PERFORCE change 127812 for review
Gabor Pali
pgj at FreeBSD.org
Sat Oct 20 01:52:14 PDT 2007
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=127812
Change 127812 by pgj at disznohal on 2007/10/20 08:52:07
Add initial Hungarian translation of Chapter 13: Users and Basic
Account Management.
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/users/chapter.sgml#2 edit
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/users/chapter.sgml#2 (text+ko) ====
@@ -3,331 +3,489 @@
$FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml,v 1.58 2007/07/04 09:31:06 blackend Exp $
-->
+<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
+ Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
+ Original Revision: 1.58 -->
-<chapter id="users">
+<chapter id="users" lang="hu">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Neil</firstname>
<surname>Blakey-Milner</surname>
- <contrib>Contributed by </contrib>
+ <contrib>Írta: </contrib>
</author>
</authorgroup>
- <!-- Feb 2000 -->
</chapterinfo>
- <title>Users and Basic Account Management</title>
-
+ <title>Felhasználók és
+ hozzáférések alapvetõ
+ kezelése</title>
+
<sect1 id="users-synopsis">
- <title>Synopsis</title>
-
- <para>FreeBSD allows multiple users to use the computer at the same time.
- Obviously, only one of those users can be sitting in front of the screen and
- keyboard at any one time
+ <title>Áttekintés</title>
+
+ <para>A &os; lehetõvé teszi, hogy egy azon idõben
+ egyszerre több felhasználó is dolgozhasson a
+ számítógépen. Közülük
+ nyilvánvalóan csak egy képes elõtte
+ ülni
<footnote>
- <para>Well, unless you hook up multiple terminals, but we will
- save that for <xref linkend="serialcomms">.</para>
- </footnote>, but any number of users can log in through the
- network to get their work done. To use the system every user must have
- an account.</para>
-
- <para>After reading this chapter, you will know:</para>
+ <para>Hacsak nem kapcsolunk hozzá több
+ terminált. De ennek a leírását a
+ <xref linkend="serialcomms">re tartogatjuk.</para>
+ </footnote>, de rajta kívül még sok más
+ felhasználó is be tud jelentkezni a
+ munkájához hálózaton keresztül.
+ A rendszer használatához minden egyes
+ felhasználónak hozzáféréssel
+ kell rendelkeznie.</para>
+
+ <para>A fejezet elolvasása során
+ megismerjük:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>The differences between the various user accounts on a FreeBSD
- system.</para>
+ <para>A &os; rendszerben megtalálható
+ különféle felhasználói
+ hozzáférések közti
+ különbségeket.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>How to add user accounts.</para>
+ <para>Hogyan készítsünk új
+ felhasználói
+ hozzáféréseket.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>How to remove user accounts.</para>
+ <para>Hogyan töröljünk felhasználói
+ hozzáféréseket.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>How to change account details, such as the user's full name, or
- preferred shell.</para>
+ <para>Hogyan változtassuk meg a
+ hozzáférés adatait, mint
+ például a felhasználók teljes
+ nevét vagy a választott shelljét.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>How to set limits on a per-account basis, to control the
- resources such as memory and CPU time that accounts and groups of
- accounts are allowed to access.</para>
+ <para>Hogyan korlátozzuk az egyes
+ hozzáféréseket vagy
+ hozzáférések egy csoportját az
+ olyan erõforrások, mint mondjuk a memória
+ vagy a processzoridõ védelmében.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>How to use groups to make account management easier.</para>
+ <para>Hogyan használjuk csoportokat a
+ hozzáférések karbantartásának
+ megkönnyítésére.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Before reading this chapter, you should:</para>
+ <para>A fejezet elolvasásához ajánlott:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Understand the basics of &unix; and FreeBSD (<xref
+ <para>A &unix; és a &os; alapjainak ismerete (<xref
linkend="basics">).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="users-introduction">
- <title>Introduction</title>
+ <title>Bevezetés</title>
- <para>All access to the system is achieved via accounts, and all
- processes are run by users, so user and account management are
- of integral importance on FreeBSD systems.</para>
+ <para>A rendszert bármilyen fajta módon csak
+ hozzáféréseken keresztül tudjuk
+ elérni, minden programot felhasználók
+ futtatnak, ezért a felhasználók és
+ hozzáférések kezelése a &os;
+ rendszerek szerves része.</para>
- <para>Every account on a FreeBSD system has certain information associated
- with it to identify the account.</para>
+ <para>A &os; rendszerben minden hozzáférés
+ rendelkezik bizonyos információkkal az
+ azonosításhoz.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
- <term>User name</term>
+ <term>Felhasználó neve</term>
<listitem>
- <para>The user name as it would be typed at the
- <prompt>login:</prompt> prompt. User names must be unique across
- the computer; you may not have two users with the same
- user name. There are a number of rules for creating valid user
- names, documented in &man.passwd.5;; you would typically use user
- names that consist of eight or fewer all lower case
- characters.</para>
+ <para>A felhasználónevet a
+ <prompt>login:</prompt> felirat megjelenésekor kell
+ megadni. A felhasználók neveinek egyedinek
+ kell lenni a számítógépen,
+ tehát két felhasználó nem
+ használhatja ugyanazt a nevet. A &man.passwd.5; man
+ oldalon megtalálhatjuk azokat a szabályokat,
+ amik az érvényes
+ felhasználónevek
+ létrehozására vonatkoznak.
