coonverting text to tex
Giorgos Keramidas
keramida at ceid.upatras.gr
Mon Oct 15 19:08:13 PDT 2007
On 2007-10-15 09:49, "Aryeh M. Friedman" <aryeh.friedman at gmail.com> wrote:
> Are there any utils that will convert plain text to TeX?
It depends on how much you can "compromise" about the quality and
typesetting beauty of the output.
A naive approach would be something like:
\documentclass{article}
\begin{document}
\begin{verbatim}
insert your text file here
\end{verbatim}
\end{document}
But this may not result in a typeset document that is as aesthetically
pleasing and beautiful as one which has been formatted by carefully
picking the typesetting commands you can use.
As an example, try typesetting the two documents which are listed below,
and see which one you prefer:
% --------------------------------------------------------------
% document1.tex
\documentclass{article}
\begin{document}
\begin{verbatim}
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy
in its own way.
Everything was in confusion in the Oblonskys' house. The
wife had discovered that the husband was carrying on an
intrigue with a French girl, who had been a governess in
their family, and she had announced to her husband that she
could not go on living in the same house with him. This
position of affairs had now lasted three days, and not only
the husband and wife themselves, but all the members of their
family and household, were painfully conscious of it. Every
person in the house felt that there was no sense in their
living together, and that the stray people brought together
by chance in any inn had more in common with one another than
they, the members of the family and household of the
Oblonskys. The wife did not leave her own room, the husband
had not been at home for three days. The children ran wild
all over the house; the English governess quarreled with the
housekeeper, and wrote to a friend asking her to look out for
a new situation for her; the man-cook had walked off the day
before just at dinner time; the kitchen-maid, and the
coachman had given warning.
\end{verbatim}
\end{document}
% --------------------------------------------------------------
% document2.tex
\documentclass{article}
\usepackage{palatino}
\title{Anna Karenina}
\author{Leo Tolstoy}
\date{18xx}
\begin{document}
\maketitle
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy
in its own way.
Everything was in confusion in the Oblonskys' house. The
wife had discovered that the husband was carrying on an
intrigue with a French girl, who had been a governess in
their family, and she had announced to her husband that she
could not go on living in the same house with him. This
position of affairs had now lasted three days, and not only
the husband and wife themselves, but all the members of their
family and household, were painfully conscious of it. Every
person in the house felt that there was no sense in their
living together, and that the stray people brought together
by chance in any inn had more in common with one another than
they, the members of the family and household of the
Oblonskys. The wife did not leave her own room, the husband
had not been at home for three days. The children ran wild
all over the house; the English governess quarreled with the
housekeeper, and wrote to a friend asking her to look out for
a new situation for her; the man-cook had walked off the day
before just at dinner time; the kitchen-maid, and the
coachman had given warning.
\end{document}
% --------------------------------------------------------------
The second version includes more macros/commands which I manually
typed, but it probably looks better when typeset.
- Giorgos
More information about the freebsd-questions
mailing list