PERFORCE change 131865 for review

Gabor Pali pgj at FreeBSD.org
Thu Dec 27 23:57:56 PST 2007


http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=131865

Change 131865 by pgj at disznohal on 2007/12/28 07:57:38

	Add initial Hungarian translation of Chapter 10: Linux Binary
	Compatibility. Raw translation of Part II is completed.

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml#2 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml#2 (text+ko) ====

@@ -3,22 +3,26 @@
 
      $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.134 2007/06/30 06:36:12 chinsan Exp $
 -->
+<!--
+     The FreeBSD Hungarian Documentation Project
+     Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
+     Original Revision: 1.134                     -->
 
-<chapter id="linuxemu">
+<chapter id="linuxemu" lang="hu">
   <chapterinfo>
     <authorgroup>
       <author>
 	<firstname>Jim</firstname>
 	<surname>Mock</surname>
-	<contrib>Restructured and parts updated by </contrib>
+	<contrib>&Uacute;jj&aacute;szervezte &eacute;s egyes
+	  r&eacute;szeit aktualiz&aacute;lta: </contrib>
       </author>
-      <!-- 22 Mar 2000 -->
     </authorgroup>
     <authorgroup>
       <author>
 	<firstname>Brian N.</firstname>
 	<surname>Handy</surname>
-	<contrib>Originally contributed by </contrib>
+	<contrib>Eredetileg &iacute;rta: </contrib>
       </author>
       <author>
 	<firstname>Rich</firstname>
@@ -27,214 +31,298 @@
     </authorgroup>
   </chapterinfo>
 
-  <title>Linux Binary Compatibility</title>
+  <title>Bin&aacute;ris Linux kompatibilit&aacute;s</title>
 
   <sect1 id="linuxemu-synopsis">
-    <title>Synopsis</title>
-    <indexterm><primary>Linux binary compatibility</primary></indexterm>
+    <title>&Aacute;ttekint&eacute;s</title>
+    <indexterm><primary>Bin&aacute;ris Linux
+      kompatibilit&aacute;s</primary></indexterm>
     <indexterm>
-      <primary>binary compatibility</primary>
+      <primary>bin&aacute;ris kompatibilit&aacute;s</primary>
       <secondary>Linux</secondary>
     </indexterm>
 
-    <para>FreeBSD provides binary compatibility with several other
-      &unix; like operating systems, including Linux.  At this point,
-      you may be asking yourself why exactly, does
-      FreeBSD need to be able to run Linux binaries?  The answer to that
-      question is quite simple.  Many companies and developers develop
-      only for Linux, since it is the latest <quote>hot thing</quote> in
-      the computing world.  That leaves the rest of us FreeBSD users
-      bugging these same companies and developers to put out native
-      FreeBSD versions of their applications.  The problem is, that most
-      of these companies do not really realize how many people would use
-      their product if there were FreeBSD versions too, and most continue
-      to only develop for Linux.  So what is a FreeBSD user to do?  This
-      is where the Linux binary compatibility of FreeBSD comes into
-      play.</para>
+    <para>A &os; sz&aacute;mos m&aacute;s &unix;-szer&#251;
+      oper&aacute;ci&oacute;s rendszerhez ny&uacute;jt bin&aacute;ris
+      kompatibilit&aacute;st, k&ouml;zt&uuml;k a Linuxhoz is.
+      Elcsod&aacute;lkozhatn&aacute;nk rajta, hogy vajon mi&eacute;rt
+      kell tudnia a &os;-nek Linux bin&aacute;risokat futtatnia?  A
+      v&aacute;lasz erre nagyon egyszer&#251;.  Rengeteg c&eacute;g
+      &eacute;s fejleszt&#245; kiz&aacute;r&oacute;lag csak Linuxra
+      fejleszt, hiszen ez mostans&aacute;g egy nagyon <quote>izgalmas
+      dolog</quote> az informatika vil&aacute;g&aacute;ban.  Emiatt
+      azonban a &os; k&ouml;z&ouml;ss&eacute;gnek k&uuml;l&ouml;n
+      gy&#245;zk&ouml;dnie kell ezeket a c&eacute;geket &eacute;s
+      fejleszt&#245;ket, hogy k&eacute;sz&iacute;ts&eacute;k el a
+      term&eacute;keik nat&iacute;v &os; v&aacute;ltozat&aacute;t.
+      Ezzel az a gond, a legt&ouml;bb ilyen c&eacute;g egyszer&#251;en
+      nem veszi &eacute;szre, hogy ha l&eacute;tezne a
+      term&eacute;k&uuml;knek &os;-re &iacute;rt v&aacute;ltozata, akkor
+      m&eacute;g t&ouml;bben haszn&aacute;ln&aacute;k.  &Iacute;gy
+      tov&aacute;bbra is csak Linuxra fejlesztenek.  Mit tudnak tenni
+      ilyenkor a &os; haszn&aacute;l&oacute;i?  Nos, ekkor j&ouml;n
+      j&oacute;l a &os; bin&aacute;ris szint&#251;
+      kompatibilit&aacute;sa.</para>
 
-    <para>In a nutshell, the compatibility allows FreeBSD users to run
-      about 90% of all Linux applications without modification.  This
-      includes applications such as <application>&staroffice;</application>,
-      the Linux version of <application>&netscape;</application>,
+    <para>Di&oacute;h&eacute;jban &uacute;gy tudn&aacute;nk
+      &ouml;sszefoglalni, hogy ennek k&ouml;sz&ouml;nhet&#245;en a &os;
+      felhaszn&aacute;l&oacute;k k&eacute;pesek a Linuxos
+      alkalmaz&aacute;sok k&ouml;zel 90%-&aacute;t mindenf&eacute;le
+      tov&aacute;bbi m&oacute;dos&iacute;t&aacute;s n&eacute;lk&uuml;l
+      futtatni.  &Iacute;gy teh&aacute;t haszn&aacute;lhat&oacute; a
+      <application>&staroffice;</application>,
+      <application>&netscape;</application> Linux v&aacute;ltozata, a
       <application>&adobe;&nbsp;&acrobat;</application>,
       <application>&realplayer;</application>,
       <application><trademark>VMware</trademark></application>,
       <application>&oracle;</application>,
-      <application>&wordperfect;</application>, <application>Doom</application>,
-      <application>Quake</application>, and more.  It is also reported
-      that in some situations, Linux binaries perform better on FreeBSD
-      than they do under Linux.</para>
+      <application>&wordperfect;</application>,
+      <application>Doom</application>, <application>Quake</application>,
+      &eacute;s m&eacute;g sok minden m&aacute;s.  S&#245;t, egyes
+      tapasztalatok szerint bizonyos helyzetekben a &os; &aacute;ltal
+      futtatott Linux bin&aacute;risok sokkal jobban
+      teljes&iacute;tenek, mint Linux alatt.</para>
 
