&a.murray; &lt;<a href="mailto:murray at FreeBSD.org">murray at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
     <li>&a.rwatson; &lt;<a href="mailto:rwatson at FreeBSD.org">rwatson at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
     <li>&a.dwhite; &lt;<a href="mailto:dwhite at FreeBSD.org">dwhite at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
   </ul>
 
-  <h3><a name="t-re-alpha">FreeBSD/alpha Release Engineering Team</a>
+  <h3><a name="t-re-alpha">&os;/alpha Release Engineering Team</a>
     &lt;<a href="mailto:re-alpha at FreeBSD.org">re-alpha at FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
 
-  <p>A FreeBSD/alpha Release Engineering Team a FreeBSD/alpha platform
+  <p>A &os;/alpha Release Engineering Team a &os;/alpha platform
     egy&eacute;ni kiad&aacute;si probl&eacute;m&aacute;i&eacute;rt
     felel&#245;s.</p>
 
@@ -193,10 +259,10 @@
     <li>&a.rwatson; &lt;<a href="mailto:rwatson at FreeBSD.org">rwatson at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
   </ul>
 
-  <h3><a name="t-re-amd64">FreeBSD/amd64 Release Engineering Team</a>
+  <h3><a name="t-re-amd64">&os;/amd64 Release Engineering Team</a>
     &lt;<a href="mailto:re-amd64 at FreeBSD.org">re-amd64 at FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
 
-  <p>A FreeBSD/amd64 Release Engineering Team a FreeBSD/amd64 platform
+  <p>A &os;/amd64 Release Engineering Team a &os;/amd64 platform
     egy&eacute;ni kiad&aacute;si probl&eacute;m&aacute;i&eacute;rt
     felel&#245;s.</p>
 
@@ -204,10 +270,10 @@
     <li>&a.obrien; &lt;<a href="mailto:obrien at FreeBSD.org">obrien at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
   </ul>
 
-  <h3><a name="t-re-ia64">FreeBSD/ia64 Release Engineering Team</a>
+  <h3><a name="t-re-ia64">&os;/ia64 Release Engineering Team</a>
     &lt;<a href="mailto:re-ia64 at FreeBSD.org">re-ia64 at FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
 
-  <p>A FreeBSD/ia64 Release Engineering Team a FreeBSD/ia64 platform
+  <p>A &os;/ia64 Release Engineering Team a &os;/ia64 platform
     egy&eacute;ni kiad&aacute;si probl&eacute;m&aacute;i&eacute;rt
     felel&#245;s.</p>
 
@@ -215,10 +281,10 @@
     <li>&a.marcel; &lt;<a href="mailto:marcel at FreeBSD.org">marcel at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
   </ul>
 
-  <h3><a name="t-re-x86">FreeBSD/i386 Release Engineering Team</a>
+  <h3><a name="t-re-x86">&os;/i386 Release Engineering Team</a>
     &lt;<a href="mailto:re-x86 at FreeBSD.org">re-x86 at FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
 
-  <p>A FreeBSD/i386 Release Engineering Team a FreeBSD/i386 platform
+  <p>A &os;/i386 Release Engineering Team a &os;/i386 platform
     egy&eacute;ni kiad&aacute;si probl&eacute;m&aacute;i&eacute;rt
     felel&#245;s.</p>
 
@@ -227,10 +293,10 @@
     <li>&a.rwatson; &lt;<a href="mailto:rwatson at FreeBSD.org">rwatson at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
   </ul>
 
-  <h3><a name="t-re-pc98">FreeBSD/pc98 Release Engineering Team</a>
+  <h3><a name="t-re-pc98">&os;/pc98 Release Engineering Team</a>
     &lt;<a href="mailto:re-pc98 at FreeBSD.org">re-pc98 at FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
 
-  <p>A FreeBSD/pc98 Release Engineering Team a FreeBSD/pc98 platform
+  <p>A &os;/pc98 Release Engineering Team a &os;/pc98 platform
     egy&eacute;ni kiad&aacute;si probl&eacute;m&aacute;i&eacute;rt
     felel&#245;s.</p>
 