+ Általánosságban elmondható, hogy
+ a felhasználónevek legyenek kisbetûsek
+ és legfeljebb nyolc karakterbõl
+ álljanak.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Password</term>
+ <term>Jelszó</term>
<listitem>
- <para>Each account has a password associated with it. The password
- may be blank, in which case no password will be required to access
- the system. This is normally a very bad idea; every account
- should have a password.</para>
+ <para>Minden hozzáféréshez tartozik egy
+ jelszó is. Ez a jelszó lehet akár
+ üres is, ebben az esetben nincs szükség
+ jelszóra a hozzáféréshez. Ez
+ viszont többnyire egy nagyon rossz ötlet: minden
+ hozzáférést illik jelszóval
+ védeni.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>User ID (UID)</term>
+ <term>Felhasználó azonosítója (User
+ ID, UID)</term>
<listitem>
- <para>The UID is a number, traditionally from 0 to 65535<footnote id="users-largeuidgid">
- <para>It is possible to use UID/GIDs as large as
- 4294967295, but such IDs can cause serious problems
- with software that makes assumptions about the values
- of IDs.</para>
- </footnote>, used to uniquely identify
- the user to the system. Internally, FreeBSD uses the UID to
- identify users—any FreeBSD commands that allow you to
- specify a user name will convert it to the UID before working with
- it. This means that you can have several accounts with different
- user names but the same UID. As far as FreeBSD is concerned these
- accounts are one user. It is unlikely you will ever need to do
- this.</para>
+ <para>Az UID egy szám, amely hagyományosan
+ 0-tól 65535-ig terjed
+ <footnote id="users-largeuidgid">
+ <para>Lehetséges akár 4294967295-ig is
+ számozni az UID/GID értékét,
+ de az ekkora nagyságú
+ azonosítók komoly gondokat okozhatnak az
+ olyan szoftvereknek, melyek bizonyos
+ feltételezésekkel élnek az
+ értékeikkel kapcsolatban.</para>
+ </footnote>, és a felhasználó
+ rendszeren belüli egyedi
+ azonosítására használatos. A
+ &os; magán belül az UID-ot a
+ felhasználók
+ beazonosítására használja
+ — bármelyik parancs, amely lehetõvé
+ teszi felhasználónevek
+ megadását, át fogja alakítani
+ UID-dé, mielõtt ténylegesen dolgozni
+ kezdene vele. Ez tehát azt jelenti, hogy több
+ hozzáférésünk is lehet több
+ különbözõ
+ felhasználónévvel, de ugyanazzal az
+ UID-del. Legalább is a &os; ezeket egyetlen
+ felhasználónak tekinti, de nem is
+ valószínû, hogy ilyenre valaha
+ szükségünk is lenne.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Group ID (GID)</term>
+ <term>Csoportazonosító (Group ID, GID)</term>
<listitem>
- <para>The GID is a number, traditionally from 0 to 65535<footnoteref linkend="users-largeuidgid">, used to uniquely identify
- the primary group that the user belongs to. Groups are a
- mechanism for controlling access to resources based on a user's
- GID rather than their UID. This can significantly reduce the size
- of some configuration files. A user may also be in more than one
- group.</para>
+ <para>A csoportazonosító (Group ID, GID) egy
+ szám, amely általában 0-tól
+ 65535-ig terjed <footnoteref linkend="users-largeuidgid">,
+ és azt az elsõdleges csoportot azonosítja
+ be egyedileg, amihez a felhasználó tartozik.
