cvs commit: doc/en_US.ISO8859-1/books/faq book.sgml

Ceri Davies ceri at submonkey.net
Sat Jul 5 10:54:50 UTC 2008


On Sat, Jul 05, 2008 at 03:25:27AM +0000, Gabor Pali wrote:
> pgj         2008-07-05 03:25:27 UTC
> 
>   FreeBSD doc repository
> 
>   Modified files:
>     en_US.ISO8859-1/books/faq book.sgml 
>   Log:
>   Update Chapter 19:
>   - Fix typo in both id and title
>   
>   Approved by:  gabor
>   
>   Revision  Changes    Path
>   1.1063    +2 -2      doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
> 
> | @@ -10920,8 +10920,8 @@ panic: page fault</programlisting>
> |      </qandaset>
> |    </chapter>
> |  
> | -  <chapter id="acknowledgments">
> | -    <title>Acknowledgments</title>
> | +  <chapter id="acknowledgements">
> | +    <title>Acknowledgements</title>

It was right before.  The doc/ set uses American English, and
"acknowledgment" is the preferred form there.  See, for example,
http://www.bartleby.com/68/99/99.html.

I'll admit to not having my CMS with me, so if that says something
different, I concede.

Ceri
-- 
That must be wonderful!  I don't understand it at all.
                                                  -- Moliere
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 187 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.freebsd.org/pipermail/cvs-doc/attachments/20080705/48bb632f/attachment.pgp


More information about the cvs-doc mailing list