@@ -238,10 +304,10 @@
     <li>&a.nyan; &lt;<a href="mailto:nyan at FreeBSD.org">nyan at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
   </ul>
 
-  <h3><a name="t-re-ppc">FreeBSD/ppc Release Engineering Team</a>
+  <h3><a name="t-re-ppc">&os;/ppc Release Engineering Team</a>
     &lt;<a href="mailto:re-ppc at FreeBSD.org">re-ppc at FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
 
-  <p>A FreeBSD/ppc Release Engineering Team a FreeBSD/ppc platform
+  <p>A &os;/ppc Release Engineering Team a &os;/ppc platform
     egy&eacute;ni kiad&aacute;si probl&eacute;m&aacute;i&eacute;rt
     felel&#245;s.</p>
 
@@ -250,10 +316,10 @@
     <li>&a.marcel; &lt;<a href="mailto:marcel at FreeBSD.org">marcel at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
   </ul>
 
-  <h3><a name="t-re-sparc64">FreeBSD/sparc64 Release Engineering Team</a>
+  <h3><a name="t-re-sparc64">&os;/sparc64 Release Engineering Team</a>
     &lt;<a href="mailto:re-sparc64 at FreeBSD.org">re-sparc64 at FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
 
-  <p>A FreeBSD/sparc64 Release Engineering Team a FreeBSD/sparc64 platform
+  <p>A &os;/sparc64 Release Engineering Team a &os;/sparc64 platform
     egy&eacute;ni kiad&aacute;si probl&eacute;m&aacute;i&eacute;rt
     felel&#245;s.</p>
 
@@ -272,14 +338,16 @@
   <h3><a name="t-donations">Donations Team</a>
     &lt;<a href="mailto:donations at FreeBSD.org">donations at FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
 
-  <p>A FreeBSD Donations Team k&ouml;teles a felaj&aacute;nlott
-    adom&aacute;nyokra v&aacute;laszolni, ki&eacute;p&iacute;teni
-    az adom&aacute;nyoz&aacute;si ir&aacute;nyelveket &eacute;s
-    m&oacute;dszereket &eacute;s koordin&aacute;lni az &eacute;rkez&#245;
-    adom&aacute;nyokat a FreeBSD k&ouml;z&ouml;ss&eacute;gen bel&uuml;l.
-    Egy r&eacute;szletesebb le&iacute;r&aacute;s el&eacute;rhet&#245; a
-    Donations Team munk&aacute;j&aacute;r&oacute;l a <a
-      href="&enbase;/donations/">FreeBSD Donations Liaison</a> oldalon.</p>
+  <p>A &os; Donations Team k&ouml;teles a felaj&aacute;nlott
+    adom&aacute;nyokra v&aacute;laszolni, ki&eacute;p&iacute;teni az
+    adom&aacute;nyoz&aacute;si ir&aacute;nyelveket &eacute;s
+    m&oacute;dszereket &eacute;s koordin&aacute;lni az
+    &eacute;rkez&#245; adom&aacute;nyokat a &os;
+    k&ouml;z&ouml;ss&eacute;g&eacute;n bel&uuml;l.  A Donations Team
+    munk&aacute;j&aacute;r&oacute;l r&eacute;szletesebb
+    le&iacute;r&aacute;st a <a
+      href="&enbase;/donations/">&os; Donations Liaison</a> oldalon
+    tal&aacute;lhatunk.</p>
 
   <ul>
     <li>&a.wilko; &lt;<a href="mailto:wilko at FreeBSD.org">wilko at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
@@ -293,403 +361,676 @@
   <h3><a name="t-marketing">Marketing Team</a>
     &lt;<a href="mailto:marketing at FreeBSD.org">marketing at FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
 
-  <p>M&eacute;dia kapcsolat, marketing, interj&uacute;k,
-    inform&aacute;ci&oacute;k</p>
+  <p>M&eacute;diakapcsolat, marketing, interj&uacute;k,
+    inform&aacute;ci&oacute;k.</p>
 