+ A csoportok segítségével az
+ erõforrások hozzáférésnek
+ vezérlését tudjuk megoldani a
+ felhasználók GID-jével az UID-dek
+ helyett. Ezzel jelentõs mértékben
+ csökkenthetõ egyes konfigurációs
+ állományok mérete. Egy
+ felhasználó egyszerre több csoport tagja
+ is lehet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Login class</term>
+ <term>Bejelentkezési osztály</term>
<listitem>
- <para>Login classes are an extension to the group mechanism that
- provide additional flexibility when tailoring the system to
- different users.</para>
+ <para>A bejelentkezési osztályok a
+ csoportszervezés kibõvítését
+ célozzák meg, további
+ rugalmasságot nyújtanak, amikor a rendszert az
+ egyes felhasználók igényeihez
+ szabjuk.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Password change time</term>
+ <term>Jelszóváltási idõ</term>
<listitem>
- <para>By default FreeBSD does not force users to change their
- passwords periodically. You can enforce this on a per-user basis,
- forcing some or all of your users to change their passwords after
- a certain amount of time has elapsed.</para>
+ <para>Alapértelmezés szerint a &os; nem
+ kényszeríti rá a
+ felhasználókat, hogy rendszeresen
+ megváltoztassák a jelszavukat. Ezt
+ felhasználónként
+ kikényszeríthetjük, és így
+ az egyes, vagy akár az összes
+ felhasználót kötelezhetjük az adott
+ idõközönként
+ jelszóváltásra.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Account expiry time</term>
+ <term>A hozzáférés lejárati
+ ideje</term>
<listitem>
- <para>By default FreeBSD does not expire accounts. If you are
- creating accounts that you know have a limited lifespan, for
- example, in a school where you have accounts for the students,
- then you can specify when the account expires. After the expiry
- time has elapsed the account cannot be used to log in to the
- system, although the account's directories and files will
- remain.</para>
+ <para>A &os;-ben alapértelmezés szerint nem
+ évülnek a hozzáférések. Ha
+ azonban olyan hozzáféréseket kell
+ létrehoznunk, például egy
+ iskolában a diákok számára,
+ melyeknek korlátoznunk kell az élettartamukat,
+ meg tudjuk adni a lejáratuk idejét. Ezen
+ dátum után a
+ hozzáféréssel már nem lehet
+ bejelentkezni a rendszerbe, viszont a
+ hozzátartozó könyvtárban
+ tárolt állományok továbbra is
+ megmaradnak.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>User's full name</term>
+ <term>Felhasználó teljes neve</term>
<listitem>
- <para>The user name uniquely identifies the account to FreeBSD, but
- does not necessarily reflect the user's real name. This
- information can be associated with the account.</para>
+ <para>Míg a felhasználónév
+ tökéletesen azonosítja a &os;
+ számára a hozzáférést,
+ nem feltétlenül tükrözi a
+ felhasználó valódi nevét. Ezt
+ az információt is meg lehet adni a
+ hozzáféréshez.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Home directory</term>
+ <term>Felhasználói könyvtár</term>
<listitem>
- <para>The home directory is the full path to a directory on the
- system in which the user will start when logging on to the
- system. A common convention is to put all user home directories
- under
- <filename>/home/<replaceable>username</replaceable></filename>
- or <filename>/usr/home/<replaceable>username</replaceable></filename>.
- The user would store their personal files in their home directory,
- and any directories they may create in there.</para>
+ <para>A felhasználói könyvtár a
+ rendszerben található azon könyvtár
+ teljes elérési útvonala, ahová a
+ felhasználó a bejelentkezést
+ követõen kerül. Elterjedt megszokás,
+ hogy az összes felhasználó
+ könyvtárát a
+ <filename>/home/<replaceable>felhasználónév</replaceable></filename>
+ vagy a
+ <filename>/usr/home/<replaceable>felhasználónév</replaceable></filename>
+ könyvtárba teszik. A felhasználók
+ ezekben a könyvtárakban tárolják a
+ személyes állományaikat, és
+ tetszõleges könyvtárakat
+ létrehozhatnak benne.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>User shell</term>
+ <term>Felhasználói shell</term>
<listitem>
- <para>The shell provides the default environment users use to
- interact with the system. There are many different kinds of
- shells, and experienced users will have their own preferences,
- which can be reflected in their account settings.</para>
+ <para>A shell biztosítja azt az alapértelmezett
+ környezetet, amiben a felhasználó
+ kapcsolatba tud lépni a rendszerrel.
