cvs commit: doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/security
chapter.sgml
Johann Kois
jkois at freebsd.org
Sun Nov 12 10:45:24 UTC 2006
On Sunday 12 November 2006 01:13 Giorgos Keramidas wrote:
> keramida 2006-11-12 00:13:05 UTC
>
> FreeBSD doc repository
>
> Modified files:
> en_US.ISO8859-1/books/handbook/security chapter.sgml
> Log:
> Wording fixes and other minor nits to the 'Security' chapter.
>
> Submitted by: Niclas Zeising <lothrandil at n00b.apagnu.se>
> PR: docs/105256
>
> Revision Changes Path
> 1.307 +26 -27
> doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml
Hello,
just MFen'd this commit to the german handbook and now I have
one question. In my opinion the word "Ssh" looks very strange
(even if it is the first word in the sentence) so I think it
would be better to change it into something like the version
in the following diff:
--- chapter.sgml Sun Nov 12 01:13:04 2006
+++ chapter.sgml.new Sun Nov 12 11:12:55 2006
@@ -935,7 +935,7 @@
<option>-x</option> option. <application>ssh</application>
encrypts everything by default.</para>
- <para>Ssh works quite well in every
+ <para><application>ssh</application> works quite well in every
respect except that it forwards encryption keys by default.
What
this means is that if you have a secure workstation holding
keys
that give you access to the rest of the system, and you
Additionally we now have six different versions of "ssh" in this
document which I find a little bit confusing:
- Ssh
- ssh
- SSH
- <application>Ssh</application>
- <application>ssh</application>
- <application>SSH</application>
Maybe a little cleanup is needed here? Any thoughts?
J. Kois
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 187 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.freebsd.org/pipermail/cvs-doc/attachments/20061112/0e5252c9/attachment.pgp
More information about the cvs-doc
mailing list