-    <para>There are, however, some Linux-specific operating system
-      features that are not supported under FreeBSD.  Linux binaries will
-      not work on FreeBSD if they overly use &i386; specific
-      calls, such as enabling virtual 8086 mode.</para>
+    <para>Azonban vannak olyan Linuxra jellemz&#245;, az
+      oper&aacute;ci&oacute;s rendszer szintj&eacute;n
+      megh&uacute;z&oacute;d&oacute; eszk&ouml;z&ouml;k, amelyek &os;
+      alatt nem haszn&aacute;lhat&oacute;ak.  &os;-n nem fognak
+      m&#251;k&ouml;dni az olyan Linux bin&aacute;risok, amelyek
+      t&uacute;lzottan kihaszn&aacute;lj&aacute;k az olyan &i386;-os
+      rendszerh&iacute;v&aacute;sokat, mint mondjuk a virtu&aacute;lis
+      8086 m&oacute;d.</para>
 
-    <para>After reading this chapter, you will know:</para>
+    <para>A fejezet elolvas&aacute;sa sor&aacute;n
+      megismerj&uuml;k:</para>
     <itemizedlist>
       <listitem>
-	<para>How to enable Linux binary compatibility on your system.</para>
+	<para>hogyan enged&eacute;lyezz&uuml;k rendszer&uuml;nk&ouml;n a
+	  Linux kompatibilit&aacute;st</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>How to install additional Linux shared
-	  libraries.</para>
-	</listitem>
+	<para>hogyan telep&iacute;ts&uuml;nk Linuxos osztott
+	  k&ouml;nyvt&aacute;rakat</para>
+      </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>How to install Linux applications on your FreeBSD system.</para>
+	<para>hogyan telep&iacute;ts&uuml;nk Linuxos
+	  alkalmaz&aacute;sokat a &os; rendszer&uuml;nkre</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>The implementation details of Linux compatibility in FreeBSD.</para>
+	<para>a &os; Linux kompatibilit&aacute;s&aacute;nak
+	  implement&aacute;ci&oacute;s r&eacute;szleteit</para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
 
-    <para>Before reading this chapter, you should:</para>
+    <para>A fejezet elolvas&aacute;s&aacute;hoz aj&aacute;nlott:</para>
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-	<para>Know how to install additional third-party
-        software (<xref linkend="ports">).</para>
+	<para>k&uuml;ls&#245;s szoftverek
+	  telep&iacute;t&eacute;s&eacute;nek ismerete (<xref
+	  linkend="ports">).</para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
 
   </sect1>
 
   <sect1 id="linuxemu-lbc-install">
-    <title>Installation</title>
+    <title>Telep&iacute;t&eacute;s</title>
 
-    <indexterm><primary>KLD (kernel loadable object)</primary></indexterm>
+    <indexterm><primary>KLD (bet&ouml;lthet&#245; rendszermag
+      objektum)</primary></indexterm>
 
-    <para>Linux binary compatibility is not turned on by default.  The
-      easiest way to enable this functionality is to load the
-      <literal>linux</literal> KLD object (<quote>Kernel LoaDable
-      object</quote>).  You can load this module by typing the
-      following as <username>root</username>:</para>
+    <para>A bin&aacute;ris Linux kompatibilit&aacute;s
+      alap&eacute;rtelmez&eacute;s szerint nem enged&eacute;lyezett.
+      Legk&ouml;nnyebben &uacute;gy tudjuk el&eacute;rhet&#245;v&eacute;
+      tenni, ha bet&ouml;ltj&uuml;k a <literal>linux</literal> nev&#251;
+      KLD modult (<quote>Kernel LoaDable</quote>).  Ehhez
+      <username>root</username> felhaszn&aacute;l&oacute;k&eacute;nt a
+      k&ouml;vetkez&#245;ket kell beg&eacute;pelni:</para>
 
     <screen>&prompt.root; <userinput>kldload linux</userinput></screen>
 
-    <para>If you would like Linux compatibility to always be enabled,
-      then you should add the following line to
-      <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
+    <para>Ha minden egyes rendszerind&iacute;t&aacute;s sor&aacute;n
+      enged&eacute;lyezni szeretn&eacute;nk a bin&aacute;ris
+      kompatibilit&aacute;st, akkor tegy&uuml;k bele az
+      <filename>/etc/rc.conf</filename> &aacute;llom&aacute;nyba ezt a
+      sort:</para>
 
     <programlisting>linux_enable="YES"</programlisting>
 
-    <para>The &man.kldstat.8; command can be used to verify that the
-      KLD is loaded:</para>
+    <para>A modul bet&ouml;lt&#245;d&eacute;s&eacute;t a &man.kldstat.8;
+      paranccsal tudjuk ellen&#245;rizni:</para>
 
     <screen>&prompt.user; <userinput>kldstat</userinput>
 Id Refs Address    Size     Name
  1    2 0xc0100000 16bdb8   kernel
  7    1 0xc24db000 d000     linux.ko</screen>
     <indexterm>
-      <primary>kernel options</primary>
+      <primary>a rendszermag be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sai</primary>
       <secondary>COMPAT_LINUX</secondary>
     </indexterm>
 
-    <para>If for some reason you do not want to or cannot load the KLD,
-      then you may statically link Linux binary compatibility into the kernel
-      by adding <literal>options COMPAT_LINUX</literal> to your kernel
-      configuration file.  Then install your new kernel as described in
-      <xref linkend="kernelconfig">.</para>
+    <para>Ha valami&eacute;rt nem akarjuk vagy nem &eacute;ppen nem
+      tudjuk bet&ouml;lteni a modult, akkor bin&aacute;ris Linux
+      kompatibilit&aacute;st az <literal>options COMPAT_LINUX</literal>
+      be&aacute;ll&iacute;t&aacute;ssal be is tudjuk
+      &eacute;p&iacute;teni a rendszermagba.  Ennek pontos
+      menet&eacute;t a <xref linkend="kernelconfig">ben tal&aacute;ljuk
+      meg.</para>
 
     <sect2>
-      <title>Installing Linux Runtime Libraries</title>
+      <title>Linuxos futtat&oacute;k&ouml;nyvt&aacute;rak
+	telep&iacute;t&eacute;se</title>
       <indexterm>
 	<primary>Linux</primary>
-	<secondary>installing Linux libraries</secondary>
+	<secondary>Linuxos k&ouml;nyvt&aacute;rak
+	  telep&iacute;t&eacute;se</secondary>
       </indexterm>
 
-      <para>This can be done one of two ways, either by using the
-	<link linkend="linuxemu-libs-port">linux_base</link> port, or
-	by installing them <link
-	linkend="linuxemu-libs-manually">manually</link>.</para>
+      <para>K&eacute;t m&oacute;don is csin&aacute;lhatjuk:
+	egyr&eacute;szt a <link
+	linkend="linuxemu-libs-port">linux_base</link> port
+	feltelep&iacute;t&eacute;s&eacute;vel, m&aacute;sr&eacute;szt
+	<link
+	linkend="linuxemu-libs-manually">manu&aacute;lisan</link>.</para>
 
       <sect3 id="linuxemu-libs-port">
-	<title>Installing Using the linux_base Port</title>
-	<indexterm><primary>Ports Collection</primary></indexterm>
+	<title>A k&ouml;nyvt&aacute;rak telep&iacute;t&eacute;se a
+	  linux_base porttal</title>
+	<indexterm><primary>Portgy&#251;jtem&eacute;ny</primary></indexterm>
 
