PERFORCE change 144973 for review
Gabor Pali
pgj at FreeBSD.org
Wed Jul 9 22:10:44 UTC 2008
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=144973
Change 144973 by pgj at disznohal on 2008/07/09 22:10:29
Rework in www/hu/platforms
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/alpha.sgml#5 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/amd64.sgml#5 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/arm.sgml#5 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/i386.sgml#4 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/ia64/index.xsl#4 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/ia64/machines.sgml#5 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/ia64/refs.sgml#4 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/ia64/todo.xsl#4 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/index.sgml#4 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/mips.sgml#5 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/pc98.sgml#5 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/ppc.sgml#7 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/sparc.sgml#5 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/sun4v.sgml#5 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/xbox.sgml#5 edit
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/alpha.sgml#5 (text+ko) ====
@@ -2,7 +2,7 @@
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/hu/platforms/alpha.sgml,v 1.2 2008/06/25 11:31:18 gabor Exp $">
-<!ENTITY title "FreeBSD/alpha Projekt">
+<!ENTITY title "A &os;/alpha projekt">
<!ENTITY email 'freebsd-alpha'>
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
]>
@@ -16,7 +16,7 @@
<html>
&header;
- <p>Ez az oldal a FreeBSD HP/Compaq Alpha portjáról
+ <p>Ez az oldal a &os; HP/Compaq Alpha portjáról
tartalmaz információkat. Az Alpha porttal kapcsolatos
megbeszélések általában a <a
href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-alpha">freebsd-alpha</a>
@@ -24,30 +24,31 @@
<h3>Helyzet</h3>
- <p>A FreeBSD 7.0 verziójától kezdõdõen
- az Alpha támogatás megszûnt. Az új Alpha
- rendszerek terjesztésével a gyártó
- felhagyott. Ennek, és a 64 bites rendszerek, mint pl. az
- AMD64 és az EM64T architektúrák,
- széleskörû elterjedésének
- köszönhetõen az Alpha felhasználóinak
- száma jelentõsen visszaesett, a fejlesztõi
- közösség egyre kevésbé
- érdekelt ennek a portnak a karbantartásában. A
- FreeBSD/alpha a FreeBSD 6.X kiadásokban még
- elérhetõ lesz.</p>
+ <p>A &os; 7.0 verziójától
+ kezdõdõen az Alpha támogatás megszûnt.
+ Az új Alpha rendszerek terjesztését a
+ gyártó abbahagyta. Ennek, és a 64 bites
+ rendszerek, mint amelyek például az AMD64 és az
+ EM64T architektúrák, széleskörû
+ elterjedésének következtében az Alpha
+ felhasználóinak száma jelentõsen
+ visszaesett, ezért a fejlesztõi
+ közösség egyre kevésbé vált
+ érdekeltté ennek a portnak a
+ karbantartásában. A &os;/alpha a &os; 6.X
+ kiadásokban természetesen még továbbra
+ is elérhetõ lesz.</p>
- <h3><a name="list">FreeBSD/alpha levelezési lista</a></h3>
+ <h3><a name="list">A &os;/alpha levelezési lista</a></h3>
<p>Ha fel szeretnénk iratkozni erre a listára, akkor
küldjünk egy e-mailt a <tt class="EMAIL"><<a
href="mailto:freebsd-alpha-subscribe at FreeBSD.org">freebsd-alpha-subscribe at FreeBSD.org</a>></tt>
címre, vagy látogassunk el a
hozzátartozó <a
- href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-alpha">mailman felületre</a>
- .</p>
+ href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-alpha">mailman felületre</a>.</p>
- <h3>Egyéb Érdekes Linkek</h3>
+ <h3>Egyéb érdekes linkek a témában</h3>
<h4>Hardver</h4>
==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/amd64.sgml#5 (text+ko) ====
@@ -2,7 +2,7 @@
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/hu/platforms/amd64.sgml,v 1.6 2008/06/25 11:31:18 gabor Exp $">
-<!ENTITY title "FreeBSD/amd64 Projekt">
+<!ENTITY title "A &os;/amd64 projekt">
<!ENTITY email 'freebsd-amd64'>
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
]>
@@ -16,70 +16,79 @@
<html>
&header;
- <a href="&enbase;/gifs/daemon_hammer.jpg"><img src="&enbase;/gifs/daemon_hammer-tn15.jpg" align=right border=0 alt="BSD Démon egy kalapácsot lenget"></a>
+ <a href="&enbase;/gifs/daemon_hammer.jpg"><img src="&enbase;/gifs/daemon_hammer-tn15.jpg" align=right border=0 alt="BSD Démon egy kalapácsot lenget"></a>
<p>Ez az oldal az <a href="http://www.amd.com/">AMD64</a> és az
- <a href="http://developer.intel.com/technology/architecture-silicon/intel64/">Intel®
- 64</a> (Extended Memory 64-bit Technology) architektúrák
- FreeBSD portjáról tartalmaz információkat.
- Az AMD64 architektúra korábban x86-64 vagy "Hammer", az Intel
- 64 architektúra pedig Yamhill, Clackamas Technology (CT), IA-32e
- és EM64T neveken volt ismert.</p>
+ <a
+ href="http://developer.intel.com/technology/architecture-silicon/intel64/">Intel® 64</a>
+ (Extended Memory 64-bit Technology) architektúrák &os;
+ portjával kapcsolatban tartalmaz információkat.
