docs/61656: Handbook update (ports chapter, Spanish handbook)

Jesus R.Camou jcamou at cox.net
Wed Jan 21 00:10:24 UTC 2004


>Number:         61656
>Category:       docs
>Synopsis:       Handbook update (ports chapter, Spanish handbook)
>Confidential:   no
>Severity:       non-critical
>Priority:       low
>Responsible:    freebsd-doc
>State:          open
>Quarter:        
>Keywords:       
>Date-Required:
>Class:          update
>Submitter-Id:   current-users
>Arrival-Date:   Tue Jan 20 16:10:18 PST 2004
>Closed-Date:
>Last-Modified:
>Originator:     Jesus R. Camou
>Release:        FreeBSD 4.9-STABLE i386
>Organization:
>Environment:
System: FreeBSD nightfall.cox.net 4.9-STABLE FreeBSD 4.9-STABLE #7: Thu Oct 30 09:09:53 PST 2003 sku at nightfall.cox.net:/usr/obj/usr/src/sys/NIGHTFALL i386


>Description:
The Ports chapter of the book is missing some content. The patch I'm sending along adds
some content to the chapter and updates what is already there. 

>How-To-Repeat:

>Fix:

Index: chapter.sgml
===================================================================
RCS file: /home/ncvs/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml,v
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.4 chapter.sgml
--- chapter.sgml        14 Oct 2002 20:22:53 -0000      1.4
+++ chapter.sgml        20 Jan 2004 23:55:42 -0000
@@ -7,7 +7,7 @@
 <chapter id="ports">
   <title>Instalando Aplicaciones: Paquetes y Ports</title>
                     
-  <sect1>
+  <sect1 id="ports-synopsis">
     <title>Sinópsis</title>
                                                                                                                                                                                                           
     <indexterm><primary>ports</primary></indexterm>
@@ -38,10 +38,10 @@
     </itemizedlist>
   </sect1>
                                                                                                                                                                                                           
-  <sect1>
+  <sect1 id="ports-overview">
     <title>Generales sobre la Instalación de Software</title>
                                                                                                                                                                                                           
-    <para>Si usted ha usado un sistema Unix con anterioridad, sabrá que el
+    <para>Si usted ha usado un sistema &unix; con anterioridad, sabrá que el
       procedimiento típico para instalar software de terceros es algo
       similar a esto:</para>
                                                                                                                                                                                                           
@@ -53,18 +53,18 @@
                                                                                                                                                                                                           
       <step>
        <para>Desempacar el software de su formato de distribución
-         (normalmente en un tarball comprimido ya sea con &man.compress.1; o
-         &man.gzip.1;).</para>
+         (normalmente en un tarball comprimido ya sea con &man.compress.1;, 
&man.gzip.1;
+         o &man.bzip2.1;).</para>
       </step>
                                                                                                                                                                                                           
       <step>
-       <para>Ver la documentación (quizás un fichero
+       <para>Ver la documentación (quizás un fichero 
<filename>INSTALL</filename> o
          <filename>README</filename>, o los ficheros del subdirectorio
          <filename>doc/</filename>) para ver como instalar el software.</para>
       </step>
                                                                                                                                                                                                           
       <step>
-       <para>Si el software es distribuido como fuentes, compilarlo.  Esto puede
+       <para>Si el software es distribuido como fuente, compilarlo.  Esto puede
          requerir que editemos el fichero <filename>Makefile</filename> o que
          ejecutemos el script <command>configure</command>, entre otras.</para>
       </step>
@@ -82,7 +82,7 @@
     <para>Si usted lo desea, puede continuar instalando software de la forma
       <quote>tradicional</quote> bajo FreeBSD.  Aunque FreeBSD le provee de
       dos tecnologís que le pueden ahorrar gran cantidad de tiempo y
-      esfuerzo: los paquetes y ports.  AL momento de escribir esto, existen
+      esfuerzo: los paquetes y ports.  Al momento de escribir esto, existen
       más de &os.numports; aplicaciones de terceros, que estan disponibles
       de esta manera.</para>
                                                                                                                                                                                                           