-	<para>This is by far the easiest method to use when installing the
-	  runtime libraries.  It is just like installing any other port
-	  from the <ulink type="html" url="file://localhost/usr/ports/">Ports Collection</ulink>.
-	  Simply do the following:</para>
+	<para>A futtat&oacute;k&ouml;nyvt&aacute;rak
+	  telep&iacute;t&eacute;s&eacute;nek ez a lehet&#245;
+	  legegyszer&#251;bb m&oacute;dja.  Teljesen &uacute;gy
+	  t&ouml;rt&eacute;nik, mint a <ulink type="html"
+	  url="file://localhost/usr/ports/">Portgy&#251;jtem&eacute;ny</ulink>
+	  ak&aacute;rmelyik m&aacute;sik portj&aacute;nak
+	  telep&iacute;t&eacute;se.  Csup&aacute;n ennyit kell
+	  be&iacute;rnunk:</para>
 
 	<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/linux_base-fc4</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install distclean</userinput></screen>
 
-	<para>You should now have working Linux binary compatibility.
-	  Some programs may complain about incorrect minor versions of the
-	  system libraries.  In general, however, this does not seem to be
-	  a problem.</para>
+	<para>A telep&iacute;t&eacute;s v&eacute;gezt&eacute;vel kaptunk
+	  is egy m&#251;k&ouml;d&#245; bin&aacute;ris Linux
+	  kompatibilit&aacute;st, hab&aacute;r egyes programok
+	  m&eacute;g panaszkodhatnak a rendszerk&ouml;nyvt&aacute;rak
+	  alverzi&oacute;it illet&#245;en.
+	  &Aacute;ltal&aacute;noss&aacute;gban v&eacute;ve ez azonban
+	  nem kavar nagyobb port.</para>
 
-	<note><para>There may be multiple versions of the <filename
-	  role="package">emulators/linux_base</filename> port available,
-	  corresponding to different versions of various Linux distributions.
-	  You should install the port most closely resembling the
-	  requirements of the Linux applications you would like to
-	  install.</para></note>
+	<note>
+	  <para>A <filename
+	    role="package">emulators/linux_base</filename> portnak
+	    t&ouml;bb v&aacute;ltozata is haszn&aacute;lhat&oacute;,
+	    melyek az egyes Linux disztrib&uacute;ci&oacute;knak
+	    feleltethet&#245;ek meg.  Ilyenkor mindig &eacute;rdemes
+	    k&ouml;z&uuml;l&uuml;k azt v&aacute;lasztani, amelyik a
+	    legink&aacute;bb megfelel a telep&iacute;teni
+	    k&iacute;v&aacute;nt Linuxos alkalmaz&aacute;s
+	    ig&eacute;nyeinek.</para>
+	</note>
 
       </sect3>
 
       <sect3 id="linuxemu-libs-manually">
-	<title>Installing Libraries Manually</title>
+	<title>A k&ouml;nyvt&aacute;rak telep&iacute;t&eacute;se
+	  manu&aacute;lisan</title>
 
-	<para>If you do not have the <quote>ports</quote> collection
-	  installed, you can install the libraries by hand instead.  You
-	  will need the Linux shared libraries that the program depends on
-	  and the runtime linker.  Also, you will need to create a
-	  <quote>shadow root</quote> directory,
-	  <filename>/compat/linux</filename>, for Linux libraries on your
-	  FreeBSD system.  Any shared libraries opened by Linux programs
-	  run under FreeBSD will look in this tree first.  So, if a Linux
-	  program loads, for example, <filename>/lib/libc.so</filename>,
-	  FreeBSD will first try to open
-	  <filename>/compat/linux/lib/libc.so</filename>, and if that does
-	  not exist, it will then try <filename>/lib/libc.so</filename>.
-	  Shared libraries should be installed in the shadow tree
-	  <filename>/compat/linux/lib</filename> rather than the paths
-	  that the Linux <command>ld.so</command> reports.</para>
+	<para>Ha kor&aacute;bban nem telep&iacute;tett&uuml;k volna a
+	  portgy&#251;jtem&eacute;nyt, akkor egy&eacute;nileg kell
+	  felraknunk az egyes k&ouml;nyvt&aacute;rakat.
+	  K&ouml;z&uuml;l&uuml;k azokra lesz
+	  sz&uuml;ks&eacute;g&uuml;nk, amelyeket maga az
+	  alkalmaz&aacute;s is haszn&aacute;lni akar, valamint a
+	  fut&aacute;sidej&#251; linkerre.  Emellett m&eacute;g a &os;
+	  rendszer&uuml;k&ouml;n lev&#245; Linux bin&aacute;risok
+	  sz&aacute;m&aacute;ra a <filename>/compat/linux</filename>
+	  k&ouml;nyvt&aacute;rban l&eacute;tre kell hoznunk a
+	  gy&ouml;k&eacute;r &uacute;n.
+	  <quote>&aacute;rny&eacute;kk&ouml;nyvt&aacute;r&aacute;t</quote>
+	  is.  A &os; alatt elind&iacute;tott Linux programok
+	  el&#245;sz&ouml;r ebben a k&ouml;nyvt&aacute;rban
+	  fogj&aacute;k keresni a hozz&aacute;juk tartoz&oacute; osztott
+	  k&ouml;nyvt&aacute;rakat.  &Iacute;gy teh&aacute;t, amikor egy
+	  Linuxos program bet&ouml;lti mondjuk a
+	  <filename>/lib/libc.so</filename>
+	  f&uuml;ggv&eacute;nyk&ouml;nyvt&aacute;rat, akkor a &os;
+	  el&#245;sz&ouml;r a
+	  <filename>/compat/linux/lib/libc.so</filename>
+	  &aacute;llom&aacute;nyt pr&oacute;b&aacute;lja meg megnyitni,
+	  majd ha az nem l&eacute;tezik, akkor a
+	  <filename>/lib/libc.so</filename> &aacute;llom&aacute;nyt.  Az
+	  osztott k&ouml;nyvt&aacute;rak ez&eacute;rt a
+	  <filename>/compat/linux/lib</filename>
+	  &aacute;rny&eacute;kk&ouml;nyvt&aacute;rba
+	  telep&iacute;tend&#245;ek, &eacute;s nem oda, ahova a Linuxos
+	  <command>ld.so</command> mutat.</para>
 
-	<para>Generally, you will need to look for the shared libraries
-	  that Linux binaries depend on only the first few times that you
-	  install a Linux program on your FreeBSD system.  After a while,
-	  you will have a sufficient set of Linux shared libraries on your
-	  system to be able to run newly imported Linux binaries without
-	  any extra work.</para>
+	<para>&Aacute;ltal&aacute;noss&aacute;gban sz&oacute;lva eleinte
+	  el&eacute;g csak azokat az osztott k&ouml;nyvt&aacute;rakat
+	  megkeresni &eacute;s felrakni, amelyekre a
+	  telep&iacute;tend&#245; Linuxos alkalmaz&aacute;sunknak
+	  t&eacute;nylegesen sz&uuml;ks&eacute;ge van.  Egy id&#245;
+	  ut&aacute;n &uacute;gyis &ouml;sszegy&#251;lnek azok a
+	  fontosabb f&uuml;ggv&eacute;nyk&ouml;nyvt&aacute;rak, amelyek
+	  seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel m&aacute;r minden
+	  tov&aacute;bbi r&aacute;ford&iacute;t&aacute;s
+	  n&eacute;lk&uuml;l futtatni tudjuk a frissen import&aacute;lt
+	  programokat.</para>
       </sect3>
 