+ Többféle shell is akad, és a
+ tapasztaltabb felhasználók ragaszkodnak is
+ némelyikükhöz, amely gyakran
+ látható is a
+ hozzáférésük
+ beállításaiban.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
- <para>There are three main types of accounts: the <link
- linkend="users-superuser">Superuser</link>, <link
- linkend="users-system">system users</link>, and <link
- linkend="users-user">user accounts</link>. The Superuser
- account, usually called <username>root</username>, is used to
- manage the system with no limitations on privileges. System
- users run services. Finally, user accounts are used by real
- people, who log on, read mail, and so forth.</para>
+ <para>Három fõ típusa van a
+ hozzáféréseknek: az <link
+ linkend="users-superuser">adminisztrátori</link>, a <link
+ linkend="users-system">rendszer-</link> és a <link
+ linkend="users-user">felhasználói</link>
+ hozzáférések. Az adminisztátori
+ hozzáférés, amelyet gyakran
+ <username>root</username>ként hivatkoznak,
+ használatos a rendszer karbantartására,
+ és semmilyen korlátozás nem
+ érvényes rá. A
+ rendszerhozzáférések
+ szolgáltatásokat futtatnak. Végezetül a
+ felhasználói hozzáféréseket
+ használják a valódi emberek, akik
+ bejelentkeznek, leveleket olvasnak és így
+ tovább.</para>
</sect1>
-
+
<sect1 id="users-superuser">
- <title>The Superuser Account</title>
-
+ <title>Az adminisztrátori
+ hozzáférés</title>
+
<indexterm>
- <primary>accounts</primary>
- <secondary>superuser (root)</secondary>
+ <primary>hozzáférések</primary>
+ <secondary>adminisztrátor (root)</secondary>
</indexterm>
- <para>The superuser account, usually called
- <username>root</username>, comes preconfigured to facilitate
- system administration, and should not be used for day-to-day
- tasks like sending and receiving mail, general exploration of
- the system, or programming.</para>
-
- <para>This is because the superuser, unlike normal user accounts,
- can operate without limits, and misuse of the superuser account
- may result in spectacular disasters. User accounts are unable
- to destroy the system by mistake, so it is generally best to use
- normal user accounts whenever possible, unless you especially
- need the extra privilege.</para>
+ <para>Az adminisztátori hozzáférés,
+ amelyet általában csak <username>root</username>nak
+ nevezünk, a rendszeradminisztrációs feladatok
+ elvégzéséhez van igazítva, és
+ nem ajánlott az olyan hétköznapi
+ tevékenységek elvégzéséhez,
+ mint mondjuk a levelek olvasása és
+ írása, a rendszer bebarangolása vagy a
+ programozás.</para>
+
+ <para>Ezért az adminisztrátor, eltérõen az
+ átlagos felhasználói
+ hozzáférésektõl, képes
+ mindenféle határok nélkül
+ ténykedni, és az adminisztrátori
+ hozzáférés helytelen használata
+ látványos katasztrófákat
+ idézhet elõ. A felhasználói
+ hozzáférések képtelenek merõ
+ véletlenségbõl tönkretenni a rendszert,
+ ezért általánosságban véve az a
+ legjobb, ha egyszerû felhasználói
+ hozzáféréseket használunk, amint
+ módunk van rá, hacsak nincs
+ szükségünk kifejezetten plusz
+ jogosultságokra.</para>
- <para>You should always double and triple-check commands you issue
- as the superuser, since an extra space or missing character can
- mean irreparable data loss.</para>
+ <para>Minden esetben érdemes alaposan megfontolni az
+ adminisztrátorként kiadott parancsokat, mivel
+ egyetlen hiányzó szóköz vagy más
+ egyéb karakter helyrehozhatatlan károkat okozhat a
+ rendszerben.</para>
- <para>So, the first thing you should do after reading this
- chapter is to create an unprivileged user account for yourself
- for general usage if you have not already. This applies equally
- whether you are running a multi-user or single-user machine.