@@ -92,10 +92,8 @@
       fichero de configuración necesario o documentación.  Los
       paquetes descargados, pueden ser manipulados con los comandos de manejo de
       paquetes de FreeBSD, tales como: &man.pkg.add.1;, &man.pkg.delete.1;,
-      &man.pkg.info.1;, etc.</para>
-
-    <para>EL instalar una aplicación nueva puede realizarse con un
-      simple comando.</para>
+      &man.pkg.info.1;, etc. El instalar una aplicación nueva puede
+      realizarse con un simple comando.</para>
                                                                                                                                                                                                           
     <para>Por otro lado un Port de FreeBSD, es una colección de ficheros
       diseñados para automatizar el proceso de compilación del
@@ -157,7 +155,7 @@
        <para>Normalmente los paquetes son compilados con opciones conservadoras,
          en virtud del gran numero de equipos donde serán instalados.  Al
          instalar desde el port, usted puede editar las preferencias para (por
-         ejemplo) ejecutarse bajo un procesador Athlon o Pentium III.</para>
+         ejemplo) ejecutarse bajo un procesador Pentium IV o Athlon.</para>
       </listitem>
                                                                                                                                                                                                           
       <listitem>
@@ -208,7 +206,7 @@
       ports y paquetes para instalar software de terceros en FreeBSD.</para>
   </sect1>
                                                                                                                                                                                                           
-  <sect1>
+  <sect1 id="ports-finding-applications">
     <title>Localizando su Aplicación</title>
                                                                                                                                                                                                           
     <para>Antes de poder instalar cualquier software, usted debe saber que desea
@@ -330,8 +328,8 @@
         &man.pkg.add.1; obtendrá automáticamente la versión
         más reciente.</para>
                                                                                                                                                                                                           
-      <para>Los paquetes son distribuidos en formato <filename>.tgz</filename>.
-        puede encontrarlos en <ulink
+      <para>Los paquetes son distribuidos en formato <filename>.tgz</filename>
+        y <filename>.tbz</filename>. Puede encontrarlos en <ulink
         url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/">
         ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/</ulink>, o bien, en el
         CDROM de FreeBSD.  Cada CD de la distribución de 4 CDs (y del
@@ -582,7 +580,8 @@
          <para>Un fichero <filename>distinfo</filename>.  Este fichero contiene
            información de los ficheros que debe ser descargados para efecto
            de compilar el programa, así como el identificador checksum, para
-           asegurarse se han descargado correctamente, sin corrupciones.</para>
+           asegurarse se han descargado correctamente, sin corrupciones
+           usando &man.md5.1;.</para>
        </listitem>
                                                                                                                                                                                                           
        <listitem>
@@ -817,8 +816,8 @@
         <para>Como en la sección anterior, en este sección se asume
           que usted cuenta con una conexión activa a Internet.  Si no es
           así, deberá de llevar a cabo la instalación por
-          <link linkend="ports-cd">medio de CDROM</link>, como se menciono
-          anteriormente.</para>
+          <link linkend="ports-cd">medio de CDROM</link>, o ponga una copia del
+          distfile en <filename>/usr/ports/distfiles</filename> manualmente.</para>
                                                                                                                                                                                                           