   <ul>
     <li>Steven Beedle &lt;<a
-      href="mailto:steven at zna.com">steven at zna.com</a>&gt;</li>
+	href="mailto:steven at zna.com">steven at zna.com</a>&gt;
+      </li>
+
     <li>Denise Ebery &lt;<a
-      href="mailto:denise at offmyserver.com">denise at offmyserver.com</a>&gt;</li>
-    <li>Deb Goodkin &lt;<a href="mailto:deb at FreeBSD.org">deb at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.jkoshy; &lt;<a href="mailto:jkoshy at FreeBSD.org">jkoshy at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
+	href="mailto:denise at offmyserver.com">denise at offmyserver.com</a>&gt;
+      </li>
+
+    <li>Deb Goodkin &lt;<a
+	href="mailto:deb at FreeBSD.org">deb at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
+
+    <li>&a.jkoshy; &lt;<a
+	href="mailto:jkoshy at FreeBSD.org">jkoshy at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
+
     <li>Dru Lavigne &lt;<a
-      href="mailto:dlavigne6 at sympatico.ca">dlavigne6 at sympatico.ca</a>&gt;</li>
-    <li>&a.mwlucas; &lt;<a href="mailto:mwlucas at FreeBSD.org">mwlucas at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.imp; &lt;<a href="mailto:imp at FreeBSD.org">imp at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
+	href="mailto:dlavigne6 at sympatico.ca">dlavigne6 at sympatico.ca</a>&gt;
+      </li>
+
+    <li>&a.mwlucas; &lt;<a
+	href="mailto:mwlucas at FreeBSD.org">mwlucas at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
+
+    <li>&a.imp; &lt;<a
+	href="mailto:imp at FreeBSD.org">imp at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
+
     <li>Kris Moore &lt;<a
-      href="mailto:kris at pcbsd.org">kris at pcbsd.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.murray; &lt;<a href="mailto:murray at FreeBSD.org">murray at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>Matt Olander &lt;<a href="mailto:matt at FreeBSD.org">matt at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
+	href="mailto:kris at pcbsd.org">kris at pcbsd.org</a>&gt;
+      </li>
+
+    <li>&a.murray; &lt;<a
+	href="mailto:murray at FreeBSD.org">murray at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
+
+    <li>Matt Olander &lt;<a
+	href="mailto:matt at FreeBSD.org">matt at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
+
     <li>Jeremy C. Reed &lt;<a
-      href="mailto:reed at reedmedia.net">reed at reedmedia.net</a>&gt;</li>
-    <li>&a.rwatson; &lt;<a href="mailto:rwatson at FreeBSD.org">rwatson at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
+	href="mailto:reed at reedmedia.net">reed at reedmedia.net</a>&gt;
+      </li>
+
+    <li>&a.rwatson; &lt;<a
+	href="mailto:rwatson at FreeBSD.org">rwatson at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
   </ul>
 
 
   <h3><a name="t-secteam">Security Team</a>
     &lt;<a href="mailto:secteam at FreeBSD.org">secteam at FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
 