       <sect3>
-	<title>How to Install Additional Shared Libraries</title>
-	<indexterm><primary>shared libraries</primary></indexterm>
+	<title>Hogyan telep&iacute;ts&uuml;nk &uacute;jabb osztott
+	  k&ouml;nyvt&aacute;rakat?</title>
+	<indexterm><primary>osztott
+	  k&ouml;nyvt&aacute;rak</primary></indexterm>
 
-	<para>What if you install the <filename>linux_base</filename> port
-	  and your application still complains about missing shared
-	  libraries?  How do you know which shared libraries Linux
-	  binaries need, and where to get them?  Basically, there are 2
-	  possibilities (when following these instructions you will need
-	  to be <username>root</username> on your FreeBSD system).</para>
+	<para>Mit tegy&uuml;nk, ha <filename>linux_base</filename> port
+	  feltelep&iacute;t&eacute;se ut&aacute;n az alkalmaz&aacute;s
+	  m&eacute;g mindig k&ouml;vetel n&eacute;h&aacute;ny
+	  hi&aacute;nyz&oacute; osztott k&ouml;nyvt&aacute;rat?  Honnan
+	  tudhatjuk meg, hogy milyen osztott k&ouml;nyvt&aacute;rak
+	  kellenek majd egy Linux bin&aacute;ris
+	  haszn&aacute;lat&aacute;hoz &eacute;s honnan szerezz&uuml;k be
+	  &#245;ket?  Erre alapvet&#245;n k&eacute;t
+	  lehet&#245;s&eacute;g&uuml;nk van (&eacute;s az
+	  utas&iacute;t&aacute;sokat <username>root</username>
+	  felhaszn&aacute;l&oacute;k&eacute;nt kell majd
+	  v&eacute;grehajtanunk).</para>
 
-	<para>If you have access to a Linux system, see what shared
-	  libraries the application needs, and copy them to your FreeBSD
-	  system.  Look at the following example:</para>
+	<para>Ha hozz&aacute;f&eacute;r&uuml;nk egy Linux rendszerhez,
+	  akkor szedj&uuml;k &ouml;ssze az alkalmaz&aacute;sunk
+	  futtat&aacute;s&aacute;hoz sz&uuml;ks&eacute;ges osztott
+	  k&ouml;nyvt&aacute;rakat &eacute;s m&aacute;soljuk &#245;ket a
+	  &os; part&iacute;ci&oacute;j&aacute;ra.
+	  P&eacute;ld&aacute;ul:</para>
 
 	<informalexample>
-	  <para>Let us assume you used FTP to get the Linux binary of
-	    <application>Doom</application>, and put it on a Linux system you have access to.  You
-	    then can check which shared libraries it needs by running
-	    <command>ldd linuxdoom</command>, like so:</para>
+	  <para>Tegy&uuml;k fel, hogy FTP-n kereszt&uuml;l
+	    leszedt&uuml;k a <application>Doom</application> Linux
+	    v&aacute;ltozat&aacute;t &eacute;s felraktuk egy
+	    &aacute;ltalunk el&eacute;rhet&#245; Linux rendszerre.  Az
+	    <command>ldd linuxdoom</command> parancs
+	    seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel ki tudjuk der&iacute;teni,
+	    milyen osztott k&ouml;nyvt&aacute;rak kellenek majd
+	    nek&uuml;nk:</para>
 
 	  <screen>&prompt.user; <userinput>ldd linuxdoom</userinput>
 libXt.so.3 (DLL Jump 3.1) =&gt; /usr/X11/lib/libXt.so.3.1.0
 libX11.so.3 (DLL Jump 3.1) =&gt; /usr/X11/lib/libX11.so.3.1.0
 libc.so.4 (DLL Jump 4.5pl26) =&gt; /lib/libc.so.4.6.29</screen>
 
-	  <indexterm><primary>symbolic links</primary></indexterm>
-	  <para>You would need to get all the files from the last column,
-	    and put them under <filename>/compat/linux</filename>, with
-	    the names in the first column as symbolic links pointing to
-	    them.  This means you eventually have these files on your
-	    FreeBSD system:</para>
+	  <indexterm><primary>szimbolikus linkek</primary></indexterm>
+	  <para>Az utols&oacute; oszlopban lev&#245;
+	    &aacute;llom&aacute;nyokat m&aacute;soljuk &aacute;t,
+	    tegy&uuml;k &#245;ket a <filename>/compat/linux</filename>
+	    k&ouml;nyvt&aacute;rba, &eacute;s hozzunk l&eacute;tre az
+	    els&#245; oszlopban szerepl&#245; szimbolikus linkeket.
+	    &Iacute;gy teh&aacute;t a k&ouml;vetkez&#245;
+	    &aacute;llom&aacute;nyok kellen&eacute;nek:</para>
 
 	  <screen>/compat/linux/usr/X11/lib/libXt.so.3.1.0
 /compat/linux/usr/X11/lib/libXt.so.3 -&gt; libXt.so.3.1.0
@@ -245,32 +333,44 @@
 
 	  <blockquote>
 	    <note>
-	      <para>Note that if you already have a Linux shared library
-		with a matching major revision number to the first column
-		of the <command>ldd</command> output, you will not need to
-		copy the file named in the last column to your system, the
-		one you already have should work.  It is advisable to copy
-		the shared library anyway if it is a newer version,
-		though.  You can remove the old one, as long as you make
-		the symbolic link point to the new one.  So, if you have
-		these libraries on your system:</para>
+	      <para>Vegy&uuml;k &eacute;szre, hogy ha m&aacute;r van
+		nek&uuml;nk az <command>ldd</command> kimenet&eacute;nek
+		els&#245; oszlop&aacute;ban szerepl&#245;
+		f&#245;verzi&oacute;sz&aacute;m&uacute; osztott
+		k&ouml;nyvt&aacute;r, akkor nem kell
+		&aacute;tm&aacute;solni az utols&oacute; oszlopban
+		lev&#245; &aacute;llom&aacute;nyokat, hiszen &iacute;gy
+		is m&#251;k&ouml;dnie kellene mindennek.  Hab&aacute;r
+		amennyiben egy &uacute;jabb v&aacute;ltozattal
+		tal&aacute;lkozunk, akkor &eacute;rdemes m&eacute;gis
+		ink&aacute;bb &aacute;tm&aacute;solni.  Miut&aacute;n a
+		szimbolikus linkeket &aacute;tir&aacute;ny&iacute;tottuk
+		az &uacute;j v&aacute;ltozatra, a r&eacute;git
+		ak&aacute;r t&ouml;r&ouml;lhetj&uuml;k is.  Ha mondjuk
+		ezek a k&ouml;nyvt&aacute;rak el&eacute;rhet&#245;ek a
+		rendszer&uuml;nk&ouml;n:</para>
 