- Later in this chapter, we discuss how to create additional
- accounts, and how to change between the normal user and
- superuser.</para>
+ <para>Ezért, ha még nem tettük volna meg
+ korábban, legyen az elsõ dolgunk a fejezet
+ elolvasása után, hogy létrehozunk egy kiemelt
+ jogosultságokkal nem rendelkezõ
+ felhasználót saját magunk
+ számára a hétköznapi feladatok
+ lebonyolítására. Ez ugyanúgy
+ vonatkozik a többfelhasználós és az
+ egyfelhasználós módban futó
+ rendszerekre is. A fejezet egy késõbbi
+ részében leírjuk, hogyan lehet további
+ hozzáféréseket létrehozni és
+ hogyan kell váltani egy mezei felhasználó
+ és az adminisztrátor
+ hozzáférése között.</para>
</sect1>
-
+
<sect1 id="users-system">
- <title>System Accounts</title>
+ <title>Rendszerhozzáférések</title>
<indexterm>
- <primary>accounts</primary>
- <secondary>system</secondary>
+ <primary>hozzáférések</primary>
+ <secondary>rendszer</secondary>
</indexterm>
- <para>System users are those used to run services such as DNS,
- mail, web servers, and so forth. The reason for this is
- security; if all services ran as the superuser, they could
- act without restriction.</para>
+ <para>A rendszer által hozzáférések
+ azok, amelyek olyan szolgáltatások
+ futtatásáért felelõsek, mint mondjuk a
+ DNS, levelezés, webszerverek és így
+ tovább. Ennek oka a biztonság: ha minden
+ szolgáltatást adminisztrátorként
+ futtatnánk, bármit meg tudnának tenni a
+ rendszerben.</para>
<indexterm>
- <primary>accounts</primary>
+ <primary>hozzáférések</primary>
<secondary><username>daemon</username></secondary>
</indexterm>
<indexterm>
- <primary>accounts</primary>
+ <primary>hozzáférések</primary>
<secondary><username>operator</username></secondary>
</indexterm>
- <para>Examples of system users are <username>daemon</username>,
- <username>operator</username>, <username>bind</username> (for
- the Domain Name Service), <username>news</username>, and
+ <para>Ilyen rendszerfelhasználók a
+ <username>daemon</username>, <username>operator</username>,
+ <username>bind</username> (a névfeloldáshoz),
+ <username>news</username>, és a
<username>www</username>.</para>
<indexterm>
- <primary>accounts</primary>
+ <primary>hozzáférések</primary>
<secondary><username>nobody</username></secondary>
</indexterm>
- <para><username>nobody</username> is the generic unprivileged
- system user. However, it is important to keep in mind that the
- more services that use <username>nobody</username>, the more
- files and processes that user will become associated with, and
- hence the more privileged that user becomes.</para>
+ <para>A <username>nobody</username> (senki) egy
+ általános jogosultságok nélküli
+ rendszerfelhasználó. Mindazonáltal nem
+ szabad elfelejtenünk, hogy minél több
+ szolgáltatást bízunk a
+ <username>nobody</username>-ra, annál több
+ állomány és program kerül vele
+ kapcsolatba és ennélfogva annál
+ erõsebbé válik a rendszer számára
+ ez a felhasználó.</para>
</sect1>
<sect1 id="users-user">
- <title>User Accounts</title>
+ <title>Felhasználói
+ hozzáférések</title>
<indexterm>
- <primary>accounts</primary>
- <secondary>user</secondary>
+ <primary>hozzáférések</primary>
+ <secondary>felhasználó</secondary>
</indexterm>
- <para>User accounts are the primary means of access for real
- people to the system, and these accounts insulate the user and
- the environment, preventing the users from damaging the system
- or other users, and allowing users to customize their
- environment without affecting others.</para>
+ <para>A felhasználói hozzáférések
+ a valós felhasználók elsõdleges
+ eszközei a rendszer felé, és ezek a
+ hozzáférések szigetelik el a
+ felhasználókat és a környezeteket,
+ megakadályozva, hogy a felhasználók
+ kárt okozzanak akár a rendszerben, akár
+ egymásnak, valamint lehetõvé teszik a
+ felhasználók számára a
+ környezeteik testreszabását a
+ többiekének módosítása
+ nélkül.</para>
- <para>Every person accessing your system should have a unique user
- account. This allows you to find out who is doing what, prevent
- people from clobbering each others' settings or reading each
- others' mail, and so forth.</para>
+ <para>Minden olyan személynek, aki hozzá akar
+ férni a rendszerünkhöz, rendelkeznie kell
+ felhasználói azonosítóval.