-  <p>A FreeBSD Security Team (a Security Officer
-    ir&aacute;ny&iacute;t&aacute;s&aacute;val) az&eacute;rt felel&#245;s,
-    hogy felh&iacute;vja a k&ouml;z&ouml;ss&eacute;g figyelm&eacute;t a
-    FreeBSD src &eacute;s ports f&aacute;j&aacute;t &eacute;rint&#245;
-    hib&aacute;kra &eacute;s biztons&aacute;gi kock&aacute;zatokra,
-    hogy t&aacute;mogassa &eacute;s terjessze a FreeBSD biztons&aacute;gos
+  <p>A &os; Security Team (a Security Officer
+    ir&aacute;ny&iacute;t&aacute;s&aacute;val) az&eacute;rt
+    felel&#245;s, hogy felh&iacute;vja a k&ouml;z&ouml;ss&eacute;g
+    figyelm&eacute;t a &?s; src &eacute;s ports forr&aacute;sokat
+    &eacute;rint&#245; hib&aacute;kra &eacute;s biztons&aacute;gi
+    kock&aacute;zatokra, valamint &ouml;sszegy&#251;jtse &eacute;s
+    publik&aacute;lja a &os; biztons&aacute;gos
     futtat&aacute;s&aacute;hoz sz&uuml;ks&eacute;ges
-    inform&aacute;ci&oacute;kat.  Tov&aacute;bb&aacute; az&eacute;rt
-    felel&#245;s, hogy kijav&iacute;tsa a FreeBSD-t &eacute;rint&#245;
-    biztons&aacute;gi hib&aacute;kat &eacute;s Biztons&aacute;gi
-    Bejelent&eacute;st adjon ki azokr&oacute;l.  A <a
-      href="security/charter.html">FreeBSD Security Officer Charter</a>
-    nagyobb r&eacute;szletess&eacute;ggel le&iacute;rja a Security Officer
-    feladatait &eacute;s k&ouml;telezetts&eacute;geit.</p>
+    inform&aacute;ci&oacute;kat.  Tov&aacute;bb&aacute; felel&#245;s a
+    &os;-t &eacute;rint&#245; biztons&aacute;gi hib&aacute;k
+    kijav&iacute;t&aacute;s&aacute;&eacute;rt &eacute;s vel&uuml;k
+    kapcsolatos biztons&aacute;gi figyelmeztet&eacute;sek
+    kiad&aacute;s&aacute;&eacute;rt.  A <a
+      href="security/charter.html">&os; Security Officer szabadalomlevele</a>
+    nagyobb r&eacute;szletess&eacute;ggel &iacute;rja le a Security
+    Officer feladatait &eacute;s k&ouml;telezetts&eacute;geit.</p>
 
   <ul>
-    <li>&a.mnag; &lt;<a href="mailto:mnag at FreeBSD.org">mnag at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.remko; &lt;<a href="mailto:remko at FreeBSD.org">remko at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.gnn; &lt;<a href="mailto:gnn at FreeBSD.org">gnn at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.simon; &lt;<a href="mailto:simon at FreeBSD.org">simon at FreeBSD.org</a>&gt;
-      (Officer Deputy)</li>
-    <li>&a.philip; &lt;<a href="mailto:philip at FreeBSD.org">philip at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.cperciva; &lt;<a href="mailto:cperciva at FreeBSD.org">cperciva at FreeBSD.org</a>&gt;
+    <li>&a.mnag; &lt;<a
+	href="mailto:mnag at FreeBSD.org">mnag at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
+
+    <li>&a.remko; &lt;<a
+	href="mailto:remko at FreeBSD.org">remko at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
+
+    <li>&a.gnn; &lt;<a
+	href="mailto:gnn at FreeBSD.org">gnn at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
+
+    <li>&a.simon; &lt;<a
+	href="mailto:simon at FreeBSD.org">simon at FreeBSD.org</a>&gt;
+      (Officer helyettes)</li>
+
+    <li>&a.philip; &lt;<a
+	href="mailto:philip at FreeBSD.org">philip at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
+
+    <li>&a.cperciva; &lt;<a
+	href="mailto:cperciva at FreeBSD.org">cperciva at FreeBSD.org</a>&gt;
       (Officer)</li>
-    <li>&a.csjp; &lt;<a href="mailto:csjp at FreeBSD.org">csjp at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.des; &lt;<a href="mailto:des at FreeBSD.org">des at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.rwatson; &lt;<a href="mailto:rwatson at FreeBSD.org">rwatson at FreeBSD.org</a>&gt;
-      (Core Team Liaison)</li>
-    <li>&a.bz; &lt;<a href="mailto:bz at FreeBSD.org">bz at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
+
+    <li>&a.csjp; &lt;<a
+	href="mailto:csjp at FreeBSD.org">csjp at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
+
+    <li>&a.des; &lt;<a
+	href="mailto:des at FreeBSD.org">des at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
+
+    <li>&a.rwatson; &lt;<a
+	href="mailto:rwatson at FreeBSD.org">rwatson at FreeBSD.org</a>&gt;
+	  (Core Team kapcsolattart&oacute;)</li>
+
+    <li>&a.bz; &lt;<a
+	href="mailto:bz at FreeBSD.org">bz at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
   </ul>
 
