grammar typo in pango/pkg-descr

David Magda dmagda at magda.ca
Sat Mar 29 08:04:07 PST 2003


Small typo in x11-toolkits/pango/pkg-descr. The last sentence is:

    Pango uses Unicode for all of its encoding, and will eventually
    support output in all the worlds major languages.

It should be:

    Pango uses Unicode for all of its encoding, and will eventually
    support output in all the world's major languages.
                             ^^^^^^^^^

It's possessive and therefore the apostrophe is needed. (Yes, I know I'm
being anal. :)

-- 
David Magda <dmagda at ee.ryerson.ca>
Because the innovator has for enemies all those who have done well under
the old conditions, and lukewarm defenders in those who may do well 
under the new. -- Niccolo Machiavelli, _The Prince_, Chapter VI


More information about the freebsd-gnome mailing list