+ Az AMD64 architektúra korábban x86-64 vagy "Hammer",
+ az Intel 64 architektúra pedig Yamhill, Clackamas Technology
+ (CT), IA-32e és EM64T neveken volt ismert.</p>
- <p>Az AMD Opteron™, AMD Athlon™64, AMD Turion™64 és
- az újabb AMD Sempron&trade, processzorok az AMD64
- architektúrába tartoznak.</p>
+ <p>Az AMD Opteron™, AMD Athlon™64,
+ AMD Turion™64 és az újabb
+ AMD Sempron™ processzorok már az AMD64
+ architektúrához sorolhatóak.</p>
- <p>Az Intel vPro™, Intel Celeron D (néhány modell a
- "Prescott" óta), Intel Centrino® Duo, Intel Centrino® Pro,
- Intel Viiv™, Intel Core™2 Extreme, Intel Core™2 Quad,
- Intel Core™2 Duo, Intel Xeon (3000-sequence, 5000-sequence, és
- 7000-sequence) processzorok az Intel®64 architektúrába
+ <p>Az Intel vPro™, Intel Celeron D
+ (néhány modell a "Prescott" óta),
+ Intel Centrino® Duo,
+ Intel Centrino® Pro, Intel Viiv™,
+ Intel Core™2 Extreme,
+ Intel Core™2 Quad, Intel Core™2 Duo,
+ Intel Xeon (3000-es, 5000-es, és 7000-es sorozat)
+ processzorok az Intel®64 architektúrához
tartoznak.</p>
<h3>Helyzet</h3>
- <p>A FreeBSD/amd64 64 bites többfelhasználós
- módban fut, egyprocesszoros és többprocesszoros
- módban is.</p>
+ <p>A &os;/amd64 64 bites többfelhasználós
+ üzemmódban képes futni, egyprocesszoros és
+ többprocesszoros változatban is.</p>
<p>Az AMD64 platform jelenleg egy <a
- href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/archs.html">Tier
- 1</a> FreeBSD platform.</p>
+ href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/archs.html">Tier 1</a>
+ szintû &os; platform.</p>
+
+ <h3>A &os;/amd64 porthoz kapcsolódó források</h3>
- <h3>FreeBSD/amd64 Specifikus Források</h3>
<ul>
- <li><a href="&enbase;/platforms/amd64/motherboards.html">Támogatott
- alaplapok listája</a></li>
- <li><a href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-amd64">FreeBSD/amd64
- levelezési lista</a></li>
+ <li><a
+ href="&enbase;/platforms/amd64/motherboards.html">A támogatott alaplapok listája</a></li>
+ <li><a
+ href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-amd64">A &os;/amd64 levelezési lista</a></li>
</ul>
- <h3>Egyéb Érdekes Linkek</h3>
+ <h3>Egyéb érdekes linkek</h3>
+
+ <h4>AMD64 dokumentáció</h4>
- <h4>AMD64 Dokumentáció</h4>
<ul>
- <li><a href="http://www.amd.com/us-en/assets/content_type/white_papers_and_tech_docs/x86-64_overview.pdf">
- AMD x86-64 Architektúra Specifikáció</a></li>
- <li><a href="http://www.amd.com/us-en/assets/content_type/white_papers_and_tech_docs/24592.pdf">
- AMD64 Architektúra Alkalmazásfejlesztõi Kézikönyv</a></li>
- <li><a href="http://www.amd.com/us-en/assets/content_type/white_papers_and_tech_docs/24593.pdf">
- AMD64 Architektúra Rendszerfejlesztõi Kézikönyv</a></li>
- <li><a href="http://www.x86-64.org/documentation/abi.pdf">
- AMD x86-64 DRAFT Processzor-specifikus ABI Specifikáció</a></li>
- <li><a href="http://www.amd.com/us-en/assets/content_type/white_papers_and_tech_docs/x86-64_wp.pdf">
- AMD x86-64 whitepaper</a></li>
+ <li><a
+ href="http://www.amd.com/us-en/assets/content_type/white_papers_and_tech_docs/x86-64_overview.pdf">Az AMD x86-64 architektúra specifikációja</a></li>
+ <li><a
+ href="http://www.amd.com/us-en/assets/content_type/white_papers_and_tech_docs/24592.pdf">Az AMD64 architektúra alkalmazásfejlesztõi kézikönyve</a></li>
+ <li><a
+ href="http://www.amd.com/us-en/assets/content_type/white_papers_and_tech_docs/24593.pdf">Az AMD64 architektúra rendszerfejlesztõi kézikönyve</a></li>
+ <li><a
+ href="http://www.x86-64.org/documentation/abi.pdf">Az AMD x86-64 DRAFT, processzorokénti ABI specifikációja</a></li>
+ <li><a
+ href="http://www.amd.com/us-en/assets/content_type/white_papers_and_tech_docs/x86-64_wp.pdf">AMD x86-64 whitepaper</a></li>
</ul>
<h4>Szoftvereszközök</h4>