   <h3><a name="t-vendor">Vendor Relations Team</a>
     &lt;<a href="mailto:vendor-relations at FreeBSD.org">vendor-relations at FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
 
-  <p>Terjeszt&#245;kkel val&oacute;kapcsolattart&aacute;s.</p>
+  <p>Kapcsolattart&aacute;s a terjeszt&#245;kkel.</p>
 
   <ul>
-    <li>&a.gioria; &lt;<a href="mailto:gioria at FreeBSD.org">gioria at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.jmg; &lt;<a href="mailto:jmg at FreeBSD.org">jmg at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.rik; &lt;<a href="mailto:rik at FreeBSD.org">rik at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.philip; &lt;<a href="mailto:philip at FreeBSD.org">philip at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.hmp; &lt;<a href="mailto:hmp at FreeBSD.org">hmp at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.marks; &lt;<a href="mailto:marks at FreeBSD.org">marks at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.murray; &lt;<a href="mailto:murray at FreeBSD.org">murray at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
+    <li>&a.gioria; &lt;<a
+	href="mailto:gioria at FreeBSD.org">gioria at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
+
+    <li>&a.jmg; &lt;<a
+	href="mailto:jmg at FreeBSD.org">jmg at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
+
+    <li>&a.rik; &lt;<a
+	href="mailto:rik at FreeBSD.org">rik at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
+
+    <li>&a.philip; &lt;<a
+	href="mailto:philip at FreeBSD.org">philip at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
+
+    <li>&a.hmp; &lt;<a
+	href="mailto:hmp at FreeBSD.org">hmp at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
+
+    <li>&a.marks; &lt;<a
+	href="mailto:marks at FreeBSD.org">marks at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
+
+    <li>&a.murray; &lt;<a
+	href="mailto:murray at FreeBSD.org">murray at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
   </ul>
 
   <hr>
 
-  <h3><a name="t-core-secretary">Core Team Titk&aacute;r</a>
+  <h3><a name="t-core-secretary">Core Team titk&aacute;r</a>
     &lt;<a href="mailto:core-secretary at FreeBSD.org">core-secretary at FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
 
-  <p>A FreeBSD Core Team Titk&aacute;r a Core Team egy szavazati joggal nem
-    rendelkez&#245; tagja, aki a Core Team munk&aacute;j&aacute;nak
-    dokument&aacute;l&aacute;s&aacute;&eacute;rt, a core teend&#245;inek
-    nyomon k&ouml;vet&eacute;s&eacute;&eacute;rt &eacute;s a nem core tagokkal
-    val&oacute; kapcsolattart&aacute;s&eacute;rt felel, tov&aacute;bb&aacute;
-    &#245; k&ouml;zvet&iacute;ti az &uacute;j accountok ir&aacute;nti
-    ig&eacute;nyt az Admin Team fel&eacute; egy &uacute;j committer
-    felv&eacute;telekor.  A Core Team Titk&aacute;r szint&eacute;n felel&#245;s
-    havi rendsezress&eacute;g&#251; st&aacute;tuszjelent&eacute;sek
-    k&uuml;ld&eacute;s&eacute;&eacute;rt a FreeBSD fejleszt&#245;i
-    k&ouml;z&ouml;ss&eacute;g fel&eacute;, amely &ouml;sszegzi a Core Team
-    legut&oacute;bbi d&ouml;nt&eacute;seit &eacute;s
+  <p>A &os; Core Team titk&aacute;ra a Core Team egy szavazati joggal
+    nem rendelkez&#245; tagja, aki a Core Team munk&aacute;j&aacute;nak
+    dokument&aacute;l&aacute;s&aacute;&eacute;rt, a tan&aacute;cs
+    teend&#245;inek nyomon k&ouml;vet&eacute;s&eacute;&eacute;rt
+    &eacute;s a k&uuml;ls&#245; tagokkal val&oacute;
+    kapcsolattart&aacute;s&eacute;rt felel, tov&aacute;bb&aacute; egy
+    &uacute;j committer felv&eacute;telekor &#245; k&ouml;zvet&iacute;ti
+    az &uacute;j hozz&aacute;f&eacute;r&eacute;sek ir&aacute;nti
+    ig&eacute;nyt az adminisztr&aacute;torok fel&eacute;.  A Core Team
+    titk&aacute;r szint&eacute;n k&ouml;teles havi
+    rendszeress&eacute;g&#251; helyzetjelent&eacute;seket k&uuml;ldeni a
+    &os; fejleszt&#245;i k&ouml;z&ouml;ss&eacute;ge fel&eacute;,
+    amelyben r&ouml;viden &ouml;sszegzi a Core Team legut&oacute;bbi
+    d&ouml;nt&eacute;seit &eacute;s
     tev&eacute;kenys&eacute;g&eacute;t.</p>
 