         <para>El instalar un port desde Internet, se hace exactamente de la
           misma forma que se hace desde un CDROM.  La única diferencia
@@ -869,6 +868,82 @@
          más de estas, si se encuentra detrás de un cortafuegos
          (firewall), o si requiere usar de un proxy FTP/HTTP.  Vea la página
          de ayuda &man.fetch.3; para una lista completa de las opciones.</para>
+
+       <para>La opción <command>make <maketarget>fetch</maketarget></command>
+         se provee para usuarios que no pueden estar conectados constantemente.
+         Solo se tiene que ejecutar el comando en <filename>/usr/ports</filename>
+         y los ficheros requeridos serán descargados. Este comando funciona
+         también en subdirectorios, por ejemplo: 
<filename>/usr/ports/net</filename>.
+         Si el port tiene dependencias en librerias u otros ports, esta orden
+         <emphasis>no</emphasis> descargará los distfiles de estos ports.
+         Remplace <maketarget>fetch</maketarget> por <maketarget>fetch-recursive
+         </maketarget> si se quiere descargar las dependencias de otro port.</para>
+
+       <note><para>Es posible compilar los ports por categoria, o todos si se desea,
+         ejecutando la orden <command>make</command> en 
<filename>/usr/ports</filename>
+         usando el ya descrito método de <command>make<makevar>fetch</makevar>
+         </command>. Esto puede resultar peligroso ya que algunos ports no pueden
+         coexistir. En otros casos, algunos ports pueden instalar dos diferentes
+         ficheros bajo el mismo nombre.</para></note>
+
+       <para>Puede darse el caso que se necesite descargar los tarballs de otro sitio
+         diferente a <makevar>MASTER_SITES</makevar> (de donde se descargan los
+         ficheros). Es posible renombrar la opción 
<makevar>MASTER_SITES</makevar>
+         de la siguiente manera:</para>
+
+        <screen>&prompt.root; <userinput>cd 
/usr/ports/<replaceable>directory</replaceable></userinput></screen>
+        <screen>&prompt.root; <userinput>make MASTER_SITE_OVERRIDE= \
+        ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
+
+       <para>En este ejemplo cambiamos la opción 
<makevar>MASTER_SITES</makevar>
+         a <hostid 
role="fqdn">ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/</hostid>.</para>
+
+       <para>Algunos ports permiten (o requieren) que se provea opciones de
+         compilación que pueden habilitar/deshabilitar partes de la
+         aplicación que no son necesarias, algunas opciones de seguridad
+         y otros arreglos. Algunos ejemplos de estos son <filename role="package">
+         www/mozilla</filename>, <filename role="package">security/gpgme</filename> y
+         <filename role="package">mail/sylpheed-claws</filename>. Se notificará
+         con un mensaje cuando opciones como estas estan disponibles.</para>
+      </sect3>
+
+      <sect3>
+       <title>Rehubicando el directorio de Ports</title>
+
+       <para>Algunas veces es útil (o necesario) usar diferentes distfiles y
+         directorio de ports. Las variables <makevar>PORTSDIR</makevar> y <makevar>
+         PREFIX</makevar> pueden sustituir los recursos por defecto. Por 
ejemplo:</para>
+
+        <screen>&prompt.root; <userinput>make PORTSDIR=/usr/home/example/ports 
install</userinput></screen>
+       <para>Esto compilará el port en
+         <filename>/usr/home/example/ports</filename> y lo
+         instalará en <filename>/usr/local</filename>.</para>
+
+       <screen>&prompt.root; <userinput>make PREFIX=/usr/home/example/local 
install</userinput></screen>
+       <para>Esto compilará el port en <filename>/usr/ports</filename> y lo
+         instalará en <filename>/usr/home/example/local</filename>.</para>
+
+       <para>Y claro,</para>
+
+        <screen>&prompt.root; <userinput>make PORTSDIR=../ports PREFIX=../local 
install</userinput></screen>
+
+       <para>Combinará los dos (demasiado largo para escribirlo completamente,
+         pere debe darle una idea general).</para>
+
+       <para>Es posible también cambiar estas variables como parte su su 
entorno.
+         Lea el manual de su consola (shell) para hacerlo.</para>
+      </sect3>
+
+      <sect3>
+       <title>Usando <command>imake</command></title>
+
+       <para>Algunos ports que usan <command>imake</command> (como parte del Sistema
+         X Windows) no funcionan correctamente con <makevar>PREFIX</makevar>, e
+         insistirá en instalar en <filename>/usr/X11R6</filename>. Al igual,
+         algunos ports de Perl ignoran <makevar>PREFIX</makevar> e instalan en el
+         árbol de Perl. Hacer que estos ports respeten 
<makevar>PREFIX</makevar>
+         es una tarea difícil y hasta imposible.</para>
+
       </sect3>
     </sect2>


>Release-Note:
>Audit-Trail:
>Unformatted:



More information about the freebsd-doc mailing list