+
<ul>
- <li><a href="http://www.x86-64.org/downloads.html">Bochs és Simics
- Szimulátorok és Eszközök</a></li>
+ <li><a
+ href="http://www.x86-64.org/downloads.html">A Bochs és Simics szimulátorok és eszközeik</a></li>
</ul>
- <h4>Kapcsolódó Projektek</h4>
+ <h4>Kapcsolódó projektek</h4>
+
<ul>
- <li><a href="http://www.amd64.org/">Linux / AMD64</a></li>
+ <li><a href="http://www.amd64.org/">Linux/AMD64</a></li>
<li><a href="http://www.NetBSD.org/Ports/amd64/">NetBSD/amd64</a></li>
</ul>
==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/arm.sgml#5 (text+ko) ====
@@ -2,7 +2,7 @@
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/hu/platforms/arm.sgml,v 1.4 2008/06/25 11:31:18 gabor Exp $">
-<!ENTITY title "FreeBSD/ARM Projekt">
+<!ENTITY title "A &os;/ARM projekt">
<!ENTITY email 'freebsd-arm'>
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
<!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers;
@@ -17,11 +17,11 @@
<html>
&header;
- <h3>Bevezetés</h3>
+ <h3>Bevezetés</h3>
<p>Ezen az oldalon találhatunk információkat a
- &os; ARM architektúrán és -hardveren futó
- változatáról. Az ezzel kapcsolatos
+ &os; ARM architektúrán és -hardveren
+ futó változatáról. Az ezzel kapcsolatos
megbeszélések a <a
href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-arm">freebsd-arm</a>
levelezési listán folynak.</p>
@@ -42,7 +42,7 @@
<p>Az ARM hivatalosan egy <a
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/archs.html">Tier 2</a>
szintû architektúra, tehát a <a
- href="&base;">&os;</a> Projekt ehhez nem készít
+ href="&base;">&os;</a> Projekt ehhez nem készít
hivatalos kiadásokat vagy elõre fordított
csomagokat, mivel ez elsõsorban a beágyazott
rendszereket veszi célba. Ettõl függetlenül a
@@ -55,32 +55,32 @@
<h3><a name="hw">Támogatott hardverek</a></h3>
<p>A &os; általában elindul az IQ31244 és IQ80321
- chipeket tartalmazó, i80321 alapú Intel XScale®
- fejlesztõi kártyákon. A támogatása
- jelenleg csak minimális, kizárólag a
- processzort, a PCI-X buszt, az em(4) típusú Ethernet
- kártyákat, az UART és idõzítõ
- eszközöket ismeri.</p>
+ chipeket tartalmazó, i80321 alapú
+ Intel XScale® fejlesztõi kártyákon. A
+ támogatása jelenleg csak minimális,
+ kizárólag a processzort, a PCI-X buszt, az em(4)
+ típusú Ethernet kártyákat, az UART
+ és idõzítõ eszközöket ismeri.</p>
<p>Az EP80219 fejlesztõi kártyákon
- található i80219 XScale processzorok is
+ található i80219 XScale processzorok is
támogatottak.</p>
- <p>Az Avila GW2348-4 fejlesztõi kártyákon
+ <p>Az Avila GW2348-4 fejlesztõi kártyákon
található IXP425 is támogatott.</p>
- <p>A StrongARM 1100 CPU minimálisan támogatott, de csak
- a Simics emuláció keretein belül: CPU, UART
+ <p>A StrongARM 1100 CPU minimálisan támogatott, de
+ csak a Simics emuláció keretein belül: CPU, UART
és órajel. Elméletileg indítható
a Simics által emulált kártyákon, de
errõl eddig még nem érkezett sikeres vagy
sikertelen visszajelzés.</p>
- <p>Ezeken kívül még a Technologic Systems TS-7200
- típusú fejlesztõi kártyáin
- található Atmel AT91SAM926x processzorok, a Marvell
- Orion ARM SoC, a Samsung S3C2XX0 sorozat és a Cirrus Logic
- EP93XX processzorok is támogatottak.</p>
+ <p>Ezeken kívül még a Technologic Systems
+ TS-7200 típusú fejlesztõi kártyáin
+ található Atmel AT91SAM926x processzorok, a
+ Marvell Orion ARM SoC, a Samsung S3C2XX0 sorozat és a
+ Cirrus Logic EP93XX processzorok is támogatottak.</p>
<h3><a name="todo">További teendõk</a></h3>
@@ -88,8 +88,8 @@
<li>SATA támogatás</li>
<li>Egyéb eszközök, mint például
- watchdog, i2c és bus támogatását be kell
- olvasztani a NetBSD-bõl</li>
+ watchdog, i2c és bus támogatását be
+ kell olvasztani a NetBSD-bõl</li>
</ul>
<h3><a name="links">&os;/ARM linkek</a></h3>