   <ul>
-    <li>&a.philip; &lt;<a href="mailto:philip at FreeBSD.org">philip at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
+    <li>&a.philip; &lt;<a
+	href="mailto:philip at FreeBSD.org">philip at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
   </ul>
 
-  <h3><a name="t-portmgr-secretary">Port Management Team Titk&aacute;r</a>
+  <h3><a name="t-portmgr-secretary">Port Management Team titk&aacute;r</a>
     &lt;<a href="mailto:portmgr-secretary at FreeBSD.org">portmgr-secretary at FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
 
-  <p>A FreeBSD Port Management Team Titk&aacute;r a Port Management Team
+  <p>A &os; Port Management Team titk&aacute;ra a Port Management Team
     egy szavazati joggal nem rendelkez&#245; tagja, aki a portmgr
-    munk&aacute;j&aacute;t dokument&aacute,lja &eacute;s nyomonk&ouml;veti a
-    a szavaz&aacute;si folyamatokat, illetve a t&ouml;bbi team fel&eacute;
-    k&ouml;zvet&iacute;t, k&ouml;l&ouml;n&ouml;sen az adminisztr&aacute;torok
-    &eacute;s a Core fel&eacute;.  A Port Management Team Titk&aacute;r
-    szint&eacute;n felel&#245;s havi rendszeress&eacute;g&#251;
-    st&aacute;tuszjelent&eacute;sek k&uuml;ld&eacute;s&eacute;&eacute;rt a
-    FreeBSD fejleszt&#245;i k&ouml;z&ouml;ss&eacute;g fel&eacute;, amely
+    munk&aacute;j&aacute;t dokument&aacute;lja &eacute;s
+    nyomonk&ouml;veti a a szavaz&aacute;sokat, illetve a t&ouml;bbi
+    team, k&uuml;l&ouml;n&ouml;sen a Core &eacute;s az
+    adminisztr&aacute;torok fel&eacute; k&ouml;zvet&iacute;t azokat.  A
+    Port Management Team titk&aacute;r szint&eacute;n k&ouml;teles havi
+    rendszeress&eacute;g&#251; helyzetjelent&eacute;seket k&uuml;ldeni a
+    &os; fejleszt&#245;i k&ouml;z&ouml;ss&eacute;g fel&eacute;, amelyben
     &ouml;sszegzi a Port Management Team legut&oacute;bbi
-    d&ouml;nt&eacute;seit &eacute;s tev&eacute;kenys&eacute;g&eacute;t.</p>
+    d&ouml;nt&eacute;seit &eacute;s
+    tev&eacute;kenys&eacute;g&eacute;t.</p>
 