 	      <screen>/compat/linux/lib/libc.so.4.6.27
 /compat/linux/lib/libc.so.4 -&gt; libc.so.4.6.27</screen>
 
-	      <para>and you find a new binary that claims to require a
-		later version according to the output of
-		<command>ldd</command>:</para>
+	      <para>&eacute;s &eacute;szrevessz&uuml;k, hogy az
+		<command>ldd</command> kimenet&eacute;ben az &uacute;j
+		bin&aacute;ris egy &uacute;jabb v&aacute;ltozatot
+		ig&eacute;nyel:</para>
 
 	      <screen>libc.so.4 (DLL Jump 4.5pl26) -&gt; libc.so.4.6.29</screen>
 
-	      <para>If it is only one or two versions out of date in the
-		trailing digit then do not worry about copying
-		<filename>/lib/libc.so.4.6.29</filename> too, because the
-		program should work fine with the slightly older version.
-		However, if you like, you can decide to replace the
-		<filename>libc.so</filename> anyway, and that should leave
-		you with:</para>
+	      <para>Ha csak az utols&oacute; jegy&eacute;ben marad le
+		egy kicsivel a verzi&oacute;sz&aacute;m, akkor nem
+		k&uuml;l&ouml;n&ouml;sebben agg&oacute;dnunk a
+		<filename>/lib/libc.so.4.6.29</filename> miatt sem,
+		hiszen a programnak egy picivel kor&aacute;bbi
+		verzi&oacute;val is remek&uuml;l kellene tudnia
+		m&#251;k&ouml;dnie.  Term&eacute;szetesen, ha akarjuk,
+		ett&#245;l f&uuml;ggetln&uuml;l
+		lecser&eacute;lhetj&uuml;k a
+		<filename>libc.so</filename> &aacute;llom&aacute;nyt,
+		ami ezt eredm&eacute;nyezi:</para>
 
 	      <screen>/compat/linux/lib/libc.so.4.6.29
 /compat/linux/lib/libc.so.4 -&gt; libc.so.4.6.29</screen>
@@ -279,11 +379,14 @@
 
 	  <blockquote>
 	    <note>
-	      <para>The symbolic link mechanism is
-		<emphasis>only</emphasis> needed for Linux binaries.  The
-		FreeBSD runtime linker takes care of looking for matching
-		major revision numbers itself and you do not need to worry
-		about it.</para>
+	      <para>A szimbolikus linkek karbantart&aacute;sa
+		<emphasis>csak</emphasis> a Linux bin&aacute;risok
+		eset&eacute;n sz&uuml;ks&eacute;ges.  A &os;
+		saj&aacute;t fut&aacute;sidej&#251; linkere
+		mag&aacute;t&oacute;l megkeresi a megfelel&#245;
+		f&#245;verzi&oacute;sz&aacute;m&uacute;
+		k&ouml;nyvt&aacute;rakat, ez&eacute;rt emiatt
+		&aacute;ltal&aacute;ban nem kell agg&oacute;dni.</para>
 	    </note>
 	  </blockquote>
 	</informalexample>
@@ -291,55 +394,72 @@
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>Installing Linux ELF Binaries</title>
+      <title>Linux ELF bin&aacute;risok telep&iacute;t&eacute;se</title>
       <indexterm>
 	<primary>Linux</primary>
-	<secondary>ELF binaries</secondary>
+	<secondary>ELF bin&aacute;risok</secondary>
       </indexterm>
 
-      <para>ELF binaries sometimes require an extra step of
-	<quote>branding</quote>.  If you attempt to run an unbranded ELF
-	binary, you will get an error message like the following:</para>
+      <para>Az ELF bin&aacute;risok futtat&aacute;sa el&#245;tt
+	n&eacute;ha m&eacute;g sz&uuml;ks&eacute;g van a
+	<quote>megb&eacute;lyegz&eacute;s</quote> (branding)
+	haszn&aacute;lat&aacute;ra is.  Ha egy b&eacute;lyegezetlen ELF
+	bin&aacute;rist akarunk elind&iacute;tani, akkor a
+	k&ouml;vetkez&#245; hiba&uuml;zenetet kapjuk:</para>
 
       <screen>&prompt.user; <userinput>./my-linux-elf-binary</userinput>
 ELF binary type not known
 Abort</screen>
 
-      <para>To help the FreeBSD kernel distinguish between a FreeBSD ELF
-	binary from a Linux binary, use the &man.brandelf.1;
-	utility.</para>
+      <para>A &os; rendszermagj&aacute;nak a &man.brandelf.1; paranccsal
+	tudunk seg&iacute;teni a &os; &eacute;s a Linux
+	bin&aacute;risainak
+	megk&uuml;l&ouml;nb&ouml;ztet&eacute;s&eacute;ben.</para>
 
       <screen>&prompt.user; <userinput>brandelf -t Linux my-linux-elf-binary</userinput></screen>
 
-      <indexterm><primary>GNU toolchain</primary></indexterm>
-      <para>The GNU toolchain now places the appropriate branding
-	information into ELF binaries automatically, so this step
-	should become increasingly unnecessary in the future.</para>
+      <indexterm><primary>GNU
+	eszk&ouml;zt&aacute;r</primary></indexterm>
+      <para>A GNU eszk&ouml;zt&aacute;ra manaps&aacute;g m&aacute;r
+	automatikusan elhelyezi az ELF bin&aacute;risok
+	azonos&iacute;t&aacute;s&aacute;hoz sz&uuml;ks&eacute;ges
+	b&eacute;lyeget, ez&eacute;rt ez a l&eacute;p&eacute;s a
+	j&ouml;v&#245;ben egyre ink&aacute;bb feleslegess&eacute;
+	v&aacute;lik.</para>
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>Configuring the Hostname Resolver</title>
+      <title>A n&eacute;vfelold&oacute;
+	be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sa</title>
 
-      <para>If DNS does not work or you get this message:</para>
+      <para>Ha a n&eacute;vfelold&aacute;s (DNS) valami&eacute;rt nem
+	m&#251;k&ouml;dne, vagy egy ehhez hasonl&oacute; &uuml;zenetet
+	kapunk:</para>
 
       <screen>resolv+: "bind" is an invalid keyword resolv+:
 "hosts" is an invalid keyword</screen>
 
-      <para>You will need to configure a
-	<filename>/compat/linux/etc/host.conf</filename> file
-	containing:</para>
+      <para>Akkor az <filename>/compat/linux/etc/host.conf</filename>
+	&aacute;llom&aacute;nyba be kell illeszten&uuml;nk a
+	k&ouml;vetkez&#245; sorokat:</para>
 