+ Ezáltal meg tudjuk állapítani ki mivel
+ foglalkozik éppen a rendszerben, és meg tudjuk
+ akadályozni, hogy a felhasználók
+ hozzápiszkáljanak egymás
+ beállításaihoz, olvassák egymás
+ leveleit és így tovább.</para>
- <para>Each user can set up their own environment to accommodate
- their use of the system, by using alternate shells, editors, key
- bindings, and language.</para>
+ <para>Minden felhasználó alakítani tudja a
+ saját környezetét, és ezzel mintegy
+ berendezkedik a rendszerünkben, különfélek
+ shellek, szövegszerkesztõk,
+ billentyû-hozzárendelések és nyelvek
+ használatával.</para>
</sect1>
<sect1 id="users-modifying">
- <title>Modifying Accounts</title>
+ <title>A hozzáférések
+ módosítása</title>
<indexterm>
- <primary>accounts</primary>
- <secondary>modifying</secondary>
+ <primary>hozzáférések</primary>
+ <secondary>módosítás</secondary>
</indexterm>
- <para>There are a variety of different commands available in the
- &unix; environment to manipulate user accounts. The most common
- commands are summarized below, followed by more detailed
- examples of their usage.</para>
+ <para>Egy &unix;-os környezetben több
+ különbözõ parancs közül
+ választhatunk a felhasználói
+ hozzáférések
+ módosításakor. A
+ legáltalánosabb parancsokat az alábbiakban
+ foglaljuk össze, amelyet ezután a használatukat
+ részletesebben bemutató példák
+ követnek.</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
@@ -336,34 +494,41 @@
<thead>
<row>
- <entry>Command</entry>
- <entry>Summary</entry>
+ <entry>Parancs</entry>
+ <entry>Leírás</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>&man.adduser.8;</entry>
- <entry>The recommended command-line application for adding
- new users.</entry>
+ <entry>Az új felhasználók
+ felvételére ajánlott parancssoros
+ alkalmazás.</entry>
</row>
<row>
<entry>&man.rmuser.8;</entry>
- <entry>The recommended command-line application for
- removing users.</entry>
+ <entry>A felhasználók
+ eltávolítására ajánlott
+ parancssoros alkalmazás.</entry>
</row>
<row>
<entry>&man.chpass.1;</entry>
- <entry>A flexible tool to change user database information.</entry>
+ <entry>Rugalmas eszköz a felhasználói
+ adatbázis információinak
+ megváltoztatására.</entry>
</row>
<row>
<entry>&man.passwd.1;</entry>
- <entry>The simple command-line tool to change user
- passwords.</entry>
+ <entry>Egy egyszerû parancssoros segédprogram a
+ elhasználói jelszavak
+ megváltoztatásához.</entry>
</row>
<row>
<entry>&man.pw.8;</entry>
- <entry>A powerful and flexible tool to modify all aspects
- of user accounts.</entry>
+ <entry>Egy erõteljes és rugalmas
+ segédeszköz a felhasználói
+ hozzáférések teljeskörû
+ módosításához.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
@@ -373,8 +538,8 @@
<title><command>adduser</command></title>
<indexterm>
- <primary>accounts</primary>
- <secondary>adding</secondary>
+ <primary>hozzáférések</primary>
+ <secondary>hozzáadás</secondary>
</indexterm>
<indexterm>
<primary><command>adduser</command></primary>
@@ -382,53 +547,63 @@
<indexterm>
<primary><filename class="directory">/usr/share/skel</filename></primary>
</indexterm>
- <indexterm><primary>skeleton directory</primary></indexterm>
- <para>&man.adduser.8; is a simple program for
- adding new users. It creates entries in the system
- <filename>passwd</filename> and <filename>group</filename>
- files. It will also create a home directory for the new user,
- copy in the default configuration files (<quote>dotfiles</quote>) from
- <filename>/usr/share/skel</filename>, and can optionally mail
- the new user a welcome message.</para>
+ <indexterm><primary>vázkönyvtár</primary></indexterm>
+ <para>A &man.adduser.8; a felhasználók
+ hozzáadására használható
+ egyszerû program. Bejegyzéseket hoz létre a
+ rendszer <filename>passwd</filename> és
+ <filename>group</filename> állományaiban. Ezen
+ kívül még létrehozza az új
+ felhasználó könyvtárát is,