   <ul>
-    <li>&a.erwin; &lt;<a href="mailto:erwin at FreeBSD.org">erwin at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
+    <li>&a.erwin; &lt;<a
+	href="mailto:erwin at FreeBSD.org">erwin at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
   </ul>
 
-  <h3><a name="t-secteam-secretary">Security Team Titk&aacute;r</a>
+  <h3><a name="t-secteam-secretary">Security Team titk&aacute;r</a>
     &lt;<a href="mailto:secteam-secretary at FreeBSD.org">secteam-secretary at FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
 
-  <p>A FreeBSD Security Team Titk&aacute;r biztos&iacute;tja, hogy a Security
-    Team fel&eacute; &eacute;rkez&#245; levelek meg legyenek
-    v&aacute;laszolva.  Visszaigazolja a levelek
+  <p>A &os; Security Team titk&aacute;ra gondoskodik r&oacute;la, hogy a
+    Security Team fel&eacute; &eacute;rkez&#245; leveleket rendesen
+    megv&aacute;laszolj&aacute;k.  Visszaigazolja a levelek
     meg&eacute;rkez&eacute;s&eacute;t &eacute;s nyomon k&ouml;veti a
     folyamatot a Security Team keretein bel&uuml;l.  Sz&uuml;ks&eacute;g
     eset&eacute;n kapcsolatba l&eacute;p a Security Team tagjaival, hogy
     t&aacute;j&eacute;koztassa &#245;ket a folyamatban l&eacute;v&#245;
-    dolgok fejlem&eacute;nyeir&#245;l.  Jelenleg a Security Team Titk&aacute;r
-    nem foglalkozik a Security Officer Team feladataival.</p>
+    esem&eacute;nyek fejlem&eacute;nyeir&#245;l.  Jelenleg a Security
+    Team titk&aacute;ra nem foglalkozik a Security Officer Team
+    feladataival.</p>
 
   <ul>
-    <li>&a.remko; &lt;<a href="mailto:remko at FreeBSD.org">remko at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
+    <li>&a.remko; &lt;<a
+	href="mailto:remko at FreeBSD.org">remko at FreeBSD.org</a>&gt;
+      </li>
   </ul>
 
   <hr>
 
-  <h3><a name="t-accounts">Accounts Team</a>
+  <h3><a name="t-accounts">Hozz&aacute;f&eacute;r&eacute;sek</a>
     <!-- admins mail aliases intentionally left incomplete -->
     &lt;accounts@&gt;</h3>
 
-  <p>Az Accounts Team az &uacute;j committerek accountj&aacute;nak
-    l&eacute;trehoz&aacute;s&aacute;&eacute;rt felel&#245;sek a projekten
-    bel&uuml;l.  Az &uacute;j accountok ir&aacute;nti k&eacute;relem
-    addig nem lesz teljes&iacute;tve, am&iacute;g a felel&#245;s szerv azt
-    j&oacute;v&aacute; nem hagyja.</p>
+  <p>A hozz&aacute;f&eacute;r&eacute;sekkel foglalkoz&oacute; csoport
+    tagjai a Projekten bel&uuml;l az &uacute;j committerek
+    hozz&aacute;f&eacute;r&eacute;seinek
+    l&eacute;trehoz&aacute;s&aacute;&eacute;rt felel&#245;sek.  Az
+    &uacute;j hozz&aacute;f&eacute;r&eacute;sek ir&aacute;nti
+    k&eacute;relmeket addig nem teljes&iacute;tik, am&iacute;g a
+    felel&#245;s szerv azt j&oacute;v&aacute; nem hagyja.</p>
 
   <ul>
-    <li>&a.markm; &lt;<a href="mailto:markm at FreeBSD.org">markm at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.simon; &lt;<a href="mailto:simon at FreeBSD.org">simon at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.kensmith; &lt;<a href="mailto:kensmith at FreeBSD.org">kensmith at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.dhw; &lt;<a href="mailto:dhw at FreeBSD.org">dhw at FreeBSD.org</a>&gt;</li>
+    <li>&a.markm; &lt;<a

>>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<


More information about the p4-projects mailing list