       <programlisting>order hosts, bind
 multi on</programlisting>
 
-      <para>The order here specifies that <filename>/etc/hosts</filename>
-	is searched first and DNS is searched second.  When
-	<filename>/compat/linux/etc/host.conf</filename> is not
-	installed, Linux applications find FreeBSD's
-	<filename>/etc/host.conf</filename> and complain about the
-	incompatible FreeBSD syntax.  You should remove
-	<literal>bind</literal> if you have not configured a name server
-	using the <filename>/etc/resolv.conf</filename> file.</para>
+      <para>Az itt megszabott sorrend szerint el&#245;sz&ouml;r a
+	<filename>/etc/hosts</filename> &aacute;llom&aacute;nyt
+	n&eacute;zi &aacute;t, &eacute;s majd csak ezut&aacute;n
+	pr&oacute;b&aacute;lja meg feloldani a nevet.  Ha a
+	<filename>/compat/linux/etc/host.conf</filename>
+	&aacute;llom&aacute;ny nem l&eacute;tezik, akkor a Linuxos
+	alkalmaz&aacute;s a &os; <filename>/etc/host.conf</filename>
+	&aacute;llom&aacute;ny&aacute;t tal&aacute;lja meg, &eacute;s
+	panaszkodni fog a &os; elt&eacute;r&#245;
+	form&aacute;tum&aacute;ra.  T&aacute;vol&iacute;tsuk el a
+	<literal>bind</literal> sz&oacute;csk&aacute;t, ha nem
+	&aacute;ll&iacute;tottunk be n&eacute;vszervert az
+	<filename>/etc/resolv.conf</filename>
+	&aacute;llom&aacute;nyhoz.</para>
     </sect2>
   </sect1>
 
@@ -349,75 +469,104 @@
 	<author>
 	  <firstname>Boris</firstname>
 	  <surname>Hollas</surname>
-	  <contrib>Updated for Mathematica 5.X by </contrib>
+	  <contrib>A Mathematica 5.X verzi&oacute;j&aacute;hoz
+	    igaz&iacute;totta: </contrib>
 	</author>
       </authorgroup>
     </sect1info>
-    <title>Installing &mathematica;</title>
+    <title>A &mathematica; telep&iacute;t&eacute;se</title>
 
     <indexterm>
-      <primary>applications</primary>
+      <primary>alkalmaz&aacute;sok</primary>
       <secondary><application>Mathematica</application></secondary>
     </indexterm>
 
-    <para>This document describes the process of installing the Linux
-      version of <application>&mathematica; 5.X</application> onto
-      a FreeBSD system.</para>
+    <para>Ebben a szakaszban megismerkedhet&uuml;nk a
+      <application>&mathematica; 5.X</application> Linux
+      v&aacute;ltozat&aacute;nak &os; rendszerekre
+      t&ouml;rt&eacute;n&#245;
+      telep&iacute;t&eacute;s&eacute;vel.</para>
 
-    <para>The Linux version of <application>&mathematica;</application>
-      or <application>&mathematica; for Students</application> can
-      be ordered directly from Wolfram at
-      <ulink url="http://www.wolfram.com/"></ulink>.</para>
+    <para>A <application>&mathematica;</application> vagy
+      <application>&mathematica; for Students</application> Linuxos
+      v&aacute;ltozatai k&ouml;zvetlen&uuml;l megrendelhet&#245;ek a
+      fejleszt&#245;t&#245;l: <ulink
+      url="http://www.wolfram.com/"></ulink>.</para>
 
     <sect2>
-      <title>Running the &mathematica; Installer</title>
+      <title>A &mathematica; telep&iacute;t&#245;j&eacute;nek
+	elind&iacute;t&aacute;sa</title>
 
-      <para>First, you have to tell &os; that
-	<application>&mathematica;</application>'s Linux
-	binaries use the Linux ABI.  The easiest way to do so is to
-	set the default ELF brand
-	to Linux for all unbranded binaries with the command:</para>
+      <para>El&#245;sz&ouml;r is jelezn&uuml;nk kell a &os;-nek, hogy a
+	<application>&mathematica;</application> bin&aacute;risai a
+	Linuxos ABI-t (Appplication Binary Interface) fogj&aacute;k
+	haszn&aacute;lni.  Itt legk&ouml;nnyebben &uacute;gy
+	j&aacute;rhatunk el, ha egyszer&#251;en
+	be&aacute;ll&iacute;tjuk, hogy a rendszer a b&eacute;lyegezetlen
+	ELF bin&aacute;risokat automatikusan Linux bin&aacute;risoknak
+	tekintse:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl kern.fallback_elf_brand=3</userinput></screen>
 
-      <para>This will make &os; assume that unbranded ELF binaries
-	use the Linux ABI and so you should be able to run the
-	installer straight from the CDROM.</para>
+      <para>Ennek k&ouml;sz&ouml;nhet&#245;en a &os; most m&aacute;r az
+	&ouml;sszes b&eacute;lyegezetlen ELF bin&aacute;ris eset&eacute;n
+	a Linuxos ABI-t fogja haszn&aacute;lni, &eacute;s &iacute;gy a
+	telep&iacute;t&#245;t ak&aacute;r m&aacute;r
+	k&ouml;zvetlen&uuml;l a CD-r&#245;l is
+	ind&iacute;thatjuk.</para>
 
-      <para>Now, copy the file <filename>MathInstaller</filename> to
-	your hard drive:</para>
+      <para>Most m&aacute;soljuk &aacute;t a
+	<filename>MathInstaller</filename> nev&#251;
+	&aacute;llom&aacute;nyt a merevlemez&uuml;nkre:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>mount /cdrom</userinput>
 &prompt.root; <userinput>cp /cdrom/Unix/Installers/Linux/MathInstaller /localdir/</userinput></screen>
 
-      <para>and in this file, replace <literal>/bin/sh</literal> in
-	the first line by <literal>/compat/linux/bin/sh</literal>.
-	This makes sure that the installer is executed by the Linux
-	version of &man.sh.1;.  Next, replace all occurrences of
-	<literal>Linux)</literal> by <literal>FreeBSD)</literal> with
-	a text editor or the script below in the next section.  This
-	tells the <application>&mathematica;</application> installer,
-	who calls <command>uname -s</command> to determine the
-	operating system, to treat &os; as a Linux-like operating
-	system.  Invoking <command>MathInstaller</command> will now
-	install <application>&mathematica;</application>.</para>
+      <para>Az &aacute;llom&aacute;nyban cser&eacute;lj&uuml;k az
+	els&#245; sorban tal&aacute;lhat&oacute;
+	<literal>/bin/sh</literal> hivatkoz&aacute;st a
+	<literal>/compat/linux/bin/sh</literal> hivatkoz&aacute;sra.
+	Ezzel biztos&iacute;thatjuk be, hogy a telep&iacute;t&#245;t a
+	Linuxos &man.sh.1; fogja v&eacute;grehajtani.  Ezut&aacute;n a
+	kedvenc sz&ouml;vegszerkeszt&#245;nkkel vagy a
+	k&ouml;vetkez&#245; szakaszban tal&aacute;lhat&oacute; szkript
+	seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel helyettes&iacute;ts&uuml;k
+	benne a <literal>Linux)</literal> sz&ouml;veg &ouml;sszes
+	el&#245;fordul&aacute;s&aacute;t
+	<literal>FreeBSD)</literal>-vel.  Mivel a
+	<application>&mathematica;</application> telep&iacute;t&#245;je
+	az <command>uname -s</command> parancsra kapott
+	v&aacute;laszb&oacute;l &aacute;llap&iacute;tja meg az
+	oper&aacute;ci&oacute;s rendszer t&iacute;pus&aacute;t,
+	ez&eacute;rt ezzel a m&oacute;dos&iacute;t&aacute;ssal a &os;-t
+	is a Linuxhoz hasonl&oacute; m&oacute;don fogja kezelni.  A
+	<command>MathInstaller</command> elind&iacute;t&aacute;sa
+	ut&aacute;n most m&aacute;r k&eacute;pesek lesz&uuml;nk
+	telep&iacute;teni a
+	<application>&mathematica;</application>-t.</para>
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>Modifying the &mathematica; Executables</title>
+      <title>A &mathematica; &aacute;llom&aacute;nyainak
+	m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sa</title>
 