@@ -97,32 +97,33 @@
<ul>
<li><a href="http://tisu.mit.jyu.fi/embedded/TIE345/luentokalvot/Embedded_3_ARM.pdf">
Az ARM rövid története</a></li>
-
- <li><a href="http://www.netbsd.org/Ports/arm32/">NetBSD Arm/32 Projekt</a></li>
+
+ <li><a href="http://www.netbsd.org/Ports/arm32/">A NetBSD Arm/32 Projekt</a></li>
</ul>
<h3><a name="miniinst">Rövid telepítési útmutató</a></h3>
<p>&a.cognet; (cognet at FreeBSD.org) írt egy rövid
- telepítési útmutatót a jelenlegi FreeBSD
- forráskódhoz. Az útmutató elérhetõ
- <a href="http://people.freebsd.org/~cognet/freebsd_arm.txt">itt</a>.</p>
+ telepítési útmutatót a jelenlegi &os;
+ forráskódhoz. Az útmutató
+ elérhetõ <a
+ href="http://people.freebsd.org/~cognet/freebsd_arm.txt">itt</a>.</p>
- <h3><a name="list">FreeBSD/ARM levelezési lista</a></h3>
+ <h3><a name="list">A &os;/ARM levelezési lista</a></h3>
- <p>Hogy feliratkozzon erre a listára, küldjön egy levelet a <tt class="
- EMAIL"><<a href="mailto:freebsd-arm-subscribe at FreeBSD.org">freebsd-arm-subscribe at FreeBSD.org</a>></tt>
- címre, vagy használja a
- <a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-arm">mailman
- felületet</a>.</p>
+ <p>Úgy tudunk feliratkozni erre a listára, ha
+ küldünk egy levelet a <tt class="EMAIL"><<a
+ href="mailto:freebsd-arm-subscribe at FreeBSD.org">freebsd-arm-subscribe at FreeBSD.org</a>></tt>
+ címre, vagy használjuk a <a
+ href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-arm">mailman felületét</a>.</p>
+ <h3>A zenészek ezt mondják a &os;/ARM
+ portról</h3>
- <h3>Amit a zenészek mondanak a FreeBSD/ARM-ról</h3>
-
- <p>A FreeBSD/ARM segítségével élvezheti
- a (beágyazott) rendszerébõl áradó
- csendet. A Depeche Mode-nak is van egy "Enjoy The Silence"
- címû dala:</p>
+ <p>A &os;/ARM segítségével élvezheti a
+ (beágyazott) rendszerébõl áradó
+ csendet. A Depeche Mode-nak is errõl szól az "Enjoy The
+ Silence" címû dala:</p>
<pre>All I ever wanted
All I ever needed
==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/i386.sgml#4 (text+ko) ====
@@ -2,7 +2,7 @@
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/hu/platforms/i386.sgml,v 1.5 2008/06/25 11:31:18 gabor Exp $">
-<!ENTITY title "FreeBSD/i386 Projekt">
+<!ENTITY title "A &os;/i386 projekt">
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
]>
@@ -17,50 +17,55 @@
<h3><a name="intro">Bevezetés</a></h3>
- <p>Ez az oldal a FreeBSD/i386 platformról tartalmaz
- néhány információt. Ez az architektúra
- támogatja a legtöbb processzort, hiszen a legtöbb otthoni
- felhasználó ilyen számítógéppel
- rendelkezik. Ha Ön egy nagyobb PC gyártótól
- (mint pl. Dell™, HP, vagy eMachines®) vásárolt
- számítógépet, nagy az esély
- rá, hogy számítógépe AMD™ vagy
+ <p>Ez az oldal a &os;/i386 platformról tartalmaz
+ néhány információt. Ez az
+ architektúra támogatja a legtöbb processzort,
+ hiszen a legtöbb otthoni felhasználó ilyen
+ számítógéppel rendelkezik. Ha egy
+ nagyobb PC gyártótól (mint
+ például a Dell™, HP vagy eMachines®)
+ vásároltunk számítógépet,
+ nagy az esély rá, hogy a
+ számítógépünk AMD™ vagy
Intel® processzorral rendelkezik, és így ebbe a
kategóriába tartozik.</p>
- <h3><a name="toc">Tartalom</a></h3>
+ <h3><a name="toc">Tartalomjegyzék</a></h3>
<ul>
- <li><a href="#news">Friss Hírek</a></li>
+ <li><a href="#news">Friss hírek</a></li>
<li><a href="#hw">Hardverlista</a></li>
- <li><a href="#links">Kapcsolódó Linkek</a></li>
+ <li><a href="#links">Kapcsolódó linkek</a></li>
</ul>
+ <h3><a name="news">Friss hírek</a></h3>
- <h3><a name="news">Friss Hírek</a></h3>
-
<ul>
- <li><p>A FreeBSD a 6.0 verziótól nem támogatja az
- eredeti Intel 80386 processzort. Ezek a processzorok több, mint
- hét évesek és csak a FreeBSD 5.X és
- korábbi verziói által támogatottak.