+ odamásolja az alapértelmezett
+ konfigurációs állományokat (az
+ ún. <quote>pontállományokat</quote>) a
+ <filename>/usr/share/skel</filename>
+ könyvtárból, és opcionálisan
+ küld egy üdvözlõlevelet az
+ újdonsült felhasználónak.</para>
<example>
- <title>Adding a user on &os;</title>
+ <title>Felhasználó hozzáadása a
+ &os;-ben</title>
<screen>&prompt.root; <userinput>adduser</userinput>
-Username: <userinput>jru</userinput>
-Full name: <userinput>J. Random User</userinput>
+Username: <userinput>jantyik</userinput>
+Full name: <userinput>Jantyik Zsolt</userinput>
Uid (Leave empty for default):
-Login group [jru]:
-Login group is jru. Invite jru into other groups? []: <userinput>wheel</userinput>
+Login group [jantyik]:
+Login group is jantyik. Invite jantyik into other groups? []: <userinput>wheel</userinput>
Login class [default]:
Shell (sh csh tcsh zsh nologin) [sh]: <userinput>zsh</userinput>
-Home directory [/home/jru]:
+Home directory [/home/jantyik]:
Use password-based authentication? [yes]:
Use an empty password? (yes/no) [no]:
Use a random password? (yes/no) [no]:
Enter password:
Enter password again:
Lock out the account after creation? [no]:
-Username : jru
+Username : jantyik
Password : ****
-Full Name : J. Random User
+Full Name : Jantyik Zsolt
Uid : 1001
Class :
-Groups : jru wheel
-Home : /home/jru
+Groups : jantyik wheel
+Home : /home/jantyik
Shell : /usr/local/bin/zsh
Locked : no
OK? (yes/no): <userinput>yes</userinput>
-adduser: INFO: Successfully added (jru) to the user database.
+adduser: INFO: Successfully added (jantyik) to the user database.
Add another user? (yes/no): <userinput>no</userinput>
Goodbye!
&prompt.root;</screen>
</example>
<note>
- <para>The password you type in is not echoed, nor are asterisks
- displayed. Make sure that you do not mistype the password.
- </para>
+ <para>A jelszót a beírás során
+ egyáltalán nem jelenik meg, még csillagokat
+ sem láthatunk a karakterek helyén. Ezért
+ vigyázzunk, nehogy elgépeljük
+ véletlenül a jelszót!</para>
</note>
</sect2>
@@ -437,77 +612,100 @@
<indexterm><primary><command>rmuser</command></primary></indexterm>
<indexterm>
- <primary>accounts</primary>
- <secondary>removing</secondary>
+ <primary>hozzáférések</primary>
+ <secondary>eltávolítás</secondary>
</indexterm>
- <para>You can use &man.rmuser.8; to
- completely remove a user from the system.
- &man.rmuser.8; performs the following
- steps:</para>
+ <para>Az &man.rmuser.8; használható a
+ felhasználók teljesen
+ eltávolítására a rendszerbõl.
+ Az &man.rmuser.8; az alábbi lépeseket hajtja
+ végre:</para>
<procedure>
<step>
- <para>Removes the user's &man.crontab.1; entry (if
- any).</para>
+ <para>Eltávolítja a felhasználó
+ &man.crontab.1; bejegyzéseit (amennyiben
+ léteznek).</para>
</step>
<step>
- <para>Removes any &man.at.1; jobs belonging to the
- user.</para>
+ <para>Eltávolítja az &man.at.1;
+ felhasználóhoz tartozó
+ munkáit.</para>
</step>
<step>
- <para>Kills all processes owned by the user.</para>
+ <para>Kilövi a felhasználó által
+ birtokolt összes futó programot.</para>
</step>
<step>
- <para>Removes the user from the system's local password
- file.</para>
+ <para>Eltávolítja a felhasználót a
+ rendszer helyi jelszó
+ állományából.</para>
</step>
<step>
- <para>Removes the user's home directory (if it is owned by
- the user).</para>
+ <para>Eltávolítja a felhasználó
+ könyvtárát (amennyiben az a
+ felhasználó birtokában van).</para>
</step>
<step>
- <para>Removes the incoming mail files belonging to the user
- from <filename>/var/mail</filename>.</para>
+ <para>Eltávolítja a felhasználóhoz
+ tartozó beérkezõ leveleket
+ tartalmazó állományt a
+ <filename>/var/mail</filename>
+ könyvtárból.</para>
</step>
<step>
- <para>Removes all files owned by the user from temporary
- file storage areas such as <filename>/tmp</filename>.</para>
+ <para>Eltávolítja a felhasználó
+ tulajdonában levõ összes