-      <para>The shell scripts that
-	<application>&mathematica;</application> created during
-	installation have to be modified before you can use them.  If
-	you chose <filename role="directory">/usr/local/bin</filename>
-	as the directory to place the
-	<application>&mathematica;</application> executables in, you
-	will find symlinks in this directory to files called
-	<filename>math</filename>, <filename>mathematica</filename>,
-	<filename>Mathematica</filename>, and
-	<filename>MathKernel</filename>.  In each of these, replace
-	<literal>Linux)</literal> by <literal>FreeBSD)</literal> with
-	a text editor or the following shell script:</para>
+      <para>A <application>&mathematica;</application>
+	telep&iacute;t&eacute;se sor&aacute;n l&eacute;trej&ouml;tt
+	szkripteket a haszn&aacute;latuk el&#245;tt &aacute;t kell
+	&iacute;rnunk.  Amennyiben a
+	<application>&mathematica;</application>-hoz tartoz&oacute;
+	programokat a <filename
+	role="directory">/usr/local/bin</filename>
+	k&ouml;nyvt&aacute;rba telep&iacute;tett&uuml;k, akkor itt
+	tal&aacute;lunk kell a <filename>math</filename>,
+	<filename>mathematica</filename>,
+	<filename>Mathematica</filename> &eacute;s
+	<filename>MathKernel</filename> &aacute;llom&aacute;nyokra
+	mutat&oacute; szimbolikus linkeket.  Ezek mindegyik&eacute;ben
+	cser&eacute;lj&uuml;k ki a <literal>Linux)</literal>
+	karakterl&aacute;ncot <literal>FreeBSD)</literal>-re a kedvenc
+	sz&ouml;vegszerkeszt&#245;nkkel vagy az al&aacute;bbi
+	szkripttel:</para>
 
       <programlisting>#!/bin/sh
 cd /usr/local/bin
@@ -430,57 +579,84 @@
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>Obtaining Your &mathematica; Password</title>
+      <title>A &mathematica; jelszav&aacute;nak
+	megszerz&eacute;se</title>
 
       <indexterm>
 	<primary>Ethernet</primary>
-	<secondary>MAC address</secondary>
+	<secondary>MAC-c&iacute;m</secondary>
       </indexterm>
 
-      <para>When you start <application>&mathematica;</application>
-	for the first time, you will be asked for a password.  If you
-	have not yet obtained a password from Wolfram, run the program
-	<command>mathinfo</command> in the installation directory to
-	obtain your <quote>machine ID</quote>.  This machine ID is
-	based solely on the MAC address of your first Ethernet card,
-	so you cannot run your copy of
-	<application>&mathematica;</application> on different
-	machines.</para>
+      <para>A <application>&mathematica;</application> els&#245;
+	ind&iacute;t&aacute;sa sor&aacute;n k&eacute;rni fog egy
+	jelsz&oacute;t.  Ha m&eacute;g nem k&eacute;rt&uuml;nk volna
+	jelsz&oacute;t a fejleszt&#245;t&#245;l, akkor a
+	<quote>sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;p&uuml;nk
+	azonos&iacute;t&oacute;j&aacute;nak</quote> (machine ID)
+	meg&aacute;llap&iacute;t&aacute;s&aacute;hoz ind&iacute;tsuk el
+	a telep&iacute;t&eacute;s k&ouml;nyvt&aacute;r&aacute;ban
+	tal&aacute;lhat&oacute; <command>mathinfo</command> nev&#251;
+	programot.  Ez az azonos&iacute;t&oacute;
+	l&eacute;nyeg&eacute;ben az els&#245;dleges Ethernet
+	k&aacute;rty&aacute;nk MAC-c&iacute;me lesz, ez&eacute;rt a
+	<application>&mathematica;</application> nem futtathat&oacute;
+	t&ouml;bb sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pen.</para>
 
-      <para>When you register with Wolfram, either by email, phone or fax,
-	you will give them the <quote>machine ID</quote> and they will
-	respond with a corresponding password consisting of groups of
-	numbers.</para>
+      <para>Amikor e-mailen, telefonon vagy faxon kereszt&uuml;l
+	regisztr&aacute;ljuk a term&eacute;ket a Wolframn&aacute;l,
+	akkor meg kell adnunk nekik ezt az azonos&iacute;t&oacute;t
+	<quote>machine ID</quote> n&eacute;ven, amire &#245;k
+	elk&uuml;ldik a hozz&aacute;tartoz&oacute;
+	jelsz&oacute;t.</para>
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>Running the &mathematica; Frontend over a Network</title>
+      <title>A &mathematica; el&#245;lapj&aacute;nak futtat&aacute;sa
+	h&aacute;l&oacute;zaton kereszt&uuml;l</title>
 
-      <para><application>&mathematica;</application> uses some special
-	fonts to display characters not
-	present in any of the standard font sets (integrals, sums, Greek
-	letters, etc.).  The X protocol requires these fonts to be install
-	<emphasis>locally</emphasis>.  This means you will have to copy
-	these fonts from the CDROM or from a host with
-	<application>&mathematica;</application>
-	installed to your local machine.  These fonts are normally stored
-	in <filename>/cdrom/Unix/Files/SystemFiles/Fonts</filename> on the
-	CDROM, or
-	<filename>/usr/local/mathematica/SystemFiles/Fonts</filename> on
-	your hard drive.  The actual fonts are in the subdirectories
-	<filename>Type1</filename> and <filename>X</filename>.  There are
-	several ways to use them, as described below.</para>
+      <para>A <application>&mathematica;</application> a
+	szabv&aacute;nyos bet&#251;k&eacute;szletekkel meg nem
+	jelen&iacute;thet&#245; szimb&oacute;lumokhoz
+	(integr&aacute;ljelek, szumm&aacute;k, g&ouml;r&ouml;g
+	bet&#251;k, matematikai jel&ouml;l&eacute;sek stb.)
+	haszn&aacute;l n&eacute;h&aacute;ny olyan speci&aacute;lis
+	bet&#251;t&iacute;pust, amelyek nem minden esetben &aacute;llnak
+	rendelkez&eacute;sre.  A X &aacute;ltal haszn&aacute;lt
+	protokoll miatt ezeket a bet&#251;t&iacute;pusokat
+	<emphasis>helyben</emphasis> kell telep&iacute;teni.  Ennek
+	&eacute;rtelm&eacute;ben a
+	<application>&mathematica;</application> CD-j&eacute;n
+	tal&aacute;lhat&oacute; bet&#251;t&iacute;pusokat fel kell
+	telep&iacute;ten&uuml;nk a
+	sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;p&uuml;nkre is.  A CD-n
+	ezeket &aacute;ltal&aacute;ban a
+	<filename>/cdrom/Unix/Files/SystemFiles/Fonts</filename>
+	k&ouml;nyvt&aacute;rban tal&aacute;ljuk meg, vagy a merevlemezen
+	a <filename>/usr/local/mathematica/SystemFiles/Fonts</filename>
+	k&ouml;nyvt&aacute;rban.  Itt pedig a <filename>Type1</filename>
+	&eacute;s <filename>X</filename> alk&ouml;nyvt&aacute;rakra van
+	sz&uuml;ks&eacute;g&uuml;nk.  Az al&aacute;bbiakban
+	le&iacute;rtak szerint t&ouml;bb m&oacute;don is
+	haszn&aacute;lhatjuk &#245;ket.</para>
 