- A GENERIC kernel csak 80386 processzorokat támogat a
- FreeBSD 4.X és korábbi verzióiban.</p></li>
+ <li>
+ <p>A &os; a 6.0 verziótól nem támogatja az
+ eredeti Intel 80386 processzort. Ezek a processzorok több,
+ mint hét évesek és csak a &os; 5.X
+ és az azelõtti változatai
+ támogatták. A &os; 4.X és korábbi
+ verziókban a GENERIC rendszermag csak 80386
+ processzorokat támogat.</p>
+ </li>
</ul>
<h3><a name="hw">Hardverlista</a></h3>
<p>A támogatott processzorok listája a <a
- href="&enbase;/releases/&rel.current;R/hardware.html#PROC-I386">FreeBSD/i386
- Hardverjegyzetekben található</a>.</p>
+ href="&enbase;/releases/&rel.current;R/hardware.html#PROC-I386">&os;/i386 Hardverjegyzékében található</a>.</p>
- <h3><a name="links">Kapcsolódó Linkek</a></h3>
+ <h3><a name="links">Kapcsolódó linkek</a></h3>
<ul>
- <li><a href="http://univ.dyndns.org/freebsd/search-de/">
- FreeBSD Laptop kompatibilitási lista</a></li>
- <li><a href="&enbase;/projects/acpi/index.html">
- FreeBSD ACPI Projekt oldala</a></li>
+ <li><a
+ href="http://univ.dyndns.org/freebsd/search-de/">&os; laptop kompatibilitási lista</a>
+ </li>
+ <li><a
+ href="&enbase;/projects/acpi/index.html">A &os; ACPI projekt oldala</a>
+ </li>
</ul>
&footer;
==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/ia64/index.xsl#4 (text+ko) ====
@@ -3,7 +3,7 @@
<!ENTITY base "../..">
<!ENTITY enbase "../../..">
<!ENTITY email "freebsd-ia64">
-<!ENTITY title "FreeBSD/ia64 Projekt">
+<!ENTITY title "A &os;/ia64 projekt">
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
]>
@@ -39,7 +39,8 @@
<img align="right" alt="McKinley die" src="&enbase;/platforms/ia64/mckinley-die.png"/>
- <p>Az ia64 levelezési lista archívumok keresése:</p>
+ <p>Keresés az ia64 levelezési lista
+ archívumában:</p>
<form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/search.cgi" method="get">
<input name="words" size="50" type="text"/>
@@ -48,53 +49,57 @@
<input type="submit" value="Go"/>
</form>
- <h3><a name="toc">Tartalom</a></h3>
+ <h3><a name="toc">Tartalomjegyzék</a></h3>
<ul>
<li>
<a href="#intro">Bevezetés</a>
</li>
<li>
- <a href="#status">Jelenlegi állapot</a>
+ <a href="#status">Helyzet</a>
</li>
<li>
- <a href="todo.html">Ami még hátra van</a>
+ <a href="todo.html">További teendõk</a>
</li>
<li>
<a href="machines.html">Hardverlista</a>
</li>
<li>
- <a href="refs.html">Referenciák</a>
+ <a href="refs.html">Hivatkozások</a>
</li>
</ul>
<h3><a name="intro">Bevezetés</a></h3>
- <p>Ez az oldal az Intel IA-64 architektúrán -
- hivatalosan Intel Itanium® Processor Family (IPF) -
- futó FreeBSD portról tartalmaz
- információkat. Ahogyan a port
- is, ezek az oldalak is fejlesztés alatt
- állnak.</p>
+ <p>Ez az oldal az Intel IA-64
+ architektúrán — hivatalosan Intel
+ Itanium® Processor Family (IPF) —
+ futó &os; portról tartalmaz
+ információkat. Ahogyan a port is,
+ úgy ez az oldal is folyamatos fejlesztés
+ alatt áll.</p>
- <h3><a name="status">Jelenlegi állapot</a></h3>
+ <h3><a name="status">Helyzet</a></h3>
- <p>Az ia64 port még egy Tier 2 platformnak
- minõsül. Ez azt jelenti, hogy nem teljesen
- támogatott a Security Officer, Release Engineer
- csapatok é a toolchain karbantartók
- által. A gyakorlatban azonban a Tier 1
- (teljesen támogatott) és Tier 2 platformok
- közt nem olyan nagy a különbség,
- amekkorának tûnik. Sok szempontból az
- ia64 port egy Tier 1 platform.
- <br/>
- A fejlesztõk szemszögébõl azonban
- elõnyös, hogy az ia64 port hosszabb ideig marad
- Tier 2 platform. Sok, az ABI-t érintõ
- változtatás van folyamatban, és a
- kompatibilitás megtartása nem ideális
- ebben a kezdeti szakaszban.</p>
+ <p>Az ia64 port jelenleg még Tier 2 platformnak
+ minõsül. Ez azt jelenti, hogy még
+ nem támogatják teljes
+ mértékben a Security Officer, Release
+ Engineer csapatok és a toolchainek
+ karbantartói sem. A gyakorlatban azonban a
+ Tier 1 (teljesen támogatott) és Tier 2
+ szintû platformok közt nem olyan nagy a
+ különbség, mint amekkorának
+ elsõre tûnik. Sok szempontból az
+ ia64 port lényegében egy Tier 1
+ szintû platform. <br/>
+ A fejlesztõk szemszögébõl
+ azonban elõnyös, hogy az ia64 port hosszabb
+ ideig marad Tier 2 platform. Sok, az ABI-t
+ érintõ változtatás van
+ folyamatban, és a kompatibilitás
+ feltétlen megtartása még nem
+ célszerû ebben a kezdeti szakaszban.</p>
</div> <!-- CONTENTWRAP -->
<br class="clearboth" />
==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/ia64/machines.sgml#5 (text+ko) ====
@@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/hu/platforms/ia64/machines.sgml,v 1.2 2008/06/25 11:31:18 gabor Exp $">
-<!ENTITY title "FreeBSD/ia64 Projekt -- számítógépek">
+<!ENTITY title "A &os;/ia64 projekt — Hardverlista">
<!ENTITY email 'freebsd-ia64'>
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
]>
@@ -15,7 +15,7 @@
<html>
&header;
- <h2>Piacon lévõ
+ <h2>Forgalomban levõ
számítógépek</h2>
<p>Ezen az oldalon megpróbáltuk
==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/ia64/refs.sgml#4 (text+ko) ====
@@ -2,7 +2,7 @@
