I hate to bitch but bitch I must

michael michael.copeland at gmail.com
Sun Oct 18 04:36:45 UTC 2009


RW wrote:
> On Fri, 16 Oct 2009 23:49:52 -0400
> Bob Hall <rjhjr0 at gmail.com> wrote:
>
>   
>> On Sat, Oct 17, 2009 at 02:34:40AM +0000, Mark wrote:
>>     
>>> Actually, this has got very little to do with being a native English
>>> speaker or not. It's ere a matter of intonation (which, in writing,
>>> can only be conveyed to a certain degree, of course). 'Should' can
>>> certainly mean "Don't try that." As in:
>>>
>>> Will the ice hold me?
>>> Well, technically it should.
>>>
>>> (Meaning: it probably will, but I'm not overly confident.)
>>>       
>> Actually, what's happening here is dropping part of a sentence. It's
>> common in English to shorten
>> 	Yea, it should work, but it doesn't.
>>     
>
> Not really, but the only sensible meaning is that it should, in an
> ideal world, work.
>
> It seems that people are grasping for ambiguity here. If a phrase has
> one sensible meaning and other absurd meanings then there really is
> no ambiguity all unless one is trying to be deliberately obtuse.
>
>
>   
i could have sworn this thread was about glabel and tunefs, whats with 
the grammar and linguistics?
*note* not directed at RW
>
> _______________________________________________
> freebsd-questions at freebsd.org mailing list
> http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-questions
> To unsubscribe, send any mail to "freebsd-questions-unsubscribe at freebsd.org"
>   



More information about the freebsd-questions mailing list