-      <para>The first way is to copy them into one of the existing font
-	directories in <filename>/usr/X11R6/lib/X11/fonts</filename>.
-	This will require editing the <filename>fonts.dir</filename> file,
-	adding the font names to it, and changing the number of fonts on
-	the first line.  Alternatively, you should also just be able to
-	run &man.mkfontdir.1; in the directory you have copied
-	them to.</para>
+      <para>Ezek k&ouml;z&uuml;l az egyik lehets&eacute;ges
+	m&oacute;dszer, ha &aacute;tm&aacute;soljuk az im&eacute;nt
+	eml&iacute;tett k&ouml;nyvt&aacute;rakat a t&ouml;bbi
+	mell&eacute;, vagyis a
+	<filename>/usr/X11R6/lib/X11/fonts</filename>
+	k&ouml;nyvt&aacute;rba.  Ekkor sz&uuml;ks&eacute;g&uuml;nk lesz
+	m&eacute;g a <filename>fonts.dir</filename>
+	&aacute;llom&aacute;ny &aacute;t&iacute;r&aacute;s&aacute;ra is,
+	ahova fel kell venn&uuml;nk a bet&#251;t&iacute;pusok neveit,
+	majd ennek megfelel&#245;en az els&#245; sorban
+	m&oacute;dos&iacute;tanunk a k&ouml;nyvt&aacute;rban
+	tal&aacute;lhat&oacute; bet&#251;t&iacute;pusok
+	sz&aacute;m&aacute;t.  De ugyan&iacute;gy lefuttathatjuk ebben a
+	k&ouml;nyvt&aacute;rban a &man.mkfontdir.1; parancsot is.</para>
 
-      <para>The second way to do this is to copy the directories to
-	<filename>/usr/X11R6/lib/X11/fonts</filename>:</para>
+      <para>Az a m&aacute;sik megold&aacute;s, ha a
+	k&ouml;nyvt&aacute;rakat &iacute;gy m&aacute;soljuk &aacute;t a
+	<filename>/usr/X11R6/lib/X11/fonts</filename> helyre:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts</userinput>
 &prompt.root; <userinput>mkdir X</userinput>
@@ -493,25 +669,36 @@
 &prompt.root; <userinput>cd ../MathType1</userinput>
 &prompt.root; <userinput>mkfontdir</userinput></screen>
 
-      <para>Now add the new font directories to your font path:</para>
+      <para>Most adjuk hozz&aacute; az &uacute;j
+	k&ouml;nyvt&aacute;rakat a bet&#251;t&iacute;pusok
+	k&ouml;nyvt&aacute;rait tartalmaz&oacute;
+	felsorol&aacute;shoz:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>xset fp+ /usr/X11R6/lib/X11/fonts/X</userinput>
 &prompt.root; <userinput>xset fp+ /usr/X11R6/lib/X11/fonts/MathType1</userinput>
 &prompt.root; <userinput>xset fp rehash</userinput></screen>
 
-      <para>If you are using the <application>&xorg;</application> server, you can have these font
-	directories loaded automatically by adding them to your
-	<filename>xorg.conf</filename> file.</para>
+      <para>Ha az <application>&xorg;</application> szervert
+	haszn&aacute;ljuk, akkor az <filename>xorg.conf</filename>
+	&aacute;llom&aacute;nyban megadhatjuk ezen
+	k&ouml;nyvt&aacute;rak automatikus bet&ouml;lt&eacute;s&eacute;t
+	is.</para>
 
-      <note><para>For <application>&xfree86;</application> servers,
-	the configuration file is <filename>XF86Config</filename>.</para></note>
-      <indexterm><primary>fonts</primary></indexterm>
+      <note>
+	<para>Az <application>&xfree86;</application>
+	  t&iacute;pus&uacute; szerverek eset&eacute;n az
+	  <filename>XF86Config</filename> konfigur&aacute;ci&oacute;s
+	  &aacute;llom&aacute;nyt kell
+	  m&oacute;dos&iacute;tanunk.</para>
+      </note>
+      <indexterm><primary>bet&#251;k</primary></indexterm>
 
-      <para>If you <emphasis>do not</emphasis> already have a directory
-	called <filename>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Type1</filename>, you
-	can change the name of the <filename>MathType1</filename>
-	directory in the example above to
-	<filename>Type1</filename>.</para>
+      <para>Ha m&eacute;g <emphasis>nincs</emphasis>
+	<filename>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Type1</filename> nev&#251;
+	k&ouml;nyvt&aacute;runk, akkor a p&eacute;ld&aacute;ban
+	szerepl&#245; <filename>MathType1</filename>
+	k&ouml;nyvt&aacute;rat nyugodtan &aacute;tnevezhetj&uuml;k
+	<filename>Type1</filename>-re.</para>
     </sect2>
   </sect1>
 
@@ -521,56 +708,71 @@
 	<author>
 	  <firstname>Aaron</firstname>
 	  <surname>Kaplan</surname>
-<!--	  <address><email>aaron at lo-res.org</email></address>-->
-	  <contrib>Contributed by </contrib>
+	  <contrib>&Iacute;rta: </contrib>
 	</author>
       </authorgroup>
       <authorgroup>
 	<author>
 	  <firstname>Robert</firstname>
 	  <surname>Getschmann</surname>
-<!--	  <address><email>rob at getschmann.org</email></address>-->
-	  <contrib>Thanks to </contrib>
+	  <contrib>K&ouml;sz&ouml;net: </contrib>
 	</author>
       </authorgroup>
     </sect1info>
-    <title>Installing &maple;</title>
+    <title>A &maple; telep&iacute;t&eacute;se</title>
 
     <indexterm>
-      <primary>applications</primary>
+      <primary>alkalmaz&aacute;sok</primary>
       <secondary><application>Maple</application></secondary>
     </indexterm>
 
-    <para><application>&maple;</application> is a commercial mathematics program similar to

>>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<


More information about the p4-projects mailing list