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY enbase CDATA "../../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/hu/platforms/ia64/refs.sgml,v 1.2 2008/06/25 11:31:18 gabor Exp $">
-<!ENTITY title "FreeBSD/ia64 Projekt - Referenciák">
+<!ENTITY title "A &os;/ia64 projekt — Hivatkozások">
<!ENTITY email 'freebsd-ia64'>
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
]>
@@ -25,15 +25,16 @@
<img src="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif"
border="0" alt="Google" align="middle"></a>
<input type=text name=q size=25 maxlength=255 value="">
- <input type=submit name=btnG value="Google Keresés">
+ <input type=submit name=btnG value="Google Keresés">
</center>
</form>
<hr>
- <h2>Referenciák</h2>
+ <h2>Hivatkozások</h2>
- <p>Ez az oldal fontos referenciaanyagok linkjeit gyûjti össze.</p>
+ <p>Ezen az oldalon a fontosabb refencia anyagok linkjeit
+ gyûjtöttük össze.</p>
<h3>Architektúra</h3>
@@ -55,7 +56,7 @@
</li>
</ul>
- <h3>Processzor Implementációk</h3>
+ <h3>Processzorimplementációk</h3>
<ul>
<li>Itanium (Merced)
@@ -70,7 +71,7 @@
</li>
</ul>
- <h3>Chipset</h3>
+ <h3>Chipkészletek</h3>
<ul>
<li><a href="http://developer.intel.com/design/archives/itanium/downloads/248703.htm">Intel 460GX Chipset Datasheet</a></li>
@@ -93,7 +94,7 @@
</li>
</ul>
- <h3>Futásidejû tudnivalók</h3>
+ <h3>Szoftveres tudnivalók</h3>
<ul>
<li><a href="http://developer.intel.com/design/itanium/downloads/245358.htm">Software Conventions & Runtime Architecture Guide</a></li>
==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/ia64/todo.xsl#4 (text+ko) ====
@@ -3,7 +3,8 @@
<!ENTITY base "../..">
<!ENTITY enbase "../../..">
<!ENTITY email "freebsd-ia64">
-<!ENTITY title "FreeBSD/ia64 Projekt">
+<!ENTITY title "A &os;/ia64 projekt — További
+ teendõk">
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
]>
@@ -40,7 +41,8 @@
<img align="right" alt="Montecito die" src="$enbase;/platforms/ia64/montecito-die.png"/>
- <p>A FreeBSD/ia64 PR adatbázis keresése:</p>
+ <p>A &os;/ia64 porttal kapcsolatos hibajelentések
+ keresése:</p>
<form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi"
method="get">
@@ -50,130 +52,122 @@
<input type="submit" value="Go"/>
</form>
- <h3>
- Ami m cég hára van
- </h3>
- <p>
- Ennek az oldalnak a célja, hogy kiindulópont legyen
- azok számára, akik valamit tenni szeretnének.
- Ez itt felsoroltaknem szükségszerûen
- fontossági sorrendben vannak, de a sorrend egy jó
- irányadó. Minden bizonnyal vannak olyan feladatok,
- amelyek nem szerepelnek a listában. Erre egy tipikus
- példa az ia64 weboldalak karbantartása
- ... sajnos.
- </p>
+ <h3>További teendõk</h3>
+
+ <p>Ennek az oldalnak az a célja, hogy kiindulópont
+ legyen azok számára, akik valamit tenni
+ szeretnének a projekt érdekében. Ez itt
+ felsoroltak nem szükségszerûen
+ fontossági sorrendben szerepelnek, noha ez a sorrend
+ irányadó lehet. Minden bizonnyal vannak olyan
+ feladatok, amelyek nem szerepelnek a listában. Erre
+ egy tipikus példa az ia64 porttal kapcsolatos honlapok
+ karbantartása... sajnos.</p>
+
+ <h4>Tier 1 platformm´ válás</h4>
+
+ <p>Két Tier 2 kiadás után immár itt
+ az ideje, hogy az ia64 Tier 1 platformmá váljon.
+ Ehhez a következõkre lesz még
+ szükség:</p>
- <h4>
- Tier 1 platformm´ válás
- </h4>
- <p>
- Ké Tier 2 kiadás után immár itt az ideje,
- hogy az ia64 Tier 1 platformmá váljon. Ez a
- következõket igényli:
- </p>
<ul>
- <li>
- A telepítõ rendszer fejlesztése, hogy
- számításba vegye, hogy GPT is létezik
- egy EFI partícióval, beleértve más
- operációs rendszereket is. A lehetõség,
- hogy a FreeBSD-t hozzáadjuk az EFI boot
- menüjéhez, szintén egy remek
- lehetõség lenne.
- </li>
- <li>
- A GNU debugger portolása. Ez az alkalmazás nehezen
- pótolható és szükséges minden
- Tier 1 platformon.
- </li>
- <li>
- Az X szerver (ports/x11/XFree86-4-Server) portolása.
- Nem feltétlen szükséges a Tier 1
- státuszhoz, de ha valaki ia64 rendszert szeretne
- használni asztali
- számítógépként, nem megy sokra
- nélküle.
- </li>
+ <li>A telepítõrendszer
+ továbbfejlesztése, hogy
+ számításba vegye, hogy létezhet
+ GPT is EFI partícióval, beleértve
+ más operációs rendszereket is.
+ Szintén egy remek lehetõség lenne, ha a
+ &os;-t hozzá tudnánk adni az EFI
+ rendszerindítõ menüjéhez.</li>
+
+ <li>A GNU debugger portolása. Ez az alkalmazás
+ nehezen pótolható és
+ szükséges minden Tier 1 platformon.</li>
+
+ <li>Az X szerver (ports/x11/XFree86-4-Server)
+ portolása. Nem feltétlen szükséges
+ a Tier 1 státuszhoz, de ha valaki ia64 rendszert
+ szeretne használni asztali
+ számítógépeken,
+ enélkül nem sokra megy.</li>
</ul>
- <h4>
- Portok és csomagok
- </h4>
- <p>
- Nagyon fontos feladat a FreeBSD ia64 portjának
+ <h4>Portok és csomagok</h4>
+
+ <p>Nagyon fontos feladat a &os; ia64 portjának
sikeressé tételében, hogy a
- felhasználó az ls(1)-en kívü azért
- valami mást is futtathasson. A hatalmas méretû
- Ports Colletion elsõsorban az ia32 platformot célozza
- meg, így nem meglepõ hogy rengeteg port nem fordul le,
- vagy nem fut ia64 platformon.