+ állományt az olyan ideiglenes
+ tárhelyekrõl, mint mondjuk a
+ <filename>/tmp</filename> könyvtár.</para>
</step>
<step>
- <para>Finally, removes the username from all groups to which
- it belongs in <filename>/etc/group</filename>.</para>
-
+ <para>Végezetül eltávolítja a
+ felhasználó nevét az összes olyan
+ csoportból, amihez az <filename>/etc/group</filename>
+ szerint tartozik.</para>
+
<note>
- <para>If a group becomes empty and the group name is the
- same as the username, the group is removed; this
- complements the per-user unique groups created by
- &man.adduser.8;.</para>
+ <para>Ha menetközben egy csoport üressé
+ válik, és a csoport neve megegyezik a
+ felhasználó nevével, a csoportot is
+ eltávolításra kerül. Ez
+ kiegészíti a &man.adduser.8;
+ eszközzel létrehozott
+ felhasználónkénti egyedi
+ csoportokat.</para>
</note>
</step>
</procedure>
- <para>&man.rmuser.8; cannot be used to remove
- superuser accounts, since that is almost always an indication
- of massive destruction.</para>
+ <para>A &man.rmuser.8; nem használható
+ adminisztrátori hozzáférések
+ törlésére, mivel az szinte majdnem mindig a
+ teljes pusztulást vonja maga után.</para>
- <para>By default, an interactive mode is used, which attempts to
- make sure you know what you are doing.</para>
+ <para>Alapértelmezés szerint interaktív
+ módban mûködik, melynek során
+ megpróbál megbizonyosodni róla, hogy
+ tényleg a megfelelõ dolgot cselekedjük.</para>
<example>
- <title><command>rmuser</command> Interactive Account Removal</title>
+ <title><command>rmuser</command>
+ Hozzáférések interaktív
+ eltávolítása</title>
- <screen>&prompt.root; <userinput>rmuser jru</userinput>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>rmuser jantyik</userinput>
Matching password entry:
-jru:*:1001:1001::0:0:J. Random User:/home/jru:/usr/local/bin/zsh
+jantyik:*:1001:1001::0:0:Jantyik Zsolt:/home/jantyik:/usr/local/bin/zsh
Is this the entry you wish to remove? <userinput>y</userinput>
-Remove user's home directory (/home/jru)? <userinput>y</userinput>
+Remove user's home directory (/home/jantyik)? <userinput>y</userinput>
Updating password file, updating databases, done.
-Updating group file: trusted (removing group jru -- personal group is empty) done.
-Removing user's incoming mail file /var/mail/jru: done.
-Removing files belonging to jru from /tmp: done.
-Removing files belonging to jru from /var/tmp: done.
-Removing files belonging to jru from /var/tmp/vi.recover: done.
+Updating group file: trusted (removing group jantyik -- personal group is empty) done.
+Removing user's incoming mail file /var/mail/jantyik: done.
+Removing files belonging to jantyik from /tmp: done.
+Removing files belonging to jantyik from /var/tmp: done.
+Removing files belonging to jantyik from /var/tmp/vi.recover: done.
&prompt.root;</screen>
</example>
</sect2>
@@ -516,54 +714,68 @@
<title><command>chpass</command></title>
<indexterm><primary><command>chpass</command></primary></indexterm>
- <para>&man.chpass.1; changes user database
- information such as passwords, shells, and personal
- information.</para>
+ <para>A &man.chpass.1; segítségével meg
+ tudjuk változtatni a felhasználói
+ adatbázisban található
+ információkat, mint például a
+ jelszavakat, shelleket és a személyes
+ adatokat.</para>
- <para>Only system administrators, as the superuser, may change
- other users' information and passwords with
- &man.chpass.1;.</para>
+ <para>Csak a rendszeradminisztrátoroknak, mint mondjuk
+ magának az adminisztrátornak, szabad
+ megváltoztatnia a felhasználók adatait a
+ &man.chpass.1; programmal.</para>
- <para>When passed no options, aside from an optional username,
- &man.chpass.1; displays an editor
- containing user information. When the user exists from the
- editor, the user database is updated with the new
>>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<
More information about the p4-projects
mailing list