- <a href="http://pointyhat.FreeBSD.org/errorlogs/ia64-6-latest/">
- Itt</a> megtekintheti a legújabb portok
- listáját, amelyek valamilyen oknál fogva nem
- fordulnak le ia64-en. Vegye figyelembe, hogy ha egy portnak olyan
- függõsége van, amelyik nem fordul le, akkor azt meg
- sem kíséreljük lefordítani, így nem
- szerepel a listában. Egy jó mód a
- segítségre azoknak a portoknak a
- javítása, amelyek sok másik portnak a
- függõsége. (Tekintse meg az "Aff." oszlopot a
- táblázatban.)
- </p>
+ felhasználó az ls(1)-en kívül
+ azért valami mást is tudjon használni. A
+ hatalmas méretû Portgyûjtemény
+ elsõsorban az ia32 platformot célozza meg,
+ így talán nem annyira meglepõ, hogy
+ rengeteg port nem fordul le, vagy egyáltalán nem
+ is fut ia64 platformon. <a
+ href="http://pointyhat.FreeBSD.org/errorlogs/ia64-6-latest/">Itt</a>
+ láthatjuk azon legújabb portok
+ listáját, amelyek valamilyen oknál fogva
+ nem fordulnak ia64-en. Ha egy portnak olyan
+ függõsége van, amelyik nem fordul le, akkor
+ azt meg sem kíséreljük lefordítani,
+ így tehát az nem szerepel a listában.
+ Nagyon sokat tudnánk azzal segíteni, ha
+ megjavítanánk azokat a portokat, amelyektõl
+ sok másik port függ. (Nézzük meg a
+ táblázat "Aff." oszlopát.)</p>
+
+ <h4>A forráskód csiszolása</h4>
+
+ <p>Vannak olyan funkciók (különösen az
+ assembly rutinok), amelyek azért készültek,
+ hogy pótoljanak bizonyos hiányzó
+ funkciókat, de a sebességet és
+ megbízhetóságot nem vették
+ figyelembe. Ezeknek a funkcióknak az
+ átnézése és cseréje egy
+ remek feladat, amely párhuzamosan és
+ önállóan végezhetõ, emellett
+ nem feltétlenül igényel nagy tudást
+ és tapasztalatot.</p>
+
+ <h4>A mag fejlesztése</h4>
- <h4>
- A fûrész kiélez´se
- </h4>
- <p>
- Vannak olyan funkciók (különösen az assembly
- rutinok), amelyek azért készültek, hogy
- pótolják a hiánzó funkcionalitást,
- de a sebességet és megbízhetóságot
- nem vették figyelembe. Ezeknek a funkcióknak az
- átnézése és cseréje egy remek
- feladat, amely egyidejûleg és önállóan
- végezhetõ, emelettt nem feltétlen igényel
- nagy tudást és tapasztalatot.
- </p>
+ <p>A nem mûködõ, vagy nem létezõ
+ funkciók mellett akad néhány olyan
+ alapvetõ dolog is, amelyeket újra kellene
+ írni, és ezek akár a többi
+ platformot is érinthetik. Többek közt az
+ alábbiak:</p>
- <h4>
- A mag fejlesztése
- </h4>
- <p>
- A nem mûködõ, vagy nem létezõ
- funkcionalitások mellett néhány alapvetû
- dolog újraírása is akad, amelyek
- potenciálisan érinthetik a többi platformot is.
- Ezek:
- </p>
<ul>
- <li>
- Az UP és SMP stabilitás fejlesztése a PMAP
- modul átalakításásal. Az
- alacsonyszintû VM fordítások fejlesztést
- igényelnek, mind a pontoss´g, mind a
- teljesítmény tekintetében.
- </li>
- <li>
- Alapvetõ eszközmeghajtók, mint pl. a sio(4)
- vagy syscons(4), nem mûködnek olyan ia64 rendszereken,
- amelyik nem támogat régi eszközöket.
- Ez egy nagy probléma, mert minden platformot érint
- és szükséges lehet néhány
- alrendszer (nagy) részeinek újraírása.
- Mindenképpen egy olyan munka, amely nagyfokú
- támogatást és koordinációt
- igényel.
- </li>
- <li>
- Az elszórt (fizikai) memoacute;ria hatékonyabb
- kezelése az egész névterületet
- átölelõ VM táblák helyett
- kisebb területek áfedésével.
- Emiatt jelenleg rá vagyunk kényszerítve,
- hogy figyelmen kívül hagyjunk
- memóriarészeket.
- </li>
+ <li>Az egy- és többprocesszoros stabilitás
+ fejlesztése a PMAP modul
+ átalakításával. Az
+ alacsonyszintû VM leképezések
+ fejlesztést igényelnek, mind a
+ pontosság, mind pedig a teljesítmény
+ tekintetében.</li>
+
+ <li>Az alapvetõ eszközmeghajtók, mint
+ például a sio(4) vagy syscons(4), nem
+ mûködnek olyan ia64 rendszereken, amelyek nem
+ támogatják a régebbi
+ eszközöket. Ez egy komoly probléma, amely
+ minden platformot érint, és ehhez
+ néhány egyéb alrendszer (nagyobb)
+ részének újraírása is
+ szükséges lehet. Ez mindenképpen egy
+ olyan munka, amely nagyfokú támogatást
+ és koordinációt igényel.</li>
+
+ <li>Az elszórt (fizikai) memóriaterületek
+ hatékonyabb kezelése az egész
+ névtéret átölelõ VM
+ táblák helyett kisebb területek
+ átfedésével. Emiatt jelenleg rá
+ vagyunk kényszerítve, hogy figyelmen
+ kívül hagyjunk bizonyos
+ memóriarészeket.</li>
</ul>
</div> <!-- CONTENTWRAP -->
==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/platforms/index.sgml#4 (text+ko) ====
@@ -2,7 +2,7 @@
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase CDATA "../..">
<!ENTITY email 'freebsd-www'>
-<!ENTITY title "Támogatott Platformok">
+<!ENTITY title "Támogatott platformok">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/hu/platforms/index.sgml,v 1.3 2008/06/25 11:31:18 gabor Exp $">
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
]>
@@ -18,69 +18,71 @@
<h2>Bevezetés</h2>
- <p>Itt találja azokat a platformokat, amelyeket a FreeBSD jelenleg
- támogat, illetve amelyekre a portolás folyamatban van.</p>
+ <p>Itt találjuk azokat a platformokat, amelyeket a &os;
+ jelenleg támogat, illetve amelyekre a portolás
+ folyamatban van.</p>
- <h2>Tartalom</h2>
+ <h2>Tartalomjegyzék</h2>
<ul>
- <li><a href="alpha.html">FreeBSD/alpha Projekt</a></li>
- <li><a href="amd64.html">FreeBSD/amd64 Projekt</a></li>
- <li><a href="arm.html">FreeBSD/ARM Projekt</a></li>
- <li><a href="i386.html">FreeBSD/i386 Projekt</a></li>
- <li><a href="ia64/index.html">FreeBSD/ia64 Projekt</a></li>
- <li><a href="mips.html">FreeBSD/MIPS Projekt</a></li>
- <li><a href="pc98.html">FreeBSD/pc98 Projekt</a></li>
- <li><a href="ppc.html">FreeBSD/ppc Projekt</a></li>
- <li><a href="sparc.html">FreeBSD/sparc64 Projekt</a></li>
- <li><a href="sun4v.html">FreeBSD/sun4v Projekt</a></li>
- <li><a href="xbox.html">FreeBSD/xbox Projekt</a></li>
+ <li><a href="alpha.html">A &os;/alpha projekt</a></li>
+ <li><a href="amd64.html">A &os;/amd64 projekt</a></li>
+ <li><a href="arm.html">A &os;/ARM projekt</a></li>
+ <li><a href="i386.html">A &os;/i386 projekt</a></li>
+ <li><a href="ia64/index.html">A &os;/ia64 projekt</a></li>
+ <li><a href="mips.html">A &os;/MIPS projekt</a></li>
+ <li><a href="pc98.html">A &os;/pc98 projekt</a></li>
+ <li><a href="ppc.html">A &os;/ppc projekt</a></li>
+ <li><a href="sparc.html">A &os;/sparc64 projekt</a></li>
+ <li><a href="sun4v.html">A &os;/sun4v projekt</a></li>
+ <li><a href="xbox.html">A &os;/xbox projekt</a></li>
</ul>
- <h2>Megjegyzés és Visszajelzés</h2>
+ <h2>Megjegyzés és visszajelzés</h2>
- <p>Ha megjegyzései vannak egy porttal kapcsolatban, vagy
- visszajelzéssel szeretne szolgálni a fejlesztõk
- felé, küldje üzenetét a megfelelõ
- levelezési listára:</p>
+ <p>Ha hozzá szeretnénk szólni egy porttal
+ kapcsolatban, vagy visszajelzéssel szeretnénk
+ szolgálni a fejlesztõk felé, akkor
+ üzenetünket a megfelelõ levelezési
+ listára küldjük:</p>
<ul>
- <li>FreeBSD/alpha port: <a
+ <li>A &os;/alpha port: <a
href="mailto:freebsd-alpha at FreeBSD.org">freebsd-alpha at FreeBSD.org</a></li>
- <li>FreeBSD/amd64 port: <a
+ <li>A &os;/amd64 port: <a
href="mailto:freebsd-amd64 at FreeBSD.org">freebsd-amd64 at FreeBSD.org</a></li>
- <li>FreeBSD/ARM port: <a
+ <li>A &os;/ARM port: <a
href="mailto:freebsd-arm at FreeBSD.org">freebsd-arm at FreeBSD.org</a></li>
- <li>FreeBSD/i386 platform: <a
+ <li>A &os;/i386 platform: <a
href="mailto:freebsd-current at FreeBSD.org">freebsd-current at FreeBSD.org</a></li>
- <li>FreeBSD/ia64 port: <a
+ <li>A &os;/ia64 port: <a
href="mailto:freebsd-ia64 at FreeBSD.org">freebsd-ia64 at FreeBSD.org</a></li>
- <li>FreeBSD/MIPS port: <a
+ <li>A &os;/MIPS port: <a
>>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<
More information about the p4